Publicidad

Enlaces rápidos

HORNO PARA ENCIMERA
Número de modelo: 103738
UPC: 681131037389
Atención al cliente
1-855-451-2897 (EE.UU.)
Por favor, considere la opción de reciclar el material de embalaje y donar cualquier
aparato que ya no utilice.
Toaster Oven_103738_IM_ES_V1_121213.indd 1
12/13/12 10:53:42 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Farberware 103738

  • Página 1 HORNO PARA ENCIMERA Número de modelo: 103738 UPC: 681131037389 Atención al cliente 1-855-451-2897 (EE.UU.) Por favor, considere la opción de reciclar el material de embalaje y donar cualquier aparato que ya no utilice. Toaster Oven_103738_IM_ES_V1_121213.indd 1 12/13/12 10:53:42 AM...
  • Página 2: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar. • • No toque la superficie caliente. Utilice las asas o las perillas. •...
  • Página 3 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES • No guarde ningún material, excepto los accesorios recomendados por el fabricante, en este horno cuando no esté en uso. • No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: papel cartón plástico • No cubra la bandeja para migas o cualquier parte del aparato con papel de aluminio.
  • Página 4: Medidas Adicionales

    MEDIDAS ADICIONALES • Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico. NO UTILICE ESTE APARATO SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE MUESTRA DAÑOS O ESTE APARATO FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE O DEJA DE FUNCIONAR POR COMPLETO. • Se debe proporcionar un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo.
  • Página 5 PARTES Orificios de ventilación Elemento de calentamiento superior (x2) Indicador POWER Carcasa TEMP Control panel Perilla de control de (TEMPORIZADOR) Almacenamiento de cable Perilla de control de FUNCTION Cable de alimentación con enchufe (FUNCIÓN) Pies antideslizantes TIME (TIEMPO) Montaje de unidad Perilla de control de Estante del horno Ventilador de convección...
  • Página 6: Ilustraciones

    ILUSTRACIONES Toaster Oven_103738_IM_ES_V1_121213.indd 6 12/13/12 10:54:01 AM...
  • Página 7: Funcionamiento

    ILUSTRACIONES FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso • Retire todos los materiales de embalaje, etiquetas y/o calcomanías de su aparato. • Compruebe que el contenido del paquete esté completo y que no haya daños. No utilice el aparato si el contenido del paquete es incompleto o parece estar dañado.
  • Página 8: Uso Del Aparato

    FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: no deje que el cable de alimentación (5) entre en contacto con la carcasa (2) del aparato durante su uso (fig. PRECAUCIÓN: nunca coloque su mano desnuda en el interior del aparato (fig. o la utilice para retirar los accesorios cuando el aparato está conectado y encendido (fig.
  • Página 9 FUNCIONAMIENTO NOTA: el aparato tiene una potencia de 1500W. Antes de conectarlo a la toma de corriente, asegúrese de que el circuito eléctrico no esté sobrecargado con otros aparatos. Este electrodoméstico siempre debe ser operado en una toma de coriente de 120V ~ 60Hz aparte.
  • Página 10: Encendido Y Apagado

    FUNCIONAMIENTO • Coloque el aparato sobre una superficie limpia y plana y resistente al calor. (5) en una toma de corriente (fig. • Inserte el conector NOTA: el indicador POWER (18) se enciende al situar el botón de control TIME (21) en una posición distinta de la posición OFF.
  • Página 11: Función De Tostado

    FUNCIONAMIENTO • Después de retirar la comida del aparato, apague el aparato girando el mando de control TIME (21) a OFF. El indicador POWER (18) se apaga. PRECAUCIÓN: siempre use guantes para horno cuando ponga o quite elementos del aparato. Tenga precaución cuando deslice la parrilla de asar (14) dentro y fuera del aparato.
  • Página 12: Función De Cocción

    FUNCIONAMIENTO Función de cocción NOTA: la función de cocción proporciona calor constante y uniforme. El ventilador de convección (8) hace circular el aire caliente alrededor del interior del aparato. Todos los elementos de calentamiento se utilizan durante esta función. Con diferentes ajustes de tiempo y temperatura, esta función es adecuada para ser usado para: hornear galletas, pasteles y tartas hornear pizza...
  • Página 13 FUNCIONAMIENTO (14) y la estante del horno (22) en el aparato • Coloque la parrilla de asar (fig. ), si es necesario. TEMP (19) a 450°F. • Gire la perilla de control de FUNCTION (20) a BAKE • Gire la perilla de control TIME •...
  • Página 14: Función Asado

    FUNCIONAMIENTO • Si se ha establecido un tiempo, una campana sonará al final del ciclo, para indicar que el ciclo ha terminado, y el aparato se apaga. El indicador POWER (18) se apaga. TIME (21) a la • Si no se ha establecido un tiempo, gire el botón de control de posición OFF cuando la cocción se haya completado.
  • Página 15 FUNCIONAMIENTO (25), levante el asador (28) mediante la colocación de • Con el soporte del asador los ganchos (24) en las respectivas muescas (29) en el asador (28). (28) en el soporte de unidad de disco • Coloque el extremo puntiagudo del asador (7) situado en el lado derecho de la pared del horno (fig.
  • Página 16: Función Parrilla

    FUNCIONAMIENTO CARNE TEMPERATURA TIEMPO POR LIBRA (MINUTOS) Carne horneada 325°F 30 – 35 Cerdo asado 325°F 45 – 50 Jamón 325°F 45 – 50 Pollo 350°F 30 – 40 Pavo 350°F 30 – 40 Función parrilla NOTA: cuando se utiliza la función de asar a la parrilla, solo los elementos de calentamiento superior (17) se están utilizando.
  • Página 17: Consejos Y Sugerencias

    FUNCIONAMIENTO NOTA: se recomienda dejar la puerta (10) ligeramente abierta, lo que mantendrá a los elementos calefactores superiores (17) encendidos y asegurarán una temperatura más constante en el aparato. NOTA: las siguientes temperaturas y tiempos de asado son solo recomendaciones. Ajuste a sus preferencias y necesidades personales.
  • Página 18: Limpieza

    LIMPIEZA Un mantenimiento apropiado asegurará muchos años de servicio de su aparato. Limpie el aparato después de cada uso. El aparato no contiene piezas reparables por el usuario y requiere poco mantenimiento. Deje todo mantenimiento o reparación a personal cualificado. PRECAUTION: siempre gire la perilla de control TIME (10) a OFF.
  • Página 19: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El aparato no El aparato no está Inserte el enchufe (5) en la toma funciona conectado de corriente Toma de corriente de Compruebe los fusibles y pared no energizada disyuntores El aparato no alcanza la La puerta no está...
  • Página 20: Asistencia Al Cliente

    © 2012 Farberware Licensing Company, Todos los derechos reservados. Copyrights y marcas registradas de Farberware Licensing Company, LLC, incluyendo FARBERWARE™ y FARBERWARE®, se utilizan bajo licencia de Farberware Licensing Company, LLC.

Tabla de contenido