Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Teclado para
dispositivos PTZ
de red
ACCKBD320

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para flir ACCKBD320

  • Página 1 Manual de instrucciones Teclado para dispositivos PTZ de red ACCKBD320...
  • Página 3: Ptz De Red Acckbd320

    Manual de instrucciones Teclado para dispositivos PTZ de red ACCKBD320 #; r. 1.0/21529/21529; es-MX...
  • Página 4 Gracias por comprar este producto. FLIR se compromete a brindar a nuestros clientes una solución de seguridad confiable de alta calidad. Este manual se refiere a los siguientes modelos: ACCKBD320 Para obtener el último manual en línea, descargas o actualizaciones de productos o si desea conocer nuestra línea completa de productos accesorios, ingrese a nuestro sitio...
  • Página 5 PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, CONECTE LA PATA ANCHA DEL ENCHUFE A LA RANURA ANCHA E INSÉRTELA COMPLETAMENTE. #; r. 1.0/21529/21529; es-MX...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    RS232 ............17 5.2.4 Cómo buscar la información de RS232 es los DVR o las NVD de FLIR........19 Control de dispositivos a través del teclado ......20 Selección de dispositivos ........... 20 Control de DVR o NVR ..........20 6.2.1...
  • Página 8 33 Información ............. 33 Modelo..............34 Descripción general del esquema del menú ....35 Actualizar firmware del teclado ........... 36 Especificaciones del sistema ACCKBD320 ......38 Dimensiones ............39 Notificaciones..............40 10.1 Aviso de FCC Clase A ..........40 #;...
  • Página 9: Salvaguardias Importantes

    Salvaguardias importantes Además del cuidado meticuloso usado para cumplir normas de calidad en el proceso de fabricación de su producto, la seguridad es un factor importante en el diseño de cada aparato. Sin embargo, la seguridad también es su res- ponsabilidad.
  • Página 10 Salvaguardias importantes 4. Polarización: No anule el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe con descarga a tierra con dos hojas y una tercera de conexión a tierra.
  • Página 11 Salvaguardias importantes 8. Supresores de picos: Se recomienda enfáticamente que el producto es- té conectado a un supresor de picos. Esto protegerá al producto de daños causados por sobrecarga de energía. Los supresores de picos deben te- ner la marca de listado UL o la marca de certificación CSA. 9.
  • Página 12: Mantenimiento

    Salvaguardias importantes 14. Accesorios: No coloque este producto sobre un carrito, un estante, un trí- pode o una mesa inestable. El producto podría caer y sufrir daños graves. Coloque este producto solo sobre un carrito, un estante, un trípode, un so- porte o una mesa recomendada por el fabricante o que se venda junto con el producto.
  • Página 13: Uso

    Salvaguardias importantes 2. Condiciones que requieren de servicio técnico: Desenchufe este pro- ducto del tomacorriente de la pared y consulte con el personal técnico ca- lificado en las siguientes condiciones: • Cuando el cable de suministro de energía o el enchufe estén dañados. •...
  • Página 14 Salvaguardias importantes 4. Iluminación: Para añadir protección al producto durante una tormenta eléctrica, o cuando no se vigile o no se utilice durante largos períodos de tiempo, desenchufe el producto del tomacorriente de pared y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños al producto debido a cargas por rayos y sobretensión de la línea eléctrica.
  • Página 15: Acckbd320 Características

    ACCKBD320 Características • Proporciona control total para las cámaras IP de FLIR y PTZ de MPX. • Administra las NVR de FLIR y los DVR de MPX. • Accede a varios dispositivos a través del mismo teclado. • Se conecta por medio de RJ45 a los dispositivos en la red de área local.
  • Página 16: Acckbd320 Instrucciones Iniciales

    ACCKBD320 Instrucciones iniciales El sistema viene con los siguientes componentes: Adaptador de corriente de 12 V Grabadora de video en red Bloque RS485 Cable Ethernet #; r. 1.0/21529/21529; es-MX...
  • Página 17: Descripción General Del Teclado

