Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Para clientes en EE.UU.: Su producto de RCA Scenium Consumer Electronics puede registrarse también a través de www.rcascenium.com/productregistration. Si devuelve esta tarjeta, podremos comunicarnos con Ud. de ser necesario.
Esta introducción tiene tres secciones en las que se describen las razones por las que un televisor HDTV RCA Scenium con tecnología DLP es una elección excelente: Sección 1: DLP—...
Introducción Sección 2: ¿Por qué es mejor la tecnología DLP de RCA Scenium? DLP es tan sólo una parte de la historia. Usted ha decidido adquirir la próxima generación de televisores, HDTV. Muchos avances tecnológicos hacen que el televisor HDTV sea mejor que el analógico, pero son tres las características de HDTV que le ofrecen una experiencia superior en televisión: (1) resolución, (2) proporción de imagen y (3) señal y sonido digitales.
Sintonizador HDTV integrado con QAM listo para cable digital RCA fue el primero en ofrecer un sintonizador integrado con su televisor HDTV (lo cual significa que no se necesita un aparato adicional para recibir programación digital). Nosotros hemos logrado algo aún mejor, el sintonizador de su televisor HDTV viene listo para el cable digital (no se necesita un aparato de cable para poder ver la programación de cable digital no codificada).
Página 6
Haga una pausa en la programación de TV digital en vivo y grabe programas digitales RCA ofrece una Unidad de Disco Duro de Audio y Video (modelo DVR2080 o DVR2160) con el DTVLink, disponible a través de su distribuidor RCA local o www.rca.com. El componente de la Unidad de Disco Duro de Audio y Video DVR2080 o DVR2160 (ADVHDD) le permite hacer una pausa en la programación de TV en...
Contenido Introducción ....................1 Capítulo 1: Conexiones y Configuración Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones ..........8 Protección contra Sobrecargas Eléctricas ................8 Cómo Proteger los Componentes de un Sobrecalentamiento ..........8 Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias de Sonido ...... 8 Utilice Iluminación Indirecta ....................
Página 8
Contenido Cómo Utilizar el Navegador de Web .................... 48 Grabación DTVLink ........................49 Configurar Preferencias de Grabación DTVLink ..............50 Emergency Alert System (EAS, Sistema de Alerta de Emergencia) ........... 50 Capítulo 4: Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Menús, Ayuda en Pantalla y Paneles de Control ................
Capítulo 1 Conexiones y Configuración Descripción General del Capítulo: • Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones • Elija su Conexión • Explicación de los Conectores y los Cables • La Parte Frontal de su Televisor •...
Conexiones y Configuración Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones Protección contra Sobrecargas Eléctricas • Conecte todos los componentes antes de enchufar cualquiera de los cables a la toma de alimentación eléctrica o extensión. No enchufe NUNCA el televisor en una toma controlada por un interruptor de pared.
Para mayores detalles acerca de este servicio puede llamar al 1-888-206-3359. Para ayuda adicional mientras utiliza su producto RCA Scenium, sírvase visitar www.rcascenium.com/customer support. Componentes Cables necesarios Título de la conexión...
Conexiones y Configuración Explicación de los Conectores y los Cables Los siguientes diagramas muestran los conectores ubicados en la parte posterior del televisor. Al conectar los cables, asegúrese de conectar las salidas a las entradas correspondientes (video a video, audio derecho a audio derecho, etc.). En esta sección se describen los conectores y cables que podría usar para hacer las conexiones (para pedir los cables por separado puede llamar al número incluido en la página 79).
• R Audio (Audio derecho) proporciona una conexión de audio derecho. El conector es generalmente de color rojo. Cable de Audio Compuesto (Tipo RCA) • L Audio (Audio izquierdo) proporciona una conexión de audio izquierdo. El conector es generalmente de color blanco.
