Página 1
Serie IX-B Manual de instrucciones Gracias por elegir nuestro producto. Lea detenidamente este manual de instrucciones antes del uso. Este manual de instrucciones contiene precauciones importantes e instrucciones para el funcionamiento del producto. Consérvelo siem- pre a mano como guía de consulta rápida.
Confirmación de pedido Abra el paquete y compruebe que el producto se ajusta a lo solicitado en su pedido. Si hubiera cualquier problema o algo no concordara, póngase en contacto con su distribuidor de inmediato. a. Compruebe que la entrega sea correcta. Consulte la placa de identificación para comprobar que la información como el código de modelo, la capa- cidad de descarga y la presión de descarga sea la correcta según su pedido.
Contenido Confirmación de pedido ..........................2 Instrucciones de seguridad ............6 ADVERTENCIA .............................. 7 PRECAUCIÓN ..............................8 Precauciones de uso ..........................10 Descripción general ..............12 Introducción ..............................12 Estructura de la bomba y principio de funcionamiento ................12 Características ............................13 Funciones operativas ..........................
Página 4
Códigos de identificación .......................... 28 Bomba ..............................28 Instalación ................29 Montaje de la bomba ..........................29 Montaje en suelo ............................29 Montaje en pared ............................. 30 Montaje ............................... 30 Desmontaje ............................31 Colocación de la consola ........................... 32 Unidad de control ..........................32 Caja trasera ............................
Página 5
Funcionamiento manual ........................... 63 Funcionamiento EXT ..........................64 Función AUX ............................64 Función de cebado ........................... 65 Bloqueo de teclado ..........................65 Activación del bloqueo de teclado ...................... 65 Desactivación del bloqueo de teclado ....................66 Parada de emergencia ........................66 Mantenimiento ................ 67 Resolución de problemas ..........................68 Bomba ..............................68 Mensajes de error ............................
Instrucciones de seguridad Lea detenidamente esta sección antes del uso. Esta sección describe información importante para evitar lesiones personales o daños a la propiedad. Símbolos El grado de peligro que puede resultar del uso incorrecto se representa en este manual de instrucciones me- diante los siguientes símbolos.
ADVERTENCIA Apague la alimentación antes de realizar las tareas de servicio Riesgo de descarga eléctrica. Asegúrese de apagar la alimentación para detener la bomba y los dispositivos relacionados antes de realizar las tareas Descarga de servicio. eléctrica Detenga el funcionamiento Si observa condiciones anómalas o peligrosas, detenga el funcionamiento de inmediato e inspeccione/resuelva el problema.
PRECAUCIÓN Solo personal cualificado Únicamente debe manipular o utilizar la bomba personal cualificado con un total conocimiento de ella. Las personas no familiarizadas con el producto no Requisito deben participar en el funcionamiento ni la gestión de la bomba. Utilice únicamente la alimentación especificada No suministre alimentación distinta de la que se especifica en la placa de identificación.
Conexión a tierra ¡Riesgo de descarga eléctrica! Conecte a tierra la bomba siempre de forma Conexión a correcta. Cumpla con las codificaciones eléctricas locales. tierra Instale un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) Un fallo eléctrico de la bomba podría dañar otros dispositivos conectados a Descarga la misma línea.
Precauciones de uso • Las tareas eléctricas debe realizarlas un electricista cualificado. De lo contrario, pueden producirse lesiones personales o daños a la propiedad. Precaución • No instale la bomba: – En atmósferas inflamables. – En lugares con polvo o humedad. –...
Página 11
• Tome las medidas necesarias para evitar tensión en las conexiones de la bomba. El peso y la contracción/expansión térmica de las tuberías puede crear tensión en los puntos de conexión. Precaución • La protección de sobrecarga detendrá el funcionamiento de la bomba cuando la presión de descarga sea de 1,2 a 1,5 veces superior al límite máximo de la bomba.