    Descripción general del teclado 4.1 Nombre de usuario y contraseña predeterminados El teclado tiene la siguiente cuenta de usuario predeterminada: • admin: puede acceder a todas las funciones. La contraseña predetermi- nada es 000000. 4.2 Puertos del teclado 1. USB: Solo asistencia, sin soporte. 2.
  • Página 18 Descripción general del teclado # Descripción Ícono Nombre del botón Función 1 Panel de fun- Cancela la operación ciones actual generales En el modo de reproduc- ción, presione para volver a la visualización en vivo SETUP Modo de conmutación No compatible SHIFT Cambia el método de Conmuta entre métodos de...
  • Página 19 Descripción general del teclado # Descripción Ícono Nombre del botón Función 3 Panel de con- IRIS Iris Control de iris trol de PTZ FOCUS Foco Control de foco ZOOM Zoom Control de zoom OTHER Menú OSD Va al menú OSD de la cámara PRESET Configuración...
  • Página 20 Descripción general del teclado # Descripción Ícono Nombre del botón Función 6 LCD Visualiza el menú del teclado #; r. 1.0/21529/21529; es-MX...
  • Página 21: Configuración Básica

    Configuración básica 5.1 Inicio 1. Conecte el adaptador de corriente provisto al teclado y a una toma de co- rriente o un regulador de tensión. 2. Cuando el teclado se inicie mostrará en pantalla la fecha y la hora actual. Presione ENTER para ingresar el signo en pantalla.
  • Página 22 • DirIP: Ingrese la dirección IP del dispositivo que desea agregar. • Puerto del cliente: Ingrese el Puerto del cliente del dispositivo que de- sea agregar. El puerto del cliente predeterminado para productos FLIR es 35000. • Contraseña: Ingrese la contraseña de la cuenta de admin del dispositivo.
  • Página 23: Agregar Cámaras Ptz Utilizando Rs485

    Configuración básica 9. Seleccione Control de zona y presione ENTER. 10. Ingrese la ID que definió para el dispositivo en el paso 6 y presione ENTER. El teclado se conectará al dispositivo. En 6 Control de dispositivos a tra- vés del teclado, página 20 consulte las instrucciones de control del dispositivo.
  • Página 24 Configuración básica 5. Seleccione ZONA y presione ENTER. 6. Configure lo siguiente: • ID: Ingrese un número de ID con la cual guardar este dispositivo. Cada dispositivo que conecte debe tener un número de ID único. • Nombre: Ingrese un nombre de su elección para el dispositivo. Enlace: Seleccione COM485 para seleccionar un dispositivo de RS485.
  • Página 25: Agregar Un Dvr O Una Nvr Utilizando Rs232

    NOTA Para buscar la información de conexión y la dirección RS232 de los FLIR DVR/las NVR, consulte 5.2.4 Cómo buscar la información de RS232 es los DVR o las NVD de FLIR, pá- gina 19. Para conectarse a un DVR/una NVR por medio de RS232: 1.
  • Página 26 Configuración básica 6. Configure lo siguiente: • ID: Ingrese un número de ID con la cual guardar este dispositivo. Cada dispositivo que conecte debe tener un número de ID único. • Nombre: Ingrese un nombre de su elección para el dispositivo. Enlace: Seleccione COM232 para seleccionar un dispositivo de RS232.
  • Página 27: Cómo Buscar La Información De Rs232 Es Los Dvr O Las Nvd De Flir

    5.2.4 Cómo buscar la información de RS232 es los DVR o las NVD de FLIR En los DVR o las NVD de FLIR, la dirección de RS232 se determina por el nú- mero de dispositivo en la configuración de DVR/NVR. En la serie DNR400 por ejemplo, puede encontrar el N.°...
  • Página 28: Control De Dispositivos A Través Del Teclado

