Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

BLUETOOTH TRAVEL
OPTICAL MOUSE
User guide • Gebrauchsanweisung • Mode d'emploi
Manual de instrucciones • Manuale • Uživatelská příručka
Instrukcje obsługi • Užívateľská príručka • Vartotojo vadovas
Handleiding
P/N: MWBT243-BLACK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para i-tec BlueTouch 243

  • Página 1 BLUETOOTH TRAVEL OPTICAL MOUSE User guide • Gebrauchsanweisung • Mode d’emploi Manual de instrucciones • Manuale • Uživatelská příručka Instrukcje obsługi • Užívateľská príručka • Vartotojo vadovas Handleiding P/N: MWBT243-BLACK...
  • Página 2 Leggere attentamente tutto il Libretto d’uso. Il Libretto d’uso è a disposizione anche sulla scheda “Manuali e strumenti” del nostro sito web: www.i-tec.cz/it/. In caso di problemi rivolgersi al supporto tecnico: support@itecproduct.com...
  • Página 3 Quick Start Prosíme o pečlivé přečtení celého manuálu. Podrobný manuál je k dispozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „Manuály, ovladače“ u tohoto produktu. V případě problémů se můžete obrátit na naši technickou podporu: support@itecproduct.com Upewnij się, że uważnie przeczytałeś instrukcji obsługi. Szczegółowy podręcznik jest dostępny na naszej stronie internetowej...
  • Página 4 Bluetooth Travel Optical Mouse...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Quick Start BLUETOOTH TRAVEL OPTICAL MOUSE ENGLISH............ 08–09 DEUTSCH..........10–11 FRANÇAIS..........12–13 ESPAÑOL...........14–15 ITALIANO...........16–17 ČESKY............18–19 POLSKI............20–21 SLOVENSKY..........22–23 LIETUVOS..........24–25 NEDERLANDS........... 26–27 WEEE............28–29 Declaration of Conformity......30–31 FCC..............32...
  • Página 8: Package Contents

    Bluetooth Travel Optical Mouse PACKAGE CONTENTS: • Bluetooth Optical Mouse • 2x AAA 1.5V batteries • User manual INSTALLATION GUIDE: Step 1: Installing batteries • Whenever new batteries are installed, make sure that they are fresh 1.5V AAA batteries. • Remove the battery cover. •...
  • Página 9: System Requirements

    • Near by fax machine, television, radio, mobile phone or any wireless device • Please do not repair unfunctional mouse yourselves, you should find authorized technical support. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Available on our website www.i-tec.cz/en/ on the "FAQ" tab of this product. ENGLISH...
  • Página 10: Lieferumfang

    Bluetooth Travel Optical Mouse LIEFERUMFANG: • Optische Bluetooth-Maus • 2 Stck. AAA 1.5V Batterien • Gebrauchsanweisung INSTALLATIONSHANDBUCH: 1. Schritt: Einlegen von Batterien und Einschaltung der Maus • Prüfen Sie, ob die Batterien unbeschädigt sind. • Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs. •...
  • Página 11: Systemanforderungen

    • Nähe eines Faxgeräts, Fernsehers, Radios, Handys oder eines anderen drahtlosen Gerätes. • Falls die Maus beschädigt wird, versuchen Sie bitte nicht , sie selbst zu reparieren, sondern suchen Sie einen autorisierten Servicepartner auf. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Verfügbar auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de auf der Registerkarte “FAQ” dieses Produkts. DEUTSCH...
  • Página 12: Contenu De L'emballage

    Bluetooth Travel Optical Mouse CONTENU DE L’EMBALLAGE : • Bluetooth souris optique • 2 pièces des piles AAA 1.5V • Guide d’instructions et mode d’emploi GUIDE D’INSTALLATION : Pas Nº 1: L’introduction des piles et mise de la souris en marche •...
  • Página 13: Français

