Leica BIOSYSTEMS LN22 Manual De Instrucciones

Sistema de congelaciónpor nitrógeno líquido

Publicidad

Enlaces rápidos

Leica LN22
Sistema de congelación
por nitrógeno líquido
Manual de instrucciones
Leica LN22 – Sistema de congelación por nitrógeno líquido
V1.2, Español – 10/2012
N.º de pedido: 14 0373 80116 RevB
Siempre guarde este manual junto al aparato.
Léalo detenidamente antes de trabajar con el aparato.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica BIOSYSTEMS LN22

  • Página 1 Leica LN22 Sistema de congelación por nitrógeno líquido Manual de instrucciones Leica LN22 – Sistema de congelación por nitrógeno líquido V1.2, Español – 10/2012 N.º de pedido: 14 0373 80116 RevB Siempre guarde este manual junto al aparato. Léalo detenidamente antes de trabajar con el aparato.
  • Página 3 - queda prohibida, a Datos, esbozos, figuras y demás informaciones no ser que Leica Biosystems Nussloch GmbH contenidos en el presente manual, sean de ca- la aprobara explícitamente, de antemano y por rácter material o técnico, no pueden considerar-...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Puesta en servicio ........................18 Condiciones en el lugar de instalación .................. 18 Desembalaje ..........................18 Preparar el microtomo para el montaje de la unidad LN22 ..........19 Montaje de la criocámara ......................20 Conexión eléctrica ........................21 4.5.1 Verificar el voltaje seleccionado en el selector de tensión ..........21 4.5.2 Cambiar el voltaje seleccionado y colocar los fusibles ............
  • Página 5 5.2.2 Cambiar los fusibles de red ..................... 39 5.2.3 Cambiar la lámpara ........................40 5.2.4 Desmontaje de las válvulas de la bomba ................41 Apéndice ............................ 42 Informaciones de pedido ......................42 Saneamiento y servicio técnico .................... 43 Leica LN22...
  • Página 6: Avisos Importantes

    1.1 Símbolos en el texto y su significado 1.2 Uso conforme al destino previsto Advertencias - para prevenir daños per- La unidad Leica LN22 es un sistema de congela- sonales y/o materiales - están imprimi- ción por nitrógeno líquido que permite cambiar das sobre fondo gris y marcadas con un rápidamente de aplicaciones de corte a tempe-...
  • Página 7: Seguridad

    El equipo sólo debe abrirse y reparar- se por personal de servicio técnico au- Una placa indicadora con el número de serie del torizado por Leica. equipo se encuentra en el lado inferior de la uni- dad de mando. Leica LN22...
  • Página 8 Seguridad Medidas de seguridad en la criopreparación Si Ud. sigue las instrucciones de seguridad y utiliza las herramientas apropiadas para este tipo de trabajo, la criopreparación no implica ries- gos significantes. Existen, sin embargo, algunas reglas importantes a las que hay que atenerse y que se exhiben más abajo. Al trabajar con nitrógeno líquido (LN ) hay que tener en cuenta lo siguiente: •...
  • Página 9 Durante este tiempo se evapora poco LN . Sin embargo, una vez que el objeto sumergido se haya en- friado, muchas veces el LN comienza a ebullir y salpicar fuertemen- Leica LN22...
  • Página 10 Seguridad Ciertas prendas y objetos de protección deben evitarse al trabajar con LN • No utilice gafas de protección con montura cerrada (a), botas (c), zapatos cerrados (e) y tampoco guantes (g), ya que en este tipo de objetos las salpicaduras de LN2 entran pero no vuelven a escaparse sino se evaporan con gran rapidez en el interior de las gafas o de la prenda, causando heridas graves antes de...
  • Página 11 • Dewars estándar como él del sistema LN22 no son recipientes a pre- sión. Por eso, sólo deben taparse con tapones especiales (vea Fig. 2), que se apoyen sólo ligeramente sobre el cuello del dewar.
  • Página 12 Seguridad • Nunca deje LN en recipientes abiertos, donde puede entrar en con- tacto con el aire del ambiente. El punto de ebullición de LN (-196 °C) es inferior al punto de ebullición de oxígeno líquido (-183 °C). Si una superficie grande de LN está...
  • Página 13 Asegúrese siempre que los fusibles de recambio son de la misma especificación que los fusi- bles originales. Vea el capítulo 3 ‘Datos técnicos’ para la especificación correcta. Antes de cambiar la lámpara, apagar el equipo y desenchufarlo de la red. Leica LN22...
  • Página 14: Limpieza