Conexiones y Configuración INPUT 2 COMPONENT/COMPOSITE INPUT Proporciona la conexión a un segundo COMPONENT/COMPOSITE INPUTS Use menu for composite video. componente de video NTSC (analógico) con salidas compuestas o de componente INPUT 4 tales como una VCR. Y/VIDEO • R Audio (Audio derecho) permite la conexión de audio derecho y generalmente es rojo.
Página 15
Conexiones y Configuración DTVLink DTVLink usa una conexión mejor conocida para algunos como IEEE1394 o FireWire®. Ésta es una entrada/salida de video digital comprimido que permite una conexión tipo IEEE 1394 que cumple con las especificaciones de CEA. Esta conexión es una manera de interconectar a alta velocidad componentes electrónicos para consumidores que cumplen con las especificaciones 1394.
Conexiones y Configuración La Parte Frontal de su Televisor Conectores de Entrada Frontales El televisor tiene conectores de entrada frontales para facilitar la conexión de una cámara de video, una cámara digital o un videojuego. Busque la tapa con bisagras y presiónela para abrirla. Tenga en cuenta que la siguiente figura es sólo un ejemplo de la apariencia que pueden tener los conectores.
Conexiones y Configuración Lector de DVD AUDIO VIDEO VIDEO S-VIDEO COMPONENT/COMPOSITE INPUTS COMPOSITE INPUTS FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUTS Use menu for composite video. INPUT 3 INPUT 4 CENTER SPEAKER INPUT CENTER R REAR L REAR S-VIDEO Y/VIDEO MATRIX EXTERNAL AMP SURROUND MAX POWER RATING! (60 WATTS into 8 OHMS) OUTPUTS...
Conexiones y Configuración RECEPTOR DE SATÉLITE VIDEO AUDIO S-VIDEO COMPONENT/COMPOSITE INPUTS COMPOSITE INPUTS FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUTS Use menu for composite video. INPUT 3 INPUT 4 CENTER SPEAKER INPUT CENTER R REAR L REAR S-VIDEO Y/VIDEO MATRIX EXTERNAL AMP SURROUND MAX POWER RATING! (60 WATTS into 8 OHMS) OUTPUTS AUDIO/VIDEO...
Conexiones y Configuración Grabadora de VCR Digital Video Digital Más rápido Más lento VCR Digital VCR Digital Grabadora de VCR Digital Otro Componente 1394 Video Digital Conexión Componente con Componente Otro Componente 1394 Conexión de Nodo Central Cómo Hacer las Conexiones: TV + Componentes DTVLink Dos métodos de conexión al acoplar componentes DTVLink®...
Conexiones y Configuración COMPONENT/COMPOSITE INPUTS COMPOSITE INPUTS FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUTS Use menu for composite video. INPUT 3 INPUT 4 CENTER SPEAKER INPUT CENTER R REAR L REAR S-VIDEO Y/VIDEO MATRIX EXTERNAL AMP SURROUND MAX POWER RATING! (60 WATTS into 8 OHMS) OUTPUTS AUDIO/VIDEO OUTPUT...
Conexiones y Configuración COMPONENT/COMPOSITE INPUTS COMPOSITE INPUTS FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUTS Use menu for composite video. INPUT 3 INPUT 4 CENTER SPEAKER INPUT CENTER R REAR L REAR S-VIDEO Y/VIDEO MATRIX EXTERNAL AMP SURROUND MAX POWER RATING! OUTPUTS (60 WATTS into 8 OHMS) AUDIO/VIDEO OUTPUT WIRED...
Conexiones y Configuración Conexiones de Audio Con la versatilidad en cuanto a audio de su televisor HDTV, puede elegir entre varias opciones de conexión dependiendo del tipo y la calidad del sonido que desea. Para obtener los mejores resultados y elegir desde buen sonido hasta el mejor sonido, elija una de las opciones o consulte el manual del usuario de cada componente que haya conectado.
Página 23
Conexiones y Configuración COMPONENT/COMPOSITE INPUTS COMPOSITE INPUTS FIXED/VARIABLE AUDIO OUTPUTS Use menu for composite video. INPUT 3 INPUT 4 CENTER SPEAKER INPUT CENTER R REAR L REAR S-VIDEO Y/VIDEO MATRIX EXTERNAL AMP SURROUND MAX POWER RATING! OUTPUTS (60 WATTS into 8 OHMS) –...