Descripción general En esta sección se describen las características, las funciones y los nombres de las piezas de la bomba. Introducción Estructura de la bomba y principio de funcionamiento Las bombas de la serie IX son bombas de membrana con motor de corriente continua y sin escobillas (BLDC, por sus siglas en inglés), que presentan un elevado margen de regulación y controles automáticos.
Características • Elevado margen de regulación El uso de un motor de control BLDC permite un control preciso con un amplio margen de regulación. • Alta repetitividad Su diseño de válvula de elevada eficacia y sus precisos controles de velocidad de succión y descarga ga- rantizan una alta repetitividad de la dosificación de sustancias químicas (±1%).
Funciones operativas Modo Manual Haga funcionar o detenga la bomba mediante operaciones de teclas. El caudal puede modificarse en cualquier momento con las teclas de arriba y abajo durante el funcionamiento o la parada. La barra LED se enciende en verde durante el funcionamiento.
Página 15
Configuración ANA. V (analógico variable) (consulte páginas 49 y 64) La bomba aumenta/disminuye la carrera o el caudal de forma proporcional a 0-20 mA. Establezca dos puntos fijos y elija el patrón LINEAL, BOX o LIMIT para determinar el funcionamiento operativo. Para mostrar el valor de corriente, pulse la tecla .
Control de impulsos (Consulte páginas 49 y 64) El volumen de flujo (ml) por impulso y la frecuencia de señal de impulso de un caudalímetro permiten controlar el caudal de forma automática. * La IX tarda aproximadamente 10 segundos en alcanzar el cambio de frecuencia. Dicho de otro modo, la bomba se de- tiene 10 segundos después de que se haya detenido la señal de impulso.
Página 17
Cuando el búfer está activado: Cada vez que entra la señal de impulso externa, se acumula el volumen de flujo por impulso prefijado (máximo 65.535 impulsos) aunque la bomba esté activada para la entrada de impulso anterior. * El control se detiene inmediatamente y se eliminan todos los impulsos acumulados al pulsar una vez la tecla Entrada de impulso Volumen de flujo para...
Control de intervalo de lote (Consulte páginas 49 y 64) Para realizar un control de intervalo de lote, ajuste un intervalo de fecha y hora, así como el volumen de flujo. La IX descarga el volumen de flujo prefijado en el intervalo establecido. En el diagrama siguiente, el intervalo establecido es de 1 hora.
Función de cebado La bomba funciona a la velocidad MAN (o a la frecuencia de carrera máxima según la configuración predeter- minada de fábrica) mientras se pulsan a la vez las teclas de arriba y abajo. Utilice esta función para el cebado o la desgasificación.
Función Pre-STOP (Consulte página 52) Es posible supervisar el nivel de líquido del depósito de suministro mediante la señal de un sensor de nivel. La barra LED cambia de color verde a naranja cuando la bomba está recibiendo la señal de Pre-STOP de un sensor de nivel en funcionamiento.
Se ha detectado una fuga. Activado Detector Fugas Desactivado Funcionamiento de la bomba Funcionamiento Parada Detección de sobrecarga de presión/error del control de rotación La bomba se detiene y la barra LED parpadea en rojo cuando el sensor de presión integrado detecta una presión de descarga entre 1,2 y 1,5 veces superior al nivel máximo o cuando se produce un error en el CI del sensor de efecto Hall que controla la rotación del motor.
Funciones de salida Función de salida de la alarma (Consulte página 55) Habilite o deshabilite la salida de las funciones de lote completo, STOP, Pre-STOP, bloqueo, detección de rotura de la membrana, detección de sobrecarga de presión y/o detección de error de accionamiento, pre- fijadas en la salida de alarma 1 y 2, o bien la salida de impulso proporcional del volumen, prefijada solo en la salida de alarma 2.
Función de salida analógica (Consulte página 54) La bomba transmite una señal analógica de 0-20 mA proporcional a los caudales prefijados (punto fijo 1 y 2). * Si el flujo real cae por debajo del mínimo de cada modelo (consulte página 85), la intensidad de corriente desciende al nivel de 0 l/h.
