ATS2 MOBILE TYRE TREE MOBIELE VELGENBOOM PORTE-JANTES MOBILE SOPORTE PARA NEUMÁTICOS FELGENBAUMWAGEN SUPORTE PARA PNEUS USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
A TS2 USER MANUAL Introduction T hank you for c hoos ing P erel! P lease read the manual thoroughly before bringing this device into s ervice. I f the devic e was damaged in trans it, do not ins tall or us e it and c ontact your dealer. T his tyre s tand c an hold up to 4 tyres of max.
A TS2 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Bedankt voor uw aankoop! L ees deze handleiding grondig voor u het toes tel in gebruik neemt. Werd het toes tel beschadigd tijdens het transport, ins talleer het dan niet en raadpleeg uw dealer. D eze velgenboom is geschikt voor 4 banden van max. 2 2 5 mm. Veiligheidsinstructies Raadpleeg de Velleman®...
A TS2 MODE D'EMPLOI Introduction N ous vous remercions de votre ac hat ! L ire attentivement le prés ent mode d'emploi avant la mis e en s ervice de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le trans port, ne pas l’ins taller et c onsulter votre revendeur.
A TS2 MANUAL DEL USUARIO Introducción ¡ G racias por elegir Perel! L ea atentamente las instrucciones del manual antes de us ar el aparato. Si ha s ufrido algún daño en el trans porte no lo ins tale y póngas e en c ontacto c on s u dis tribuidor. E s te s oporte es apto para máx.
A TS2 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung V ielen D ank, das s Sie s ich für P erel entschieden haben! L esen Sie diese Bedienungsanleitung vor I nbetriebnahme s orgfältig durc h. Ü berprüfen Sie, ob T rans portschäden vorliegen. Sollte dies der Fall s ein, verwenden Sie das G erät nicht und wenden Sie s ic h an I hren H ändler.
A TS2 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução A gradecemos o fac to de ter es colhido a P erel! L eia atentamente as instruções do manual antes de us ar o aparelho. C aso o aparelho tenha s ofrido algum dano durante o trans porte não o ins tale e entre em c ontac to c om o s eu dis tribuidor.
Página 9
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®- verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg Velleman® Service and Quality Warranty een duidelijke foutomschrijving bij. Since its foundation in 1972, Velleman®...
Página 10
completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el Untersuchungspauschale berechnet.