TV fotografías o gráficos que estén almacenados en su computadora. Consulte www.rca.com/Access/Scenium/311 para obtener mayor información sobre visualización de fotos. Computadora Cómo Hacer las Conexiones: TV + Enrutador a Través de Conector ETHERNET del HDTV Esta figura le muestra una conexión general al conector ETHERNET del televisor de modo que maximice el poder de navegación...
Conexiones y Configuración Enchufe el Televisor Conecte el extremo plano del cable de alimentación en el enchufe de alimentación de la parte posterior del televisor. Conecte luego el otro extremo del cable a una toma de alimentación eléctrica de pared adecuada. Asegúrese de que el enchufe quede completamente insertado. No enchufe en una toma controlada por un interruptor de luz.
Conexiones y Configuración Complete la Configuración Asistida El sistema de menús de su televisor le permite ajustar las funciones del TV para configurarlas de la manera correcta. La información en pantalla le ayuda a elegir las opciones que correspondan a su configuración.
Capítulo 2 Uso del Control Remoto Descripción General del Capítulo: • Los Botones del Control Remoto • Cómo Programar el Control Remoto para Manejar Otros Componentes • Cómo Usar el Control Remoto Después de Programarlo • La Función de Aprendizaje •...
TV/VCR. En el modo SAT, funciona como un botón de SWAP CH. CTRL FREEZE TV/VCR para un receptor de satélite RCA. Si se sintoniza para una entrada de señal, puede oprimir el botón para regresar al último sintonizador utilizado (entrada de PRESETS LIGHT antena o de cable).
Página 29
Para apagar la mayoría de componentes RCA que La luz de fondo no se activará si las pilas están desgastadas, pero parpadeará estén conectados al televisor, oprima ON•OFF dos rápidamente.
VCR, receptores de audio, lectores de DVD, aparatos de cable, receptores de satélite y otros componentes. El control remoto ya se encuentra programado para controlar su televisor y la mayoría de los componentes RCA. El botón AUX puede programarse para hacer funcionar la mayoría de los CLEAR componentes de otras marcas controlables de forma remota: receptor de satélite,...
Uso del Control Remoto Oprima una vez el botón PLAY, y espere 5 segundos o hasta que el botón del componente deje de parpadear. A partir de este momento, el control remoto comienza a buscar el código correcto para programar. Si después de 5 segundos el componente que desea manejar no se apaga, oprima de nuevo PLAY para indicarle al control remoto que comience a buscar en el siguiente grupo de códigos.
Uso del Control Remoto La Función de Aprendizaje Antes de utilizar la función de aprendizaje, cerciórese de que el control remoto de este televisor ha sido programado para controlar otros componentes que ha conectado al televisor. Al programar el control remoto se borran todos los comandos de aprendizaje para el modo del componente en cuestión.
Uso del Control Remoto 1. Mantenga oprimido el botón del componente en el control remoto del televisor que corresponde a la función que se va a agregar (DVD, VCR, SAT/CAB, AUDIO, o AUX). El botón del componente se ilumina. 2. Mantenga oprimido el botón RECORD (Grabar) en el control remoto del televisor. 3.
Uso del Control Remoto Función de Irrupción de Volumen Esta función puede resultar útil si tiene conectados sus componentes a un amplificador o receptor de audio y video (receptor A/V), pero desea usar el control remoto del televisor para manejar el volumen de un componente que esté...
Capítulo 3 Uso de las Funciones del Televisor Descripción General del Capítulo: • Acerca del Emblema de los Canales • Canales de Televisión Digital o Analógica • Control de Padres • Cómo Funciona la V-Chip para EE.UU. y Canadá • Función de Sintonización Automática •...
