Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable va-
pors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
— Installation and service must be performed by a quali-
fied installer, service agency or the gas supplier.
WARNING: This appliance is equipped for natural and
propane gas. Field conversion is not permitted other than
between natural or propane gases.
Before returning to your retailer, call our customer service department at
Questions, problems, missing parts?
1-800-229-5647, 8:00 am - 5:00 pm EST, Monday through Friday
VENT-FREE GAS STOVE
OWNER'S OPERATION
AND INSTALLATION
MANUAL
MODEL
VFS25NL
PFS
®
US

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para EmberGlow VFS25NL

  • Página 1 VENT-FREE GAS STOVE OWNER’S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL MODEL VFS25NL ® WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. — Do not store or use gasoline or other flammable va- pors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety ............3 Operation ..........16 Specifications ..........4 Inspecting Burners........18 Qualified Installing Agency ......5 Care And Maintenance ......19 Product Features ........5 Troubleshooting ........21 Local Codes..........5 Replacement Parts ........24 Product Identification ......... 6 Accessories ..........
  • Página 3: Safety

    SAFETY IMPORTANT: Read this owner’s WARNING: Any change to manual carefully and completely this heater or its controls can before trying to assemble, op- be dangerous. erate, or service this heater. Improper use of this heater can WARNING: Do not allow fans cause serious injury or death to blow directly into fireplace.
  • Página 4: Specifications

    9. Turn heater off and let cool before servic- ing. Only a qualified service person should service and repair heater. SPECIFICATIONS Model VFS25NL Gas Type Natural Gas Propane Gas Input Rating 25,000 Btu/Hr 25,000 Btu/Hr...
  • Página 5: Qualified Installing Agency

    QUALIFIED INSTALLING AGENCY Only a qualified agency should install and a) Installing, testing, or replacing gas piping replace gas piping, gas utilization equipment or accessories, and repair and equipment ser- b) Connecting, installing, testing, repairing, vicing. The term “qualified agency” means any or servicing equipment;...
  • Página 6: Product Identification

    PRODUCT IDENTIFICATION Screen Logs Heater Controls (Inside Panel) Figure 1 - Vent-Free Stove UNPACKING Screws 1. Remove top inner pack. 2. Tilt carton so that heater is upright. 3. Remove protective side packaging. 4. Slide heater out of carton. 5. Remove protective plastic wrap. 6.
  • Página 7: Air For Combustion And Ventilation

    AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION WARNING: This heater shall WARNING: If the area in which not be installed in a confined the heater may be operated does space or unusually tight con- not meet the required volume for struction unless provisions are indoor combustion air, combus- provided for adequate combus- tion and ventilation air shall be...
  • Página 8: Important

    AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION Ventilation Air From Outdoors Provide extra fresh air by using ventilation grills or ducts. You must provide two perma- Ventilated Outlet nent openings: one within 12" of the ceiling Attic and one within 12" of the floor. Connect these Outlet items directly to the outdoors or spaces open To Attic...
  • Página 9 INSTALLATION Minimum Wall and Ceiling IMPORTANT: Vent-free heaters add moisture Clearances to the air. Although this is beneficial, installing heater in rooms without enough ventilation air A. Clearances from outermost point of heater may cause mildew to form too much mois- to any combustible side wall should not be ture.
  • Página 10 INSTALLATION For changing from propane to For changing from natural gas natural gas supply: supply to propane supply: 1. Remove 2 screws from gas selector cover 1. Remove 2 screws from gas selector cover plate. Remove to expose fuel selector plate.
  • Página 11 INSTALLATION CONNECTING TO GAS SUPPLY WARNING: A qualified ser- CAUTION: For natural gas, vice technician must connect check your gas line pressure heater to gas supply. Follow all before connecting heater to gas local codes. line. Gas line pressure must be no greater than 10.5"...
  • Página 12 INSTALLATION For propane/LP installations, apply pipe WARNING: Test all gas piping joint sealant lightly to male threads. This will and connections for leaks after prevent excess sealant from going into pipe. Excess sealant in pipe could result in clogged installing or servicing. Correct heater valves.
  • Página 13 INSTALLATION CHECKING GAS CONNECTIONS Test Pressures Equal To or Less Than WARNING: Test all gas piping 1/2 PSIG (3.5 kPa) and connections for leaks after 1. Close equipment shutoff valve (see Fig- installing or servicing. Correct ure 12). all leaks at once. 2.
  • Página 14: Battery Instructions

    INSTALLATION PRESSURE TESTING HEATER GAS CONNECTIONS 1. Open equipment shutoff valve (see Figure 14, page 13). Apply a noncorrosive leak 12, page 13). detection fluid to all joints. Bubbles form- ing show a leak. 2. Open main gas valve located on or near gas meter for natural gas or open pro- 5.
  • Página 15 INSTALLATION INSTALLING LOGS Use only logs supplied with heater. Each WARNING: Failure to posi- log is marked with a number. This number tion the parts in accordance will help you to identify the logs when with these diagrams or failure installing.
  • Página 16: Operation