Configuración de lógica de salida (Consulte página 59) Seleccione “Normal Abierta” o “Normal Cerrada” para las salidas de alarma 1 (OUT 1) y 2 (OUT 2). Configuración de la unidad de flujo (Consulte página 59) Seleccione l/h o gph para visualizar la indicación del caudal. Configuración de idioma (Consulte página 59) Seleccione su idioma mediante la opción de selección de idioma.
Nombres de las piezas Bomba Unidad de control Se utiliza para iniciar o parar la bomba y para la configuración y el control del funcionamiento. Salida Punto de montaje en pared Lugar de acoplamiento de la bomba a la base. Cubierta de cierre Extraiga la cubierta Punto de montaje en pared...
Panel de funcionamiento Pantalla Muestra el estado de funcionamiento, el modo seleccionado y los valores fijados. Barra LED La barra LED de la unidad de con- trol indica los distintos estados de funcionamiento y las condiciones de alarma. Tecla de inicio/parada Tecla ESC Se utiliza para iniciar/parar la Se utiliza para cancelar la con-...
Estados de la bomba y mensajes básicos Barra LED en Barra LED en Barra LED en Pantalla Barra LED en rojo verde naranja blanco/morado Circula en el fun- cionamiento en el modo MAN. Se enciende (permanece fija) o circula (pasa) en el modo EXT (control analógico).
Códigos de identificación Los códigos representan la siguiente información. Bomba IX - B 007 TC R - E a. Nombre de la serie b. Unidad de accionamiento c. Unidad de la bomba (flujo máx.) 007: 7,5 [l/h] 015: 15 [l/h] 030: 30 [l/h] 045: 45 [l/h] d.
Instalación Esta sección describe la instalación de la bomba, las tuberías y el cableado. Lea detenidamente esta sección antes de comenzar con dichas tareas. Puntos que deben tenerse en cuenta Tenga en cuenta los siguientes puntos al instalar la bomba. •...
Montaje en pared Montaje Elija un lugar adecuado. Elija una pared vertical robusta para instalar la bomba. Utilice la guía de puntos de anclaje (consulte página 94) para perforar cuatro orificios para las tuercas de anclaje M6. Extraiga los seis (6) tornillos M4 y la base desmontable de la bomba.
Desmontaje Apriete en la marca de empuje y quite el adaptador de montaje de la base. Empuje la bomba contra la pared para descolgarla/desmontarla de la base. Montaje de la bomba...
Colocación de la consola La unidad de control de 4 posiciones y la caja trasera de 5 posiciones pueden ajustarse en la posición más apropiada. Herramientas necesarias • Destornillador de estrella Unidad de control Gire la unidad de control a la posición más apropiada. Puede girarse en sentido horario y situarse a las “3 en punto”...
Tuberías Trazado de las tuberías Aplicación de succión positiva Aplicación de altura de succión Acumulador/cámara Acumulador/cámara Manómetro Manómetro Válvula de Válvula de descarga descarga Válvula de Válvula de contrapresión contrapresión Válvula de drenaje/ Válvula de purga de aire drenaje/purga de aire Cilindro de Bomba calibración...
Puerto de drenaje (respiradero) Si la membrana se rompe de forma accidental, las fugas de líquido se evacúan a través del puerto de drenaje. Utilice un tubo resistente a sustancias químicas para trasladar el líquido que va al puerto y al depósito de dre- naje de forma segura.
Cableado Cableado para la tensión de alimentación, la conexión a tierra y las señales externas. Puntos que deben tenerse en cuenta Tenga en cuenta los siguientes puntos durante las tareas de cableado. • Las tareas eléctricas debe realizarlas un electricista cualificado. Respete siempre los códigos y la normativa aplicables.
Tensión de alimentación/conexión a tierra Puntos de comprobación • Compruebe que la tensión de alimentación esté apagada. Introduzca el enchufe firmemente en una toma de corriente. NOTA • No comparta la fuente de alimentación con dispositivos de alta potencia que puedan generar una sobretensión. De lo contrario, podrían producirse fallos en el circuito electrónico.