Uso de las Funciones del Televisor Título del programa/Adquiriendo Canal 12:30 AM 00:30 12:39 PM Ch 8-1 WLPJ Entrada de Antena Escuchando Inglés en SRS 16:9 Normal 1080i HD MPAA - No Clasificado Acerca del Emblema de los Canales El emblema de los canales aparece al oprimir el botón INFO en el control remoto. Si hay un icono de color gris (atenuado) en el emblema, significa que la función no está...
Uso de las Funciones del Televisor Canales de Televisión Digital o Analógica Una sola antena aérea puede capturar canales analógicos y digitales. Entre los canales digitales puede haber canales principales y secundarios. Nota: Los canales secundarios (los cuales se denominan a veces canales menores) son canales asociados con el canal principal (que a veces se denomina canal mayor).
Uso de las Funciones del Televisor Control de Padres Menú Principal Control de Padres permite establ. listas bloqueadas y desblq. Regresar El menú Control de Padres le permite programar el TV de manera que los de canales, clasificaciones y funciones de bloqueo: Calidad de Imagen niños no puedan ver ciertos programas, canales o navegador, o utilizar los •TV Bloq./TV Desbloq.: Bloquear TV/Desbloquear TV...
Uso de las Funciones del Televisor Edición de Canales en las Listas de Canales Para editar Lista Canales Cable y Lista Canal. Antena puede usar únicamente la Lista de Desbloqueo y la Lista de Bloqueo en el menú Control de Padres. Puede eliminar u “ocultar” un canal de la Lista de Desbloqueo quitando la marca de verificación del cuadro.
Página 42
Uso de las Funciones del Televisor Pantalla de Límite de Clasificación de V-Chip EE.UU. A continuación se muestra un ejemplo de la ubicación de los elementos en la pantalla Clasificación TV del menú V-Chip EE.UU. Campo de Estado de la Clasificación Temas del Contenido Le permite seleccionar si el límite del estado de la clasificación Indica los temas del contenido...
Uso de las Funciones del Televisor Cómo Bloquear las Clasificaciones Basadas en la Edad Se pueden bloquear automáticamente todas las clasificaciones de programas que superen un nivel de clasificación específico basado en la edad. Por ejemplo, si desea que su niño sólo vea programas con una clasificación TV-G o menor (en otras palabras, si desea que el niño vea TV-G, TV-Y7 y TV-Y), necesita bloquear la programación con clasificaciones de mayor nivel.
Uso de las Funciones del Televisor Para Ver Temas de Contenido Específico Si bloquea temas de contenido específico, tiene la opción de regresar y cambiar algunos de los temas de contenido a (V) Se Puede Ver: Decida el contenido de los temas que desea cambiar a (V) Se Puede Ver. Temas del Contenido Use los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para resaltar la clasificación basada en la edad cuyo tema de contenido desea cambiar...
Uso de las Funciones del Televisor V-Chip Canadá El software V-Chip de TV de Canadá es compatible con dos sistemas diferentes de clasificación canadiense: Inglés y francés. Clasificación Sistema de Clasificación de V-Chip para Inglés de Canadá Basada en la Edad Adultos.
Uso de las Funciones del Televisor Clasificación Sistema de Clasificación de V-Chip para Francés de Canadá Basada en la Edad Adultos. Programación diseñada para adultos solamente. Este programa contiene violencia continua o escenas extremadamente violentas. Audiencia de 16 años y mayores. Programación inadecuada para menores de 16 años. Este programa contiene frecuentes escenas de violencia o escenas de violencia intensa.
VCR en control remoto. Notas: Como valor predeterminado, el botón AUX está programado para una segunda VCR de RCA. Si necesita volver a programar el botón AUX, o si en lugar de éste desea programar el botón VCR, utilice el código 2001.
Uso de las Funciones del Televisor No Conectado Seleccione esta opción si no tiene este componente conectado al TV, o si no desea que el TV sintonice automáticamente el canal correcto al oprimir uno de los botones del componente en el control remoto. Entrada de cable en el canal 2, 3 ó...