    OPERATION FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING not use any phone in your building. WARNING: If you do not fol- • Immediately call your gas supplier low these instructions exactly, a from a neighbor’s phone. Follow the fire or explosion may result caus- gas supplier’s instructions.
  • Página 17 OPERATION Note: If pilot does not stay lit, refer to CAUTION: Do not try to ad- Troubleshooting, page 21. Also contact a just heating levels by using the qualified service technician or gas supplier for repairs. Until repairs are made, light equipment shutoff valve.
  • Página 18: Inspecting Burners

    INSPECTING BURNERS IMPORTANT: Owner’s should check pilot flame pattern and burner flame pattern often. Incorrect flame patterns indicate the need for cleaning (see Care and Maintenance, page 19 or service. WARNING: Only a qualified service person should service and repair heater. This includes maintenance requiring replacement or alteration of components.
  • Página 19: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE WARNING: Turn off heater and let cool before servicing. CAUTION: You must keep control areas, burner, and circulating air passageways of heater clean. Inspect these areas of heater before each use. Have heater inspected yearly by a qualified service techni- cian.
  • Página 20 CARE AND MAINTENANCE ODS/PILOT Natural Gas CAUTION: Never use a wire, Burner needle, or similar object to clean Propane/LP ODS/pilot. This can damage Gas Burner ODS/ pilot unit. Use a vacuum cleaner, pressurized air, or a Pilot Air small, soft bristled brush to clean. Inlet Hole A yellow tip on the pilot flame indicates dust Pilot Air Inlet Hole...
  • Página 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING: If you smell gas: • Shut off gas supply. • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Fol- low the gas supplier’s instructions.
  • Página 22 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action ODS/pilot lights but flame 1. Control knob is not fully 1. Press in control knob fully. goes out when control pressed in. knob is released. 2. Control knob is not pressed 2. After ODS/pilot lights, keep in long enough.
  • Página 23 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action Slight smoke or odor 1. Residues from manufactur- 1. Problem will stop after a few during initial operation. ing process. hours of operation. Heater produces a whis- 1. Turning control knob to high 1. Turn control knob to low tling noise when burner position when burner is cold.
  • Página 24: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS Note: Use only original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. PARTS UNDER WARRANTY Usually, we will ask you to return the defective part to the factory C a l l C u s t o m e r S e r v i c e t o l l f r e e a t PARTS NOT UNDER WARRANTY 1-800-229-5647 to order parts under war- ranty.
  • Página 25: Service Hints

    SERVICE HINTS When Gas Pressure Is Too Low • pilot will not stay lit • burners will have delayed ignition • fireplace will not produce specified heat • propane/LP gas supply might be low (propane/LP units only) You may feel your gas pressure is too low. If so, contact your local gas supplier. TECHNICAL SERVICE You may have further questions about installation, operation, or troubleshooting.
  • Página 26: Parts

    PARTS MODEL VFS25NL www.sureheat.com 200085-01A...
  • Página 27 PARTS MODEL VFS25NL This list contains replaceable parts for your heater. When ordering replacement parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 24 of this manual. Item Part # Description BL016-07-02 Blower Mount Panel SL005-01A Blower Bracket QDB29100B...
  • Página 28: Warranty

    WARRANTY KEEP THIS WARRANTY Model _______________________________ Serial No. ____________________________ Date Purchased _______________________ Keep receipt for warranty verification. IMPORTANT: We urge you to fill out your warranty information above. Complete with the entire serial number which can be found on the rating plate. Retain this manual for future reference. Always specify model and serial numbers when communicating with customer service.
  • Página 29: Fogón De Gas Sin Ventilas

    FOGÓN DE GAS SIN VENTILAS MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO VFS25NL MODELO ® ADVERTENCIA: Si la información contenida en este manual no se sigue al pie de la letra, se pueden producir un incendio o una explosión que podrían ocasionar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida.
  • Página 30 TABLA DE CONTENIDOS Seguridad ..........31 Instalación ..........37 Especificaciones ........33 Funcionamiento ........46 Agencia De Instalación Calificada ... 33 Inspección de los Quemadores ....49 Características Del Producto ....34 Cuidado y mantenimiento ......50 Normas Locales........34 Solución de problemas ......
  • Página 31: Seguridad

