Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES" (en el interior de la portada delantera), "UTILIZACIÓN
SEGURA DE LA UNIDAD" (p. 2) y "NOTAS IMPORTANTES" (p. 3). Tras su lectura, guarde el documento o documentos en un lugar accesible para que
pueda consultarlos de inmediato si le hiciera falta.
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland TT-99

  • Página 1 Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” (en el interior de la portada delantera), “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD” (p. 2) y “NOTAS IMPORTANTES” (p. 3). Tras su lectura, guarde el documento o documentos en un lugar accesible para que pueda consultarlos de inmediato si le hiciera falta. Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION...
  • Página 2: Utilización Segura De La Unidad

    Roland la unidad se vuelca o se cae. más cercano o con un distribuidor Roland alrededor, tal y como se muestra más abajo. autorizado (encontrará una lista de los mismos bajo “Información”) siempre que:...
  • Página 3 (u otros equipos unidad, límpielo inmediatamente con un con transformadores de energía de gran • Roland es una marca comercial registrada o paño suave y seco. tamaño) puede producir zumbidos. Para una marca comercial de Roland Corporation...
  • Página 4: Nombre De Las Piezas

    Nombre de las piezas 21 22 A la toma de CA Adaptador de 45 rpm Indicador de altura tonal LED verde: El control deslizante [PITCH ADJ.] está en la Plato giradiscos posición de clic central y la velocidad es controlada por cuarzo.
  • Página 5: Para Comenzar

    Para comenzar Montaje Contenido de la caja Compruebe que la caja incluye los componentes siguientes y la Saque la unidad principal con el material de unidad principal: embalaje de la caja y retire el material de embalaje. Plato giradiscos Coloque el adaptador de 45 rpm en la unidad Alfombrilla principal.
  • Página 6: Interpretación

    Para obtener la la aguja durante la reproducción. información más reciente, visite el sitio web de Roland. Presione el botón de luz de enfoque, la luz se elevará a la posición necesaria para iluminar la punta de la aguja. Cuando no esté en uso, mantenga la luz de enfoque baja, para ello, el botón no debe...
  • Página 7 For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 8 For EU Countries...
  • Página 9 お問い合わせの窓口 製品に関するお問い合わせ先 050-3101-2555 ローランドお客様相談センター 電話受付時間: 月曜日~金曜日 10:00~17:00(弊社規定の休日を除く) ※IP電話からおかけになって繋がらない場合には、 お手数ですが、 電話番号の前に “0000”   (ゼロ4回) をつけてNTTの一般回線からおかけいただくか、 携帯電話をご利用ください。 ※上記窓口の名称、電話番号等は、予告なく変更することがありますのでご了承ください。 最新サポート情報 製品情報、イベント/キャンペーン情報、サポートに関する情報など http://www.roland.co.jp/ ローランド・ホームページ http://jp.boss.info/ ボス・ホームページ '16. 04. 01 現在(Roland)...

Tabla de contenido