    Ne pas procéder aux réparations de la souris à la maison. RÉPONSES AUX QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES À votre disposition sur notre page web www.i-tec.cz/fr, où se trouvent sous l’onglet de « FAQ » qui correspondent au respectif produit. FRANÇAIS...
  • Página 14: Contenido Del Embalaje

    Bluetooth Travel Optical Mouse CONTENIDO DEL EMBALAJE • Ratón óptico con Bluetooth • 2 pilas AAA de 1,5 V • Manual de usuario GUÍA DE INSTALACIÓN 1. Colocación de las baterías y activación del ratón • Cada vez que instale baterías nuevas en su ratón, asegúrese de que no estén dañadas.
  • Página 15: Descripción De Las Funciones De Los Botones Y La Configuración De Sensibilidad Del Ratón

    • No intente reparar el dispositivo usted mismo en caso de mal funcionami- ento del ratón y consulte a un centro de servicio autorizado. PREGUNTAS FRECUENTES Disponible en nuestra página web www.i-tec.cz/es/, en la pestaña «FAQ» de este producto. ESPAÑOL...
  • Página 16: Contenuto Della Confezione

    Bluetooth Travel Optical Mouse CONTENUTO DELLA CONFEZIONE: • Mouse ottico Bluetooth • 2 batterie AAA 1.5V • Manuale dell’utente MANUALE DI INSTALLAZIONE: Passaggio 1: Inserimento delle batterie e accensione del mouse • Prima di inserire delle batterie nuove nel mouse assicurarsi che non siano danneggiate.
  • Página 17: Requisiti Di Sistema

    Quick Start DESCRIZIONE DELLA FUNZIONE DEI PULSANTI E IMPOSTAZIONE DELLA SENSIBILITÀ DEL MOUSE: • Premendo il pulsante DPI sul mouse è possibile modificare l’impostazi- one della sensibilità del sensore ottico in tre passaggi 1000 / 1600 DPI. • I 2 pulsanti collocati sul fianco sinistro del mouse hanno la funzione di «avanti»...
  • Página 18: Obsah Balení

    Bluetooth Travel Optical Mouse OBSAH BALENÍ: • Bluetooth optická myš • 2ks AAA 1.5V baterií • Uživatelský manuál INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA: Krok 1: Vložení baterií a zapnutí myši • Pokaždé, když budete instalovat do myši nové baterie, ujistěte se, že jsou nepoškozené.
  • Página 19: Systémové Požadavky

    • Blízkosti faxu, televize, rádia, mobilního telefonu nebo bezdrátového zařízení. • Nesnažte se v případě poruchy myši opravit zařízení svépomocí a vyhledejte autorizovaný servis. ČASTO KLADENÉ OTÁZKY K dispozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „FAQ“ u tohoto produktu. ČESKY...
  • Página 20: Zawartość Opakowania

    Bluetooth Travel Optical Mouse ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: • Mysz optyczna Bluetooth • 2 baterie AAA 1.5V • Instrukcja obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI: Krok 1: Włożenie baterii i uruchomienie myszy • Podczas wymiany baterii należy upewnić się, że nie są one rozładowane. • Zdjąć pokrywę komory baterii. •...
  • Página 21: Wymagania Systemowe

    • Nie używać w pobliżu faksu, telewizora, radia, telefonów komórkowych, innych urządzeń bezprzewodowych. • W przypadku uszkodzenia, nie naprawiać we własnym zakresie, ale skon- taktować się z wykwalifikowanym serwisem. CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA Dostępne na naszych stronach www.i-tec.cz/pl w zakładce „FAQ“ przy niniejszym produkcie. POLSKI...
  • Página 22: Obsah Balenia

    Bluetooth Travel Optical Mouse OBSAH BALENIA: • Bluetooth optická myš • 2ks AAA 1.5V batérií • Užívateľský manuál INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA: Krok 1: Vloženie batérií a zapnutie myši • Vždy, keď budete do myši inštalovať nové batérie, uistite sa, že sú nepo- škodené.
  • Página 23: Systémové Požiadavky