    Seguridad Advertencias de peligro – el trabajo con el equipo Durante el trabajo con el equipo, las superficies y piezas metálicas dentro de la criocámara pueden llegar a tener temperaturas muy extremas: desde -196 °C hasta +110 °C. Tocar piezas de temperaturas tan extremas (extremadamente frías o calientes) puede causar heridas graves! Por eso, todo tipo de manipulaciones dentro de la cámara frigorífica sólo deben realizarse con las herramientas especiales que forman parte del suministro estándar del equipo y cuyo uso se...
  • Página 15: Componentes Del Equipo Y Especificación Técnica

    253 mm Profundidad: 340 mm 100 mm 172 mm Altura: 120 mm 130 mm 171,5 mm Peso: 8,2 kg. 7,9 kg. Fusibles Fusibles de baja intensidad (5,0 x 20 mm): 220-240 V: 3,15 AT 100-120 V: 6,3 AT Leica LN22...
  • Página 16: Vista General Y Partes Del Equipo

    Con el sistema de congelación por nitrógeno lí- Los parámetros de temperatura para cuchilla y quido LN22, el microtomo de rotación se convier- muestra se seleccionan en la unidad de mando, te en un sistema de criosección en pocos instan- la cual controla continuamente las temperaturas tes.
  • Página 17: Suministro Estándar

    Componentes del equipo y especificación técnica 3.3 Suministro estándar El suministro estándar del LN22 abarca las piezas siguientes: Equipo base (criocámara) con retroiluminación Vaso dewar (25l) Bomba de LN Unidad de mando 1 Portacuchillas para cuchillas de carburo de tungsteno, 30 mm, 40 / 50 °...
  • Página 18: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio 4.1 Condiciones en el lugar de instalación - Mesa de laboratorio estable, exenta de vibraciones, con tabla hori- zontal y plana así como suelo prácticamente libre de vibraciones. - Protección contra insolación directa. - Caja de enchufe de red no más lejos de 1,5 metros. - No debe haber corriente de aire.
  • Página 19: Preparar El Microtomo Para El Montaje De La Unidad Ln22

    Puesta en servicio 4.3 Preparar el microtomo para el montaje de la unidad LN22 • Retroceder el brazo porta-muestras al límite posterior. • Girar la lupa o el microscopio hacia un lado. • Quitar la base porta-cuchillas junto con el por- ta-cuchillas.
  • Página 20: Montaje De La Criocámara

    Puesta en servicio 4.4 Montaje de la criocámara • Empujar la criocámara sobre los rieles guía (1) de la placa base del microtomo hacia atrás, introduciendo el brazo para criopreparaciones cuidadosamente en el orificio redondo (2) en la criocámara. • Empujar la criocámara hacia el microtomo hasta el límite y sujetar la cámara con la pa- lanca de fijación (3) ubicada en el lado dere- cho de la placa base del microtomo.
  • Página 21: Conexión Eléctrica

    Si la tensión indicada en la ventanilla no corresponde a la tensión de red en su laboratorio, hay que situar el selector de tensión en la posición correcta (= voltaje que corresponda al de su laboratorio) antes de en- chufar el cable de red. Leica LN22...
  • Página 22: Cambiar El Voltaje Seleccionado Y Colocar Los Fusibles