Uso de las Funciones del Televisor Título del programa/Adquiriendo Canal 00:30 12:30 AM 12:39 PM Ch 8-1 WLPJ Entrada de Antena Número de canal Escuchando Inglés en SRS 4:3 Normal 480i SD de la imagen MPAA - No Clasificado principal Indicador del PIP Ch 8 No Clasificados...
KBR755TA1) está disponible a través de www.rca.com/keyboard o el 800-798-5875. Cuando abre el navegador por primera vez, va directamente al sitio Web de RCA. Igualmente, todos los botones de teclado FAV se han programado originalmente para ese sitio. Los botones FAV SEARCH y FAV HOME del teclado conducen de manera predeterminada a un sitio de búsqueda, pero Ud.
Fuente de la Señal se recomienda es el modelo DVR2080 o DVR2160, disponible a través de su Config. Entr. Video distribuidor RCA local o www.rca.com. Los modelos DVR2080 y DVR2160 Sintonización Auto. Sintonización Auto. son discos duros DTVLink que incluye funciones de time-shift, p. ej., grabar y Config.
Uso de las Funciones del Televisor Para los diferentes subcanales, oprima el botón CH+ o CH-. Además, oprimir el botón de flecha hacia la izquierda permite reproducir de inmediato y oprimir el botón de flecha hacia la derecha salta hacia adelante en un AVHDD.
Capítulo 4 Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Descripción General del Capítulo: • Menús, Ayuda en Pantalla y Paneles de Control • Menú de Calidad de Imagen • Menú Audio • Menú Grabaciones • Menú Conexiones • Menú Preferencias Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Búsq. de Canales Entrada Frontal Entrada Frontal Actualiz. Software VCR2 (AUX por omisión) RCA SAT2 seleccionado y todo elemento de menú secundario. También aparece una ruta Entrada Frontal Entrada Frontal Fuente de la Señal de menú en la parte superior de la pantalla para informarle en dónde se encuentra Config.
Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Barras Deslizantes Connections Balance Las barras deslizantes se utilizan para seleccionar un punto específico de un control con niveles continuos. Para hacer ajustes: Resalte la barra deslizante para la función que desea ajustar. Oprima el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para ajustar el indicador en una barra deslizante vertical.
Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Menú de Calidad de Imagen Menú Principal El menú Calidad de Imagen tiene pantallas para optimizar Regresar la imagen para cada una de las entradas del TV: El menú Calidad de Imagen contiene menús y controles para configurar los ajustes Calidad de Imagen •Ajustes de Imagen: Ajuste los niveles que afectan la imagen.
Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Color Automático Menú Principal Calidad de Imagen Regresar Activado Color Automático minimiza las variaciones de los tonos de piel de la imagen del Ajustes de Imagen Desactivado televisor. Escoja Activado o Desactivado, según sea su preferencia. Imagen Preestabl.
Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Amp. de Contraste Menú Principal Calidad de Imagen Regresar Desactivada Amp. de Contraste hace que la imagen tenga más brillo al intensificar las partes Ajustes de Imagen Baja Imagen Preestabl. Alta negras de la misma. Esto también ayuda a mantener un nivel de color negro más Color Automático uniforme de una escena a la siguiente.
Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Menú Audio Menú Principal El menú Audio tiene pantallas para ajustar las funciones Regresar de audio y ajustar la sintonía fina del sonido: Calidad de Imagen El menú Audio le permite ajustar la salida del sonido. Para obtener acceso al menú •Sonido Preestabl.: Selec.
Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Sound Logic Menú Principal Audio Regresar Desactivado Actúa como un delimitador dinámico de gama. Comprime la gama dinámica Sonido Preestabl. Activado Procesador Audio para limitar los aumentos recomendados de volumen (por ejemplo, un aumento Al activar Sound Logic se controlará...
Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Conexiones Audio Menú Principal Audio Regresar El menú Conexiones de Audio incluye pantallas para La opción Conexiones Audio le permite configurar entradas o salidas relacionadas configurar entradas y salidas asociadas con el audio: Sonido Preestabl.
Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV En Altavoz Central Si no tiene conectado un amplificador de sonido al TV, Menú Principal Audio Conexiones elija la opción El TV. Si ha conectado un amplificador de sonido al TV pero Seleccione fuente de audio para altavoces internos del TV: Regresar El TV...
Los conectores de video de componente (Y PB PR) en el TV Signal Type Config. Entr. Video pueden cambiarse para aceptar en su lugar video compuesto. Al utilizar video compuesto, conecte el cable RCA amarillo Sintonización Auto. al conector Y/VIDEO del TV. Config. DTVLink Func.
Config. Ethernet VCR en control remoto. segunda VCR de RCA. Si necesita volver a programar el botón AUX, o si en lugar de éste desea programar el botón VCR, utilice el código 2001. Luego, utilice la opción VCR2 del menú de sintonización automática para configurar esta función.
Conf. Cntl Remoto Esta función le permite controlar tres televisores RCA Menú Principal Conexiones Func. Especiales distintos. Esto es útil si tiene dos o tres televisores RCA cerca uno del otro, Regresar Selecc. el modo de control remoto al cual el TV responderá: TV (por omisión) y cuentan también con esta opción de menú, pero desea controlar cada uno...
Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Menú Preferencias Menú Principal El menú Preferencias tiene pantallas p/configurar el TV a Regresar fin de que concuerde con sus preferencias personales: Calidad de Imagen El menú Preferencias le permite cambiar algunos aspectos de su TV para adaptarlos •Diálogo Subtitulado: Elija el aspecto y tipo de subtítulos.
Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV • CC1 y Texto 1 son los servicios principales de subtítulos y texto. Los subtítulos o el texto aparecen en el mismo idioma de los diálogos del programa. • CC3 y Texto 3 son los canales de datos preferidos. Los subtítulos o el texto generalmente son una traducción secundaria de idioma, inglés simplificado o se muestran a menor velocidad.
Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Formato de Pantalla Menú Principal Preferencias Use esta pantalla o el botón Regresar Normal FORMAT en el control remoto La función Formato Pantalla le permite cambiar la forma en que la imagen p/cambiar cómo se muestra la Diálogo Subtitulado imagen.
Cómo Utilizar el Sistema de Menús del TV Paleta de Colores Menú Principal Preferencias Regresar Azul Cielo Seleccione entre cuatro colores (Azul Cielo, Esmeralda, Frambuesa y Ciruela) para Diálogo Subtitulado Esmeralda cambiar el color del sistema de menú y de la etiqueta. Formato Pantalla Frambuesa Ciruela...
Página 70
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente...
Capítulo 5 Referencia Descripción General del Capítulo: • Resolución de Problemas • Instrucciones para Reemplazar la Lámpara • Especificaciones de HDTV • Información sobre los Accesorios • Garantía Limitada • Cuidado y Limpieza • Información de la FCC • Índice Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Servicio Autorizado que pueda ir a su casa por una módica suma para instalarle el sistema de entretenimiento electrónico y enseñarle a utilizarlo. Para obtener más detalles acerca de este servicio, puede llamar al 1-888-206-3359 (en EE.UU.). Para obtener ayuda adicional al utilizar su producto RCA Scenium, visite www.rcascenium.com/customersupport.
Página 73
Referencias El televisor se enciende inesperadamente • Es posible que se haya activado el reloj de grabación/despertador. Consulte las instrucciones descritas en la página 66. • La función de Canal Inicial se encuentra habilitada y el televisor pierde potencia. Consulte las instrucciones descritas en la página 62.
Referencias No hay sonido pero la imagen es buena • Tal vez se haya silenciado el televisor. Oprima el botón de aumentar volumen para restituir el sonido. • Quizás los altavoces hayan sido apagados en el menú Conexiones Audio. Verifique el panel de control de SALIDA FIJA/VARIABLE en el menú...