    SEGURIDAD al calentador. El monóxido de carbono afecta IMPORTANTE: Lea este manual del más algunas personas que a otras. Las más propietario cuidadosa y completa- afectadas son mujeres embarazadas, perso- mente antes de intentar ensamblar, nas con enfermedades del corazón, de los pulmones o anemia, aquellas bajo la influen- operar o dar servicio a este calen- cia del alcohol y aquellas a grandes altitudes.
  • Página 32 SEGURIDAD 6. No haga funcionar el calentador ADVERTENCIA: El calenta- • donde se utilicen o almacenen líquidos dor se calienta mucho durante o vapores inflamables la operación. Mantenga a niños • en condiciones con mucho polvo y adultos alejados de las su- 7.
  • Página 33: Especificaciones

    Nota: durante el primer uso, es posible que haya un poco de humo debido al curado de los leños y a la combustión de los residuos de fabricación. ESPECIFICACIONES Modelo VFS25NL Tipo de gas Natural Propano/LP Índice de entrada 25,000 BTU/Hr...
  • Página 34: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO PILOTO DE SEGURIDAD CONTROL DEL CALOR POR TERMOSTATO El calentador posee un piloto que cuenta con un sistema de apagado de seguridad El control apaga y enciende el quemador de por medio de un sensor de agotamiento de forma automática por ciclos para mantener oxígeno (ODS).
  • Página 35: Desempaque

    DESEMPAQUE 1. Retire la parte superior del empaque Tornillos interno. 2. Incline la caja de manera que el calenta- dor quede en posición vertical. 3. Retire el empaque lateral de protección. 4. Saque el calentador de la caja. 5. Retire el empaque de plástico de protección. 6.
  • Página 36: Aire Para Combustión Y Ventilación

    AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN ADVERTENCIA: Este calen- ADVERTENCIA: Este calen- tador no debe instalarse en un tador no se debe instalar en una espacio confinado ni en una habitación o espacio a menos construcción inusualmente que el volumen requerido de aire sellada, a menos que se hayan de combustión en el interior es tomado las medidas necesarias...
  • Página 37: Aire Para Combustión Y Ventilación

    AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN Aire del exterior para ventilación Proporcione aire fresco adicional mediante incluyen áticos y espacios debajo del piso el uso de rejillas o conductos de ventilación. de la casa. Consulte el Código Nacional de Debe haber dos aberturas permanentes: una Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, Aire a 30.48 cm (12") del techo y otra a 30.48 cm para combustión y ventilación para conocer...
  • Página 38: Verifique El Tipo De Gas

    INSTALACIÓN ESPACIO LIBRE PARA PRECAUCIÓN: Este calen- MATERIALES COMBUSTIBLES tador crea corrientes de aire ADVERTENCIA: Mantenga caliente. Estas corrientes mue- las distancias mínimas. Si es ven el calor hacia la superficie posible, proporcione distancias de las paredes próximas al mayores respecto al suelo, al te- calentador.
  • Página 39: Selección De Gas

    INSTALACIÓN SELECCIÓN DE GAS Para cambiar de gas propano a gas Este aparato viene confi- natural: gurado de fábrica para gas 1. Retire los 2 tornillos de la placa de cubier- propano/LP. No se requieren ta del selector de gases. Retire exponer dispositivo selector de combustible.
  • Página 40: Conexión Al Suministro De Gas

    INSTALACIÓN Para cambiar de gas natural a gas 4. Retire el tapón hexagonal (con la llave propano: provista) de la entrada de gas propano/LP 1. Retire los 2 tornillos de la placa de cubier- del regulador (consulte la Figura 8). Colo- ta del selector de gases.
  • Página 41 INSTALACIÓN Antes de instalar el calentador, asegúrese PRECAUCIÓN: Utilice única- de tener los elementos que se indican a mente tubería nueva, de hierro continuación. negro o de acero. En algunas • regulador externo para gas propano/LP áreas se puede utilizar tubería de (proporcionado por el técnico capacitado que realiza la instalación) cobre con interior galvanizado.
  • Página 42 INSTALACIÓN Diámetros usuales de tubería de externo con la ventila apuntando hacia abajo. entrada Como se muestra en la figura 11. El apuntar Utilice tuberías de hierro negro de 1/2" o más la ventila hacia abajo la protege de la lluvia grandes.
  • Página 43 INSTALACIÓN REVISIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS ADVERTENCIA: Nunca use una ADVERTENCIA: Después llama al descubierto para verificar de instalar el calentador o de si hay fugas. Aplique líquido no darle servicio, pruebe todas las corrosivo para detectar fugas en conexiones y tubos de gas de la todas las uniones.
  • Página 44: Instrucciones Para Las Baterías

    INSTALACIÓN COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS DEL CALENTADOR 1. Abra la válvula de cierre del equipo (con- página 44). Aplique en todas las uniones sulte la figura 12, página 43). algún líquido de detección de fugas que 2.
  • Página 45: Instalación De Los Leños

