VelLight LEDC26 Manual Del Usuario

Mini dimmer led - 1 canal

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

LEDC26
MINI SINGLE-CHANNEL LED DIMMER
MINI LED-DIMMER - 1 KANAAL
MINI VARIATEUR LED - 1 CANAL
MINI DIMMER LED - 1 CANAL
MINI LED-DIMMER - 1 KANAL
MINI DIMMER LED DE UM SÓ CANAL
3
6
9
12
15
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VelLight LEDC26

  • Página 1: Tabla De Contenido

    LEDC26 MINI SINGLE-CHANNEL LED DIMMER MINI LED-DIMMER - 1 KANAAL MINI VARIATEUR LED - 1 CANAL MINI DIMMER LED - 1 CANAL MINI LED-DIMMER - 1 KANAL MINI DIMMER LED DE UM SÓ CANAL USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO...
  • Página 2 LEDC26 V. 01 – 04/04/2016 ©Velleman nv...
  • Página 3: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Vellight! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Página 4: Pairing The Remote Control

    LEDC26  memory function: the device remembers the last used function on power loss. On power restore, the last used function is automatically activated.  use only with a power supply of max. 60 W / 12 V or 120 W / 24 V 5.
  • Página 5: Overheat Protection

    LEDC26 7.3 Overheat Protection This dimmer is protected against overheating. If the dimmer’s temperature runs too high, the dimmer will automatically switch off and be operable after 15 minutes. Ensure sufficient air circulation around the dimmer and make sure not to exceed the maximum load.
  • Página 6: Handleiding

    LEDC26 HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 7: Installatie

    LEDC26 ingebouwde autonome programma's: kleurovergang en knipperende RGB-animaties  geheugenfunctie: bij stroomuitval wordt de laatst gebruikte functie opgeslagen en automatisch geactiveerd na stroomherstel.  enkel gebruiken met een voeding van max. 60 W / 12 V of 120 W / 24 V 5.
  • Página 8: Beveiliging Tegen Oververhitting

    LEDC26 7.3 Beveiliging tegen oververhitting Deze dimmer is beveiligd tegen oververhitting. Als de temperatuur van de dimmer te hoog wordt, dan schakelt de dimmer automatisch uit en kan na 15 minuten opnieuw worden ingeschakeld. Zorg voor voldoende luchtcirculatie rondom de dimmer en overschrijd de maximale belasting niet.
  • Página 9: Mode D'emploi

    LEDC26 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif...
  • Página 10 LEDC26 varier: 9 niveaux programmes autonomes intégrés : transition de couleurs et animations clignotantes  fonction de mémoire : lors d'une coupure de courant, la dernière fonction utilisée est sauvegardée et activée automatiquement après la remise sous tension.  à utiliser uniquement avec une alimentation de max. 60 W / 12 V ou 120 W / 24 V 5.
  • Página 11: Protection De Surchauffe

    LEDC26 7.3 Protection de surchauffe Le variateur est protégé contre la surchauffe. Si la température du variateur est trop élevée, la variateur s'éteindra automatiquement et peut être rallumé après 15 minutes. Assurer une circulation d'air suffisante autour du variateur et veiller à ne pas dépasser la charge maximale.
  • Página 12: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Vellight! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 13: Descripción

    LEDC26  función de memoria: en caso de interrupción del suministro eléctrico, la última función utilizada quedará memorizada y se activará automáticamente al restablecerse el suministro.  se puede utilizar sólo con una fuente de alimentación de máx. 60 W / 12 V o 120 W / 24 V 5.
  • Página 14: Protección De Sobrecalentamiento

    LEDC26 El dimmer reconocerá cualquier mando a distancia. 7.3 Protección de sobrecalentamiento Este dimmer está protegido contra el sobrecalentamiento. Si la temperatura sube demasiado, el dimmer se desactivará automáticamente durante 15 minutos. Asegúrese de que haya suficiente circulación de aire alrededor del dimmer y de que no sobrepase la carga máx.
  • Página 15: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Vellight entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 16 LEDC26 4. Eigenschaften  ideal für den Gebrauch mit einfarbigen LED-Leisten  RF-Fernbedienung 3 Funktionen ein-/ausschalten: ein-aus dimmen: 9 Pegel integrierte Stand-Alone-Programme: Farbübergang und blinkende Animationen  Speicherfunktion: bei Stromausfall wird die zuletzt verwendete Funktion gespeichert und nach Wiederherstellung der Energieversorgung automatisch eingeschaltet.
  • Página 17: Reinigung Und Wartung

    LEDC26 Warten Sie 5 Sekunden und richten Sie die Fernbedienung auf den Dimmer. Halten Sie [100%] und [25%] gleichzeitig während 5 Sekunden gedrückt. Die Fernbedienung ist mit dem Dimmer gekoppelt. 7.2 Die Fernbedienung mit verschiedenen Dimmern koppeln Eine Fernbedienung kann auch verwendet werden, um verschiedene Dimmer gleichzeitig anzusteuern.
  • Página 18: Manual Do Utilizador

    LEDC26 Achtung Beachten Sie, dass der Ausgangsstrom der Stromversorgung 5 A nicht überschreitet. Geeignete Stromversorgung: 60 W / 12 V oder 120 W / 24 V. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
  • Página 19: Instruções De Segurança

    LEDC26 2. Instruções de segurança Não utilizar o aparelho se verificar que o exterior ou os cabos estão danificados. Não tente proceder à reparação do aparelho. Contacte um distribuidor autorizado. NUNCA desmonte ou tente abrir a capa exterior. O utilizador não terá...
  • Página 20: Instalação

    LEDC26 10. + 11. brilho: ajuste do brilho do modo luz 6. Instalação Ligue a fonte de alimentação à faixa LED respeitando a polaridade. Não crie curto-circuito na saída LED uma vez que isso pode danificar o dimmer irremediavelmente! Por favor não instale o dimmer numa caixa metálica ou próximo de objetos metálicos.
  • Página 21: Limpeza E Manutenção

    LEDC26 8. Limpeza e manutenção Este controlador não necessita de qualquer manutenção especial. Ocasionalmente, deve limpar o controlador com um pano húmido para que se mantenha como novo. Evite o uso de químicos abrasivos, dissolventes para limpeza ou detergentes concentrados.
  • Página 22 organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden Velleman® Service and Quality Warranty consumentengoederen (voor Europese Unie): Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive •...
  • Página 23 disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra d’achat.
  • Página 24 Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen prescrições do fabricante;...

Tabla de contenido