Referencias No Funciona el Control Remoto • Es posible que algún objeto interfiera entre el control remoto y el sensor para control remoto del componente. Asegúrese que esté despejado el paso. • Quizá no se esté apuntando el control remoto directamente al componente que intenta manejar. •...
No permita que niños ni mascotas jueguen con la puerta de acceso a la lámpara en ningún momento. • Utilice únicamente una unidad de lámpara de repuesto RCA genuina. • No existen piezas que el usuario pueda reparar dentro de la lámpara misma. No intente reparar la lámpara. El hacerlo puede conllevar lesiones y anulará...
Referencias Número de modelo de servicio ___ La unidad de lámpara de repuesto correcta. Para ordenar la lámpara correcta, deberá saber HDLP50XXXXXX el número de modelo de su TV, el número de serie y el tipo de lámpara. Esta información 000000000 X aparece en la etiqueta Service Model Number (número de modelo de servicio;...
Página 78
Referencias Afloje los dos tornillos de la lámpara dentro del TV (los tornillos permanecen en la unidad, así que debe aflojarlos únicamente, no retirarlos). Paso 9 10. A medida que saca la lámpara, preste atención a la ubicación de la misma para que pueda usar la orientación correcta al instalar la lámpara nueva.
Referencias Especificaciones de HDTV Función de sintonización Sintonización de Canales ............NTSC/ATSC/64-256 QAM Compatibilidad con cable digital ..........1394 (DTVLink), 64-256 QAM, ....................HDMI/DVI, Componente, ....................Ranura para CableCARD Video Despliegue vertical de 3:2 (Modo de película) ...... Diagonal inverso Control de formato 4:3 (Pantalla) ...........
Entradas de A/V compuestas con detección automática de S-Video ........2 juegos Componente con entradas compuestas de audio/video ..............2 - Y,Pr,Pb (conectores RCA) ....................SYNCROSCAN Entradas de antena o cable ..........2 - RF Entrada HDMI/DVI (con selección de menú de entrada de audio) ....1 Conexión de Banda Ancha (Ethernet RJ45) .......
Cable de rosca* se acopla a los e identificado con colores. Tiene conectores de antena redondos fonoenchufes tipo RCA en cada (denominados tipo F de 75 ohmios) extremo. Cable con puntas doradas en la parte posterior de la VCR o del para antena VH83 (1,82 m) televisor.
Página 82
Referencias Número de parte Cable coaxial subterráneo Descripción Precio RG-6 con conectores “F” Cable de rosca para antena* (0,9 m) VH81 $3,95 a prueba de agua. D905 Cable de rosca para antena* (1,82 m) VH82 $4,95 Cable a presión para antena* (1,82 m) VH89 $5,95 Cable óptico/SPDIF Le ayuda...
Referencias Garantía Limitada Qué cubre su garantía: • Defectos en materiales y mano de obra. Por cuánto tiempo después de su compra: • Un año a partir de la fecha de compra para mano de obra. • Un año a partir de la fecha de compra para piezas. •...
Referencias • LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LO DISPUESTO BAJO ESTA GARANTÍA ES REMEDIO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. TTE TECHNOLOGY, INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES QUE RESULTEN DEL USO DE ESTE PRODUCTO O DE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO.
Página 85
Índice SOUND 27 Códigos remotos de PVR 34 Control de padres 38 STOP 27 Color 54 bloquear/desbloquear 38 Accesorios 80 SWAP 27, 46 calidez de color 55 editar Canales 39 Actualizaciones de software 61 TV 27 Cómo agregar una función listas de canales 38 Ajustes avanzados 56 VCR 27...
Página 86
Índice Formato Módem DSL 22 pantalla 66 Modo Manejo de PIP 46 QAM 3 Fuente de señal 61 audio 58 Menú 52 Función de aprendizaje 30 película 3, 56 audio 57 cómo agregar una función 30 Modulación de código de calidad de imagen 54 cómo borrar una función 31 pulsos 59...
Página 87
Índice TV, Conexión de CableCARD 19 TV, conexión de componente HDMI o DVