Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

PROMIX02
DVD KARAOKE SYSTEM
DVD KARAOKESYSTEEM
SYSTÈME KARAOKÉ DVD
SISTEMA KARAOKE DVD
KARAOKE-MISCHPULT
MIKSER DŹWIĘKU KARAOKE
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HQ-Power PROMIX02

  • Página 1 PROMIX02 DVD KARAOKE SYSTEM DVD KARAOKESYSTEEM SYSTÈME KARAOKÉ DVD SISTEMA KARAOKE DVD KARAOKE-MISCHPULT MIKSER DŹWIĘKU KARAOKE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 2: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the PROMIX02! Read the manual carefully before bringing the device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer 2.
  • Página 3 4. Installation and Operation Connect all the stereo input sources first and connect the microphones. Make sure all volume controls are placed in their minimum positions (“0”). Connect the stereo outputs to the power amplifier and/or tape decks. Plug the device into an AC power source. NOTE: Use shielded low-capacitance stereo cables for the RCA connections.
  • Página 4: Veiligheidsinstructies

    PROMIX02 – DVD KARAOKESYSTEEM 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Página 5 230VAC / 9-12VDC adapter (meegelev.) Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.hqpower.com. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. PROMIX02 – SYSTÈME KARAOKÉ DVD 1. Introduction Aux résidents de l'Union Européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté...
  • Página 6: Prescriptions De Sécurité

    Nous vous remercions de votre achat! Lisez la présente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne l'installez pas et consultez votre revendeur. 2. Prescriptions de sécurité • La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité...
  • Página 7 5. SORTIES AUDIO GAUCHE ET DROIT Entrée du signal audio pour lecteurs CD, magnétoscope et autre appareils. Connectez les sorties audio de ces systèmes au entrées audio de votre PROMIX02. Respectez les connexions du canal gauche et droit. 6. SORTIE VIDÉO 7.
  • Página 8: Normas Generales

    5. SALIDA AUDIO IZQUIERDO Y DERECHO Entrada de la señal audio para lectores CD, magnetoscopios y otros aparatos. Conecte las Salidas audio de estos sistemas a las entradas audio del PROMIX02. Respete las conexiones del canal izquierdo y derecho. 6. SALIDA DE VÍDEO 7.
  • Página 9: Especificaciones

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Danke für den Kauf des PROMIX02! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 10: Installation Und Bedienung

    • Das Gerät von Heizungen fernhalten. • Machen Sie sich mit der Bedienung des Geräts vertraut, bevor Sie es einsetzen. Lassen Sie Anwendung durch nicht- qualifizierte Personen nicht zu. Schaden wird meistens durch Fehlbedienung des Mischpultes verursacht. • Transportieren Sie das Gerät immer in der Originalverpackung. •...
  • Página 11: Instrukcje Bezpieczeństwa

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu PROMIX02! Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładne zapoznać się z niniejszą instrukcją. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się...
  • Página 12 • Aby uzyskać najwyższą jakość dźwięku, stosować kable dobrej jakości. 4. Instalacja i obsługa Najpierw należy podłączyć wszystkie wejścia stereo, a następnie mikrofony. Sprawdzić, czy wszystkie regulatory poziomu głośności są ustawione w położeniu minimalnym (“0”). Podłączyć wyjścia stereo do wzmacniacza mocy i/lub magnetofonu.
  • Página 13 - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de Velleman® Service and Quality Warranty garantieperiode herleid tot 6 maand). Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport experience in the electronics world and currently distributes its van het apparaat.
  • Página 14 Condiciones generales referentes a la garantía sobre • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- productos de venta al público (para la Unión Europea): Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original- •...

Tabla de contenido