    Puesta en servicio 4.5.2 Cambiar el voltaje seleccionado y colocar los fusibles El selector de tensión tiene dos posiciones que corresponden a 120 y 230 V. Al ajustar el selector de tensión el equipo no debe estar conectado a la red eléctrica. Fig.
  • Página 23: Conectar Los Cables De Conexión

    Por razones de seguridad, las superficies metálicas que contengan componentes electrónicos de- ben ponerse a tierra. Sin puesta a tierra es posible que partes de la carcasa estén cargadas positiva- mente (se encuentren por encima del potencial de tierra) y por lo tanto sea peligroso tocarlas. Leica LN22...
  • Página 24: Conexión A La Red

    Puesta en servicio 4.5.5 Conexión a la red El equipo se suministra con varios cables de red, específicos para el suministro de corriente de varios países distintos. El equipo sólo debe conectarse a enchufes de red con toma de tie- rra y sólo con el cable de red que viene como parte del suministro estándar.
  • Página 25: Unidad De Mando

    • Para archivar los valores, pulsar STO (5) y una des las 3 teclas de memoria (6, TA, TB, TC). • Para invocar valores de temperatura archiva- dos, pulsar la tecla de memoria correspon- diente (6, TA, TB, TC). Fig. 18b Leica LN22...
  • Página 26 Puesta en servicio El valor de temperatura invocado se visualiza durante unos 4 segundos en el display. Al cabo de ese tiempo, el display vuelve a indicar la tem- peratura actual. Área de control ‘OPERATION‘ Con la tecla LN -STOP (7) puede interrumpirse en cualquier momento el funcionamiento de la bom- ba de LN , p.e.
  • Página 27: Pinzas Portamuestras

    • Colocar la muestra junto con un medio de in- clusión apropiado (p.e. solución de sacarosa de molaridad 2,3) en la pinza porta-muestras. OCT rara vez da buenos resultados a estas temperaturas tan bajas. Fig. 20 Leica LN22...
  • Página 28 Puesta en servicio • Bloquear el volante del microtomo en la posi- ción de las 12 horas. • Insertar el porta-muestras en el soporte de congelación rápida (vea la ilustración a la iz- quierda). Fig. 21 • Una vez solidificado el medio de inclusión co- locar la pinza porta-muestras en el brazo para criopreparaciones (2) con la ayuda de las pin- zas especiales de radio pequeño (20) y suje-...
  • Página 29: Pinza Portamuestras Universal Y Pinza Para Muestras Planas

    • Aflojar el tornillo (3, Fig. 22) en el puente de refrigeración (4, Fig. 22) del brazo para criopreparaciones. Girar la pinza portamuestras a la posición de corte deseada. • Sujetar el tornillo (3) del puente de refrigeración (4) firmemente. Rosca extrafina. ¡No apretar demasiado! Leica LN22...
  • Página 30: Portacuchillas

    Puesta en servicio 16 14 Brazo para criopreparaciones Puente de refrigeración Tornillo de sujeción del puente de refrigeración Pinza portamuestras Portacuchillas Tornillos para fijación de la cuchilla Tornillo para fijación del portacuchillas Sonda de temperatura de criocámara Base portacuchillas Tornillo para fijación de la base portacuchillas Placa base de la criocámara Disco excéntrico (para ajuste lateral...
  • Página 31 • Una vez que se haya alcanzado la temperatura deseada, apretar una vez más los tornillos (7, Fig. 24) en el portacuchillas (5, Fig. 24) y en la base portacuchillas (10, Fig. 24) así como los tornillos de fijación de la cuchilla (6, Fig. 24). Leica LN22...
  • Página 32 Puesta en servicio Desplazamiento lateral del portacuchillas: • Aflojar los tornillos de fijación (10, Fig. 24) de la base portacuchillas (9, Fig. 24). • Desplazar la base porta-cuchillas a través del disco excéntrico (12, Fig. 24). Cambiar la cuchilla dentro de la criocámara •...
  • Página 33: Preparación Del Sistema De Bombeo