    PTZ. 6.2 Control de DVR o NVR Una vez que añadió su DVR o NVR MPX de FLIR al teclado, puede controlar las cámaras PTZ conectadas, la visualización en vivo o la reproducción, y ac- ceder a los menús. Los siguientes controles están disponibles cuando se co- necta al DVR o la NVR.
  • Página 29: Control De Las Cámaras Ptz

    Control de dispositivos a través del teclado Controles de teclado de DVR/NVR: • Presione el control de mando hacia ARRIBA o ABAJO para cambiar el di- seño de pantalla dividida. • Presione el control de mando hacia la IZQUIERDA o la DERECHA para seleccionar la cámara o el grupo de cámaras.
  • Página 30: Controles Básicos De Ptz

    Control de dispositivos a través del teclado 6.3.1 Controles básicos de PTZ • Mueva el control de mando hacia la IZQUIERDA, la DERECHA o hacia ARRIBA y ABAJO para controlar la cámara. • Gire el control de mando o use los botones ZOOM +/- para ajustar el zoom de la cámara.
  • Página 31: Control De Recorridos

    Control de dispositivos a través del teclado 3. En N.°Config.Predet. ingrese el número con el cual desea guardar esta posición. 4. Presione el control de mando hacia ABAJO para seleccionar Configurar. Presione ENTER para guardar la configuración predeterminada. Para ir a las configuraciones predeterminadas de la cámara: 1.
  • Página 32 Control de dispositivos a través del teclado 4. En N.°Config.Predet., ingrese el número de la configuración predetermi- nada que desea agregar al recorrido. 5. Presione el control de mando hacia ABAJO para seleccionar Agregar- Config.Predet. y presione ENTER para agregar la configuración prede- terminada al recorrido.
  • Página 33: Control De Escaneos

    Control de dispositivos a través del teclado 6.3.5 Control de escaneos La función escaneo configura la cámara para que alterne entre una posición izquierda y una derecha. Para crear un escaneo: 1. Use el control de mando para mover la cámara a la posición izquierda deseada.
  • Página 34: Ejecutar Un Barrido

    Control de dispositivos a través del teclado Para ejecutar un escaneo: 1. Presione el botón SCAN para abrir el menú de escaneo. 2. En N.°Escaneo, ingrese el número de escaneo que desea ejecutar. 3. Presione el control de mando hacia ABAJO para seleccionar Iniciar y presione ENTER para ejecutar el escaneo.
  • Página 35 Control de dispositivos a través del teclado Para crear un patrón: 1. Presione PATTERN (PATRÓN) para abrir el menú de patrones. 2. En N.°Pat, ingrese el número de patrón que desea guardar. 3. Presione el control de mando hacia ABAJO para seleccionar CONFIGU- RAR y presione ENTER.
  • Página 36: Uso Del Menú Del Teclado

    Uso del menú del teclado Para configurar el teclado, puede hacerlo desde su menú. 7.1 Navegar por el menú • Mueva el control de mando hacia ARRIBA y ABAJO para seleccionar elementos. • Mueva el control de mando hacia la IZQUIERDA y la DERECHA para cam- biar los parámetros.
  • Página 37: Dirección

    Uso del menú del teclado que solo deberá cambiar esta configuración si desea definir una dirección IP estática. Para definir una dirección IP estática: 1. Mueva el control de mando hacia la IZQUIERDA para establecer DHCP en Apagado. Presione ENTER. 2.
  • Página 38: Zona

    Uso del menú del teclado • Luz de fondo: Seleccione Encendido para activar la luz de fondo o Apa- gado para desactivarla. Presione ENTER para guardar los cambios. • Cierre de sesión automático: Seleccione APAGADO para desactivar el cierre de sesión automático o seleccione el cierre de sesión automático en 10 minutos (10M), 30 minutos (30M) o 60 minutos (60M).
  • Página 39: Agregar Usuario