Precauciones para el control de encendido y apagado mediante un relé mecánico La unidad de control está equipada con una CPU. Para asegurarse de que la CPU fun- ciona correctamente, inicie y detenga siempre la bomba con la señal de STOP del control de encendido y apagado.
Entrada de EXT Para utilizar el control de impulsos, de lote, de intervalo de lote y analógico o para activar la función bloqueo, conecte los cables de señal a los terminales EXT a través de la conexión DIN de 5 pines. Al utilizar un colector abierto: Preste atención a la polaridad.
Entrada de AUX/salida analógica Para activar la función AUX o utilizar la salida analógica, conecte los cables de señal al terminal AUX o al terminal de salida de 4-20 mA a través de la conexión DIN de 5 pines. Al utilizar un colector abierto (para la entrada de AUX): Preste atención a la polaridad.
Funcionamiento Esta sección describe la configuración y el funcionamiento de la bomba. Utilice la bomba cuando se haya completado la instalación de las tuberías y el cableado. Antes del uso Compruebe primero que la instalación de las tuberías y el cableado se ha realizado de forma correcta. A conti- nuación, realice la puesta en marcha antes del uso.
Seleccione su idioma con las teclas de arriba y abajo. Con- sulte página 62 para obtener más detalles. Seleccione la opción “Spanish” y pulse la tecla Entrar. Con- sulte página 62 para obtener más detalles. Pulse la tecla ESC para volver al modo de espera. Reapriete de los pernos de sujeción del cabezal de la bomba Importante Los pernos de sujeción del cabezal de la bomba pueden aflojarse si las piezas de plástico se deslizan debido...
Puesta en marcha Realice siempre la puesta en marcha al montar la bomba por primera vez en su sistema o al volver a utilizarla después de un período prolongado de inactividad. Abra el respiradero y la tubería de succión. No abra la tubería de calibración si la hubiera. Válvula de purga de aire Abrir...
Realización de la calibración Lleve a cabo la calibración de forma periódica para controlar que el flujo sea correcto a través de la pantalla de control. La calibración de la bomba se realiza mediante el bombeo de agua limpia a la presión máxima de funciona- miento antes del envío (si no hay indicación al respecto por parte del usuario);...
Proceso de calibración Para obtener una medición precisa del volumen de flujo por disparo (p. ej.: IX-B007, 0,6 ml/disparo; IX-B015, 1,3 ml/disparo; IX-B030, 2,5 ml/disparo; IX-B045, 3,8 ml/disparo), divida el volumen del líquido suministrado entre el número de carreras. Llene de líquido el cilindro de calibración. Abra la tubería de calibración para que el líquido del depósito de suministro pase al cilindro de calibra- ción.
Página 45
Inicie la operación de calibración. Pulse la tecla Entrar después de establecer el número de carreras. Se inicia la cuenta atrás en la bomba. La bom- La bomba comienza a funcionar durante el nú- ba se mero de carreras fijado hasta llegar a cero. inicia La bom- ba se...
Configuración de funcionamiento La configuración se realiza mediante el controlador. El funcionamiento de la bomba varía con cada modo de control. Configuración predeter- Menú Función/modo de control Parámetro minada de fábrica Selección de MAN/EXT modo Control analógico prefijado 4-20 mA/ 0-20 mA/ 20-4 mA/ 20-0 mA 4-20 mA Corriente SP1 0,0 mA-20,0 mA...
Gráfico del flujo de configuración Encendido Selección de MAN/EXT Pantalla de menú Estado de espera Modo EXT Modo MAN Funcionamiento Modo EXT Modo MAN Utilice las teclas para desplazarse. * Consulte página 48 para la configuración de cada menú. * Para devolver la configuración a los valores predeterminados de fábrica con la bomba calibrada, encienda la alimenta- ción mientras pulsa la tecla ESC.