    , cuyo nivel se mantiene constante mediante un medi- dor de nivel de llenado que regula la bomba de LN . Cuando la muestra ha alcanzado la temperatura preseleccionada, el motor de corte del microtomo puede ponerse en marcha. Leica LN22...
  • Página 34: Rellenar El Dewar

    START, el equipo tarda más tiempo en alcanzar el nuevo valor de temperatura. La cámara criostática del sistema LN22 es de tipo 'open top'. Al trabajar en un ambiente muy húmedo o durante pausas de trabajo la cámara se puede tapar.
  • Página 35: Caldear La Criocámara

    Dewar. portamuestras sube rápidamente a aproximada- mente +100 °C. Al cabo de unos 45 minutos el pro- • Para volver a poner el aparato en marcha, ceso de caldeo está terminado. pulsar la tecla START (11, Fig. 18c). Leica LN22...
  • Página 36: Limpieza

    Limpieza y mantenimiento 5.1 Limpieza No utilice acetona o xileno para limpiar las superficies barnizadas. La cámara debe limpiarse en intervalos regulares, sobre todo al trabajar con materiales que producen una cantidad alta de desechos de corte. Como los residuos de corte, sobre todo los de goma muy blanda (p.e. bitumen) se derriten durante el caldeo de la cámara, recomendamos espere hasta que la criocámara haya alcanzado temperatura ambiente y, a continuación, límpiela con un aspirador antes de caldearla.
  • Página 37: Limpieza Y Mantenimiento

    • Quitar desechos de cortes de las paredes y del fondo de la criocámara con un aspirador o con un trapo mojado con nafta. Cuidado: nafta es inflamable. • Todas las piezas extraíbles pueden limpiarse en baño ultrasónico. Fig. 34 Leica LN22...
  • Página 38 Limpieza y mantenimiento • Juntar la placa base de la criocámara (11) y la base portacuchillas (9) con los tornillos (10, Fig. 31), pero aún sin apretar a fondo. • Volver a insertar en la criocámara la chapa de fondo (14) utilizando el manipulador. •...
  • Página 39: Mantenimiento

    Antes de abrirlo, apagar el equipo y desenchufarlo de la red. La unidad LN22 es prácticamente libre de mantenimiento. Sin embargo, para que el equipo funcione sin problemas durante mucho tiempo, recomendamos: •...
  • Página 40: Cambiar La Lámpara

    Limpieza y mantenimiento 5.2.3 Cambiar la lámpara Antes de cambiar la lámpara, apagar el equipo y desenchufarlo de la red. La lámpara de iluminación de la criocámara se encuentra detrás de una tapa en el panel izquier- do de la criocámara. •...
  • Página 41: Desmontaje De Las Válvulas De La Bomba

    A continuación, destornillar las válvulas de latón con un destornillador. • Secar las válvulas sobre una estufa. Fig. 42 • Antes de volver a insertarlas, sacudir las válvulas para comprobar si la bola en el interior se mueve. Leica LN22...
  • Página 42: Apéndice

    Apéndice 6.1 Informaciones de pedido Portacuchillas Porta-cuchillas para cuchillas de vidrio triangulares y de diamante ........ 0378 26169 Porta-cuchillas para cuchillas de carburo de tungsteno ............ 0378 25655 Cuchillas Cuchilla de carburo de tungsteno, cambiable 40°, 30 mm ............0216 08724 Cuchilla de carburo de tungsteno, cambiable 50°, 30 mm ............
  • Página 43: Saneamiento Y Servicio Técnico

    Saneamiento y servicio técnico Saneamiento Leica Biosystems Nussloch GmbH se responsabiliza de que el pro- ducto contractual suministrado ha pasado por un control de calidad de- tallado, realizado conforme a las estrictas normas de verificación de nuestra casa, que el producto está exento de vicios y que conforma la especificación técnica y todas las características preestablecidas.
  • Página 44 Notas Manual de instrucciones V1.2, RevB – 06/2006...

Tabla de contenido