    • Blízkosti faxu, televízie, rádia, mobilného telefónu alebo bezdrôtového zariadenia. • Nesnažte se v prípade poruchy myši opraviť zariadenie svojpomocou a vyhľadajte autorizovaný servis. ČASTO KLADENÉ OTÁZKY K dispozícii na našom webe www.i-tec.cz v záložke „FAQ“ pri tomto produkte. SLOVENSKY...
  • Página 24: Lietuvos

    Bluetooth Travel Optical Mouse PAKUOTĖS SUDĖTYJE: • „Bluetooth“ tipo optinė pelė • 2 vnt. AAA tipo 1.5V elementų • Naudojimo instrukcija ĮDIEGIMO VADOVAS: 1 žingsnis: Elementų įdėjimas ir pelės įjungimas. • Kiekvieną kartą prieš įdedant į pelę naujus elementus, patikrinkite, ar jie nėra pažeisti.
  • Página 25 • Nenaudokite arti fakso, televizoriaus, radijo imtuvo, mobiliojo telefono arba bevielio įrenginio. • Pelės gedimo atveju nesistenkite įrenginio pataisyti savo jėgomis, bet kreipkitės į autorizuotą techninių paslaugų įmonę. DAŽNAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI Rasite mūsų svetainėje: www.i-tec.cz/en skiltyje „FAQ“ prie šio produkto. LIETUVOS...
  • Página 26: Inhoud Van De Verpakking

    Bluetooth Travel Optical Mouse INHOUD VAN DE VERPAKKING: • Bluetooth optische muis • 1 st. AA 1,5V batterij • Gebruikshandleiding INSTALLATIEHANDLEIDING: Stap 1: Plaats de batterij en schakel de muis in • Telkens wanneer u een nieuwe batterij in uw muis plaatst, moet u ervoor zorgen dat hij onbeschadigd is.
  • Página 27: Veelgestelde Vragen

    • Nabijheid van fax, televisie, radio, mobiele telefoon of draadloze apparatuur. • Probeer bij storing het apparaat niet zelf te repareren roep de hulp in van een erkend servicecentrum. VEELGESTELDE VRAGEN Beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ op het tabblad “FAQ” bij dit product. NEDERLANDS...
  • Página 28 EUROPEAN UNION ONLY NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE ENGLISH This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life of the equipment you must dispose of it separately at an appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsorted waste stream.
  • Página 29 ČEŠTINA Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To znamená, že na konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo odděleně na sběrném místě, zřízeném pro tento účel a ne na místech určených pro ukládání běžného netříděného komunálního odpadu. Přispěje to ke zlepšení...
  • Página 30 že výrobek / týmto prehlasuje, že výrobok / deklaruje, że produkt / šiuo pareiškia, kad gaminys / verklaart hierbij dat het product Product, Bezeichnung, Le prénom, Producto, Prodotto, Název, Názov, Nazwa, Gaminys, Naam: i-tec BlueTouch 243 Model, Modell, Modèle, Modelo, Modello, Modelis: MW243-Black/MS-173BT Determination, Bestimmung, La détermination, Determinación, Determinazione,...
  • Página 31 Directive 1999/5/EC, LVD 2006/95/EEC, EMC Directive 2004/108/EEC, 91/31/EEC: EMI (For Radio parameters, Für Radioparamaterh, Pour les paramètres radio, Para parametros de radio, Per i parametri della radio, Pro Rádiové parametry, Pre Rádiové parametre, Dla parametrów Radiowyc, Radijo parametrams, Voor radioparameters): EN 300328/2006-10 , EN 301 489-1,-17/2008-04, 2009-05 For Electrical Safety, Für die elektrische Sicherheit, Pour la sécurité...
  • Página 32 www.i-tec.cz/en...

Este manual también es adecuado para:

Mwbt243-black

Tabla de contenido