Pantalla de menú Pulse la tecla MENU en el modo de selección de MAN/EXT para acceder a la pantalla de menú. Utilice las teclas de derecha e izquierda para desplazarse por cada elemento del menú y, a continuación, pulse la tecla Entrar para seleccionar.
Selección del modo EXT Pantalla de selección de modo Funcionamiento analógico prefijado Funciona- miento analó- gico variable : la tecla permite confirmar : la tecla permite volver a la pantalla de menú Control de impulsos : las teclas permiten desplazarse : las teclas permiten cambiar los valores Control de lote...
Pantalla de configuración de modo Control analógico prefijado Control analógico variable Configuración de corriente SP1 Las teclas permiten cam- biar el valor Configuración de caudal SP1 Las teclas permiten cam- biar el valor Configuración de corriente SP2 Las teclas permiten cam- biar el valor <Continúa en la página siguiente>...
Página 51
Configuración de caudal SP2 Las teclas permiten cam- biar el valor Selección de patrón de funcionamiento Las teclas permiten cam- biar el valor Control de impulsos Establecer el volumen de flujo por impulso. Control de lote Establecer el volumen de flujo por impulso.
Calibración * Consulte Sección “Proceso de calibración” en la página 44 : la tecla permite confirmar para obtener más detalles. : la tecla permite volver a la pantalla de menú : las teclas permiten seleccionar : las teclas permiten cambiar los valores Configuración de la entrada de señal Pantalla de selección de función Función STOP...
Pantalla de configuración de función Función STOP Cerrada=Bomba NO: La bomba deja de funcionar con la entrada de contacto. Cerrada=Bomba SI: La bomba empieza a funcionar con la entrada de con- tacto. Función Pre-STOP Cerrada=Bomba NO: El LED de funcio- namiento se en- ciende en naranja con la entrada de...
Configuración de salida analógica Pantalla de selección de función Configuración de corriente SP1 Las teclas permiten cam- biar el valor : la tecla permite confirmar Configuración de caudal SP1 : la tecla permite volver a la pantalla de menú Las teclas permiten cam- biar el valor : las teclas permiten...
Configuración de salida de alarma (OUT 1) <relé mecánico> Pantalla de selección de salida Lote completo Función STOP Error de ac- : la tecla permite confirmar cionamiento : la tecla permite volver a la pantalla de menú : las teclas permiten Función Pre-STOP desplazarse : las teclas permiten...
Página 56
Función Pre-STOP Deshabilitado: OUT1 se desactiva. Habilitado: OUT1 se activa al entrar la señal de Pre-STOP. Función bloqueo Deshabilitado: OUT1 se desactiva. Habilitado: OUT1 se activa al entrar la señal de bloqueo. Detección de rotura de la membrana Deshabilitado: OUT1 se desactiva. Habilitado: OUT1 se activa al entrar la señal de detección.
Configuración de salida de alarma (OUT 2) <relé PhotoMOS> Pantalla de selección de salida Impulso proporcional del volumen Lote completo : la tecla permite confirmar Error de ac- cionamiento : la tecla permite volver a la pantalla de menú : las teclas permiten Función STOP desplazarse : las teclas permiten...
Registro de datos Pantalla de registro de datos Tiempo de funcionamiento Volumen de flujo total : la tecla permite confirmar Versión de software : la tecla permite volver al menú : las teclas permiten desplazarse Tiempo de encendido Pulsar durante 3 s para borrar los datos Número de encendidos/...
Configuración de otras funciones Otras pantallas de selección Velocidad de succión Selección de idioma Caudal máx. : la tecla permite confirmar Entrada del número PIN : la tecla permite volver a la pan- talla de menú Velocidad de AUX : las teclas permiten desplazarse Unidad de caudal : las teclas permiten...
Otras pantallas de configuración Velocidad de succión Caudal máx. Establecer el caudal. Velocidad de AUX Establecer el caudal. Posición de la membrana Pos SAL MAX.: La membrana alcanza el punto muerto superior. Pos ENT MAX.: La membrana alcanza el punto muerto inferior. * Mientras la membrana esté...