    Uso del menú del teclado Para cambiar la contraseña de una cuenta: 1. Seleccione Usuario y presione izquierda/derecha en el control de mando para seleccionar la cuenta de usuario. 2. Seleccione PW e ingrese la nueva contraseña del usuario. Se recomienda ingresar una contraseña de seis dígitos.
  • Página 40: Eliminar Usuario

    Uso del menú del teclado 4. Seleccione Derecho y luego presione ENTER para configurar los dere- chos de la cuenta de usuario. Presione IZQUIERDA/DERECHA para acti- var/desactivar los derechos. Los derechos se activan cuando el ícono es negro (•) y se desactivan cuando el ícono es blanco (◦). Presione ENTER para confirmar los derechos y guardar la cuenta de usuario.
  • Página 41: Config (Restablecimiento De La Configuración De Fábrica)

    Uso del menú del teclado 2. Seleccione Derecho y luego presione ENTER para configurar los dere- chos de la cuenta de usuario. Presione izquierda/derecha para activar/de- sactivar los derechos. Los derechos se activan cuando el ícono es negro (•) y se desactivan cuando el ícono es blanco (◦). Presione ENTER para confirmar los derechos y guardar la cuenta de usuario.
  • Página 42: Modelo

    Uso del menú del teclado 7.7 Modelo El menú Modelo muestra el número de modelo del teclado. #; r. 1.0/21529/21529; es-MX...
  • Página 43: Descripción General Del Esquema Del Menú

    Uso del menú del teclado 7.8 Descripción general del esquema del menú #; r. 1.0/21529/21529; es-MX...
  • Página 44: Actualizar Firmware Del Teclado

    Actualizar firmware del teclado Cuando se lancen nuevas versiones de firmware, estarán disponibles para descargarlas gratuitamente desde www.flirsecurity.com/pro. NOTA Para instalar la actualización del firmware, es necesario un equipo con Windows. Antes de llevar a cabo los siguientes pasos, asegúrese de que el teclado esté conectado a la mis- ma red que el equipo.
  • Página 45 Actualizar firmware del teclado 7. Configure lo siguiente: • Dirección IP: Ingrese la Dirección IP del teclado. NOTA Para buscar la dirección IP en el teclado, vaya a Menú Configuración>Sistema>- Red y seleccione DHCP y presione ENTER. • Nombre de usuario: Ingrese admin. •...
  • Página 46: Especificaciones Del Sistema Acckbd320

    Especificaciones del sistema ACCKBD320 Compatibili- Cámaras y NVR PTZ IP de FLIR, cámaras y DVR PTZ de MPX Teclado Electromecánico numérico Control de 3 ejes, resolución de vectores, cabeza giratoria, retorno al centro mando Conectores Ethernet RJ45, RS232, RS485 1024 N.°...
  • Página 47: Dimensiones

    Especificaciones del sistema ACCKBD320 9.1 Dimensiones Ya que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, FLIR Systems, Inc. y sus subsidiarias se reservan el derecho de modificar el diseño, las es- pecificaciones y los precios del producto sin previo aviso y sin incurrir en nin- guna obligación.
  • Página 48: Notificaciones

    Notificaciones Este producto ha sido certificado y cumple con los límites regulados por FCC, EMC y LVD. Por lo tanto, está diseñado para ofrecer una protección razona- ble contra interferencias y no causará interferencia con el uso de otros aparatos. Sin embargo, es imprescindible que el usuario cumpla las pautas de este ma- nual para evitar el uso inadecuado que pueda resultar en daños a la unidad, descarga eléctrica y lesiones por riesgo de incendio.
  • Página 50 Todos los derechos reservados en el mundo entero. Los nombres y las marcas que aparecen aquí son ya sea marcas registradas o marcas comerciales de FLIR Systems y/o de sus subsidiarias. Todas las demás marcas comerciales, nombres de fábrica o nombres de empresas a las cuales aquí se hace referencia se utilizan solamente con fines de identificación y pertenecen exclusivamente a sus respectivos propietarios.

Tabla de contenido