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LOS LEÑOS Cada leño tiene un número marcado. Este ADVERTENCIA: Si no coloca número lo ayudará a identificar los leños al las piezas de acuerdo con estos instalarlos. No agregue ceniza decorativa diagramas o no usa piezas apro- sobre los leños ni el quemador.
  • Página 46: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO POR SU SEGURIDAD, LEA ESTO ANTES DE ENCENDER EL CALENTADOR • Llame inmediatamente a su provee- ADVERTENCIA: No seguir dor de gas desde el teléfono de algún estas instrucciones al pie de la vecino. Siga las instrucciones del letra puede resultar en incen- proveedor de gas.
  • Página 47 FUNCIONAMIENTO Nota: La perilla de control se debe presio- 8. Gire la perilla de control en sentido con- nar durante 30 segundos o más la primera trario al de las manecillas del reloj vez que se hace funcionar el calentador para el nivel de calefacción deseado.
  • Página 48: Cómo Cerrar El Suministro De Gas Al Aparato

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL TERMOSTÁTICO El control termostático utilizado en este mode- ratura establecida. Si es así, el quemador se lo se diferencia de los termostatos estándar. apagará. El quemador volverá a encenderse Se establece termostatos estándar a una cuando la temperatura ambiente desciende temperatura específica como por ejemplo por debajo de la temperatura programada.
  • Página 49: Patrón De La Llama Del Quemador

    INSPECCIÓN DE LOS QUEMADORES AVISO: no confunda las llamas anaranjadas con el color amarillo en las puntas. El polvo y otras partículas pequeñas se introducen al calentador y al quemarse producen breves man- chas de llamas anaranjadas. Figura 20 - Patrón incorrecto de la llama Figura 19 - Patrón correcto de la llama del piloto (gas natural) del piloto (gas natural)
  • Página 50: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Apague el calentador y deje que se enfríe antes de darle mantenimiento. Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio. PRECAUCIÓN: Debe mantener limpias las áreas de control, el quemador y las vias de circulación de aire del calentador. Inspec- cione estas áreas del calentador antes de cada uso.
  • Página 51: Solución De Problemas

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ODS/PILOTO unidad apagada, haga pasar aire ligeramente PRECAUCIÓN: Nunca utilice a través del orificio de entrada de aire. Si no un alambre, aguja u objetos cuenta con aire comprimido, puede soplar a través de una pajilla o popote. parecidos para limpiar el piloto/ ODS.
  • Página 52: Causa Posible

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS IMPORTANTE: Si hace funcionar el calentador donde existen impurezas en el aire se pueden producir olores. Los productos de limpieza, pintura, solventes de pintura, humo de cigarro, cementos y pegamentos, alfombras o textiles nuevos, etc., producen gases. Estos gases se pueden mezclar con el aire que se utiliza para la combustión y producir olores.
  • Página 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva El piloto/ODS se en- 1. La perilla de control no está 1. Presione la perilla de control ciende, pero la llama se presionada completamente. completamente. extingue cuando la perilla 2. La perilla de control no se 2.
  • Página 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva Llamas amarillas alta 1. No hay suficiente aire. 1. Revise el quemador en bus- durante la combustión ca de polvo y residuos. Si en el quemador. los hay, limpie el quemador (consulte Cuidado y mante- nimiento, en la página 50).
  • Página 55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva El calentador produce 1. En el calentador se están 1. Abra la ventana para ventilar olores no deseados. quemado vapores prove- la habitación. Deje de utilizar nientes de pintura, fijador los productos que ocasionan para el cabello, pegamentos, el olor mientras el calentador productos de limpieza, pro-...
  • Página 56: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Nota: use sólo piezas de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía para partes remplazadas bajo la garantía. PIEZAS CON GARANTÍA Llame al número de servicio al cliente al calentador, 1-800-229-5647 para solicitar piezas en •...
  • Página 57: Consejos Para Servicio

    CONSEJOS PARA SERVICIO Cuando la presión del gas de entrada sea muy baja • El piloto no permanecerá encendido. • El quemador tendrá un retraso durante el encendido. • El calentador no producirá el calor especificado. • El suministro de gas propano/LP puede ser bajo. Posiblemente piense que la presión del gas es muy baja.
  • Página 58: Piezas

    PIEZAS MODELO VFS25NL www.sureheat.com 200085-01A...
  • Página 59 PIEZAS MODELO VFS25NL Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 56 de este manual. Art. Pieza # Descripción Cant. BL016-07-02...
  • Página 60: Garantía

    GARANTÍA GUARDE ESTA GARANTÍA Modelo __________________________________ Número de serie __________________________ Fecha de compra _________________________ Conserve su recibo para la verificación de la garantía. IMPORTANTE: Le pedimos que complete la información de su garantía antes mencionada. Completo con todo el número de serie que se puede encontrar en la placa de características. Conserve este manual para futuras consultas.

Tabla de contenido