Página 61
Búfer Deshabilitado: Búfer desactivado Habilitado: Búfer activado Antivibración Lógica de salida 1 Establecer la lógica de salida 2 según sea necesario. Unidad de caudal Entrada del número PIN : las teclas permiten cambiar los valores : las teclas permiten despla- zarse de un dígito a otro : la tecla permite confirmar <Continúa en la página siguiente>...
Página 62
Selección de idioma Configuración de funcionamiento...
Funcionamiento Lea esta sección antes del uso. Funcionamiento manual Haga funcionar o detenga la bomba mediante el uso del teclado. Suministre tensión de alimentación nominal a la bomba. La barra LED parpadea en blanco y se enciende la bomba. * Con la configuración predeterminada de fábrica, la bomba accede al modo de selección de MAN/EXT al encen- der la alimentación.
Funcionamiento EXT La señal externa controla el funcionamiento de la bomba. Suministre tensión de alimentación nominal a la bomba. La barra LED parpadea en blanco y, a continuación, se enciende en el modo EXT. * Con la configuración predeterminada de fábrica, la bomba accede al modo de selección de MAN/EXT al encen- der la alimentación.
Función de cebado Esta operación de teclas hace funcionar la bomba a la frecuencia de carrera máxima de funcionamiento. Mantenga pulsadas las teclas de arriba y abajo a la vez. La bomba funciona a la frecuencia de carrera máxima mientras se pulsan las dos teclas a la vez. * Esta función está...
Desactivación del bloqueo de teclado Pulse la tecla ESC. Introduzca el número PIN. Las teclas permiten cambiar el valor Las teclas permiten pasar de un dígito a otro Parada de emergencia Mantenga pulsada la tecla de inicio/parada durante 2 segundos para detener la bomba. Desbloquee el teclado para reanudar el funcionamiento.
Mantenimiento Esta sección describe la resolución de problemas, el mantenimiento, y la sustitución de las piezas de desgaste, además de proporcionar las vistas despiezadas y las especificaciones. Puntos que deben tenerse en cuenta Tenga en cuenta los siguientes puntos durante las tareas de mantenimiento: •...
Resolución de problemas Compruebe primero los puntos siguientes. Si las medidas que se proponen a continuación no ayudan a resol- ver el problema, póngase en contacto con su distribuidor más cercano. Bomba Estados Posibles causas Soluciones La bomba no fun- La tensión de alimentación no es •...
Mensajes de error Tome las medidas que se exponen a continuación si aparece alguno de los siguientes mensajes de error durante el funcionamiento. Póngase en contacto con nosotros o con su distribuidor más cercano según sea necesario. Mensajes de error Posibles causas Medidas La protección de...
Inspección periódica Vuelva a apretar, en orden diagonal, los pernos de sujeción del cabezal de la bomba de manera uniforme al par de apriete que se muestra a continuación. * Los pernos de sujeción pueden aflojarse durante el funcionamiento. La rapidez con la que los pernos empiezan a aflo- jarse depende de las condiciones de funcionamiento.
Página 71
Cabezal de la Vida útil Piezas N.º de piezas bomba estimada (IX0255) (IX0258) (IX0259) (IX0253) Juego de válvula (IX0253) 2 juegos (entrada/ 8000 horas o tipo TE (IX0284) salida) 1 año* (IX0249) (IX0249) (IX0251) (IX0251) (IX0260) (IX0255) (IX0353) (IX0353) B007/B015 (IX0355) (IX0355) Juego de válvula...
Cabezal de la Vida útil Piezas N.º de piezas bomba estimada (IX0354) (IX0354) (IX0369) (IX0369) Juego de válvula 2 juegos (entrada/ 8000 horas o (IX0072) (IX0072) tipo S6 (IX0371) salida) 1 año* (IX0354) (IX0354) B030/045 (IX0367) (IX0368) (IX0354) Juego de mem- 4000 horas o 1 juego brana (IX0321)
Sustitución del juego de válvula Quite las tuberías de la bomba. NOTA • Tenga cuidado de no mojarse con los restos de sustancias químicas de las tuberías. • Elimine con agua los restos de sustancias químicas o cristales de las piezas según sea necesario. •...
Conecte las tuberías y la bomba. En el caso de las bombas con código de extremos húmedos TC/TE, apriete el “adaptador” de plástico 5 N•m. No utilice demasiada fuerza o podría romperse. Sustitución del juego de membrana Herramientas necesarias • Llave hexagonal de 4 mm •...
Página 75
Extienda el eje de la bomba utilizando el teclado. * Si la función de detección de rotura de la membrana está activada y aparece el mensaje de error “FUGA DE- TECTADA!”, la membrana se ha extendido completamente. En este caso, pase al paso siguiente. Seleccione la opción “Pos Diafragma”...
Página 76
Retraiga el eje de la bomba utilizando el teclado. Pulse la tecla Entrar. Seleccione la opción “Pos Diafragma” y pulse la tecla Entrar. Seleccione la opción “POS ENT MAX.” con las teclas de derecha e izquierda. Pulse la tecla Entrar. La membrana se contrae y la opción “POS ENT MAX.”...
Página 77
Conecte las tuberías a los empalmes y, a continuación, apriete las tuercas. NOTA Asegúrese de que las juntas tóricas y las juntas de estanqueidad estén bien acopla- das. Vuelva al estado de espera. Pulse una vez la tecla Entrar para volver. Pulse la tecla de inicio/parada para volver a la selección de MAN/EXT.
Vista despiezada Cabezal de la bomba, unidad de accionamiento y unidad de control No desmonte la bomba más allá de lo que se muestra en el diagrama que aparece a continuación. Tuerca * Juego de válvula Espaciador de soporte Cabezal de la bomba Bomba Junta de Cubierta de cierre...
Cabezal de la bomba IX-B007/-B015/-B030/-B045 TC/TE R/N N.º Nombres de las piezas N.º de piezas Cabezal de la bomba Válvula Asiento de válvula Junta tórica Junta tórica Junta tórica Guía de válvula A Guía de válvula B Soporte de asiento Adaptador de entrada Adaptador de salida Perno de cabeza hexa-...
IX-B007/-B015/-B030/-B045 TC/TE G N.º Nombres de las piezas N.º de piezas Cabezal de la bomba Válvula Asiento de válvula Junta tórica Junta tórica Junta tórica Guía de válvula A Guía de válvula B Soporte de asiento Adaptador de entrada Adaptador de salida Perno de cabeza hexa- gonal Arandela elástica...
IX-B007/-B015/-B030/-B045 TC/TE F N.º Nombres de las piezas N.º de piezas Cabezal de la bomba Válvula Asiento de válvula Junta tórica Junta tórica Junta tórica Guía de válvula A Guía de válvula B Soporte de asiento Adaptador de entrada Adaptador de salida Perno de cabeza hexa- gonal Arandela elástica...
IX-B007/-B015/-B030/-B045 TC/TE T N.º Nombres de las piezas N.º de piezas Cabezal de la bomba Válvula Asiento de válvula Junta tórica Junta tórica Guía de válvula A Guía de válvula B Soporte de asiento Adaptador de entrada Adaptador de salida Perno de cabeza hexa- gonal Arandela elástica...
IX-B007/-B015/-B030/-B045 S6 R/N N.º Nombres de las piezas N.º de piezas Cabezal de la bomba Válvula Asiento de válvula A Asiento de válvula B Junta de estanqueidad de la válvula Junta de estanqueidad Guía de válvula Perno de cabeza hexa- gonal Arandela elástica Unidad de la membrana...
IX-B007/-B015/-B030/-B045 S6 FJ/FD/FA N.º Nombres de las piezas N.º de piezas Cabezal de la bomba Válvula Asiento de válvula A Asiento de válvula B Junta de estanqueidad de la válvula Junta de estanqueidad Guía de válvula Perno de cabeza hexa- gonal Arandela elástica Unidad de la membrana...
Especificaciones/dimensiones externas Especificaciones La información de esta sección está sujeta a cambios sin previo aviso. Bomba Presión de Consumo eléctrico Valor de Peso Código de modelo Caudal l/h descarga máx. medio corriente Conexión R1/2 1/2 NPT IX-B007 TC/TE 0,0075 - 7,5 G3/4 Tubo Brida...
Unidad de control MAN (Manual) Se establece el caudal con las teclas (arriba) y (abajo). Analógico prefijado 4-20/0-20/20-4/20-0 mA (control proporcional: flujo según patrones de corriente prefijados) Analógico variable 0-20mADC (control proporcional: flujo según patrones de corriente del usuario) 0,000625 mL/PLS - 15,000000 mL/PLS (B007) 0,001250 mL/PLS - 30,000000 mL/PLS (B015) Control de impul- sos*...
Cable de alimentación europeo Superficie de la parte conductora 0,75 [mm ], cable tríplex (L/N/PE) Longitud 1950 [mm] Estándar H03VV-F Terminal Enchufe europeo Color del cuerpo Azul Sistema de color de Munsell 7.5PB 3/8 Especificaciones/dimensiones externas...
Dimensiones externas IX-B007/-B015/-B030/-B045 TC/TE R/N (175) Parte central de la entrada/ salida IX-B007 24,3 IX-B015 24,3 IX-B030/-B045 26,4 Especificaciones/dimensiones externas...
IX-B007/-B015/-B030/-B045 TC/TE G (175) Parte central de la entrada/ salida IX-B007 24,3 IX-B015 24,3 IX-B030/-B045 26,4 Especificaciones/dimensiones externas...
IX-B007/-B015/-B030/-B045 TC/TE T (175) Parte central de la entrada/ salida IX-B007 24,3 IX-B015 24,3 IX-B030/-B045 26,4 Especificaciones/dimensiones externas...
IX-B007/-B015/-B030/-B045 S6 R/N (175) Parte central de la entrada/ salida IX-B007/-B015 94,5 277,6 IX-B030/-B045 269,5 288,5 Especificaciones/dimensiones externas...
IX-B007/-B015/-B030/-B045 S6 FJ/FD/FA (175) Parte central de la entrada/ salida IX-B007/-B015 94,5 IX-B030/-B045 269,5 Especificaciones/dimensiones externas...
Guía de puntos de anclaje (uso de la base como soporte de montaje en pared) 120 mm Anverso Antes de usar Imprima siempre esta página con el tamaño real del PDF. Utilice una regla si es necesario para comprobar que se ha imprimido con el tamaño real de la página.
EC DECLARATION OF CONFORMITY ORIGINAL VERSION (SUPPLIER’S NAME) IWAKI CO.,LTD. (ADDRESS) 6-6 2-CHOME KANDA-SUDACHO CHIYODA-KU TOKYO JAPAN (PRODUCT) DECLARE UNDER OUR SOLE RESPONSIBILITY THAT THE PRODUCTS HI-TECHNO PUMP (MODEL NAME) IX-B SERIES TO WHICH THIS DECLARATION RELATES ARE IN CONFORMITY WITH THE FOLLOWING STAN- DARDS OR DIRECTIVES AS FAR AS APPLICABLE (DIRECTIVES) MACHINERY DIRECTIVE 2006/42/EC (ANNEX IIA)
Página 96
TEL: +61 2 9899 2411 FAX: +61 2 9899 2421 Germany / IWAKI Europe GmbH Sweden / IWAKI Sverige AB China (Hong Kong) / IWAKI Pumps Co., Ltd. TEL: +49 2154 9254 50 FAX: +49 2154 9254 55 TEL: +46 8 511 72900 FAX: +46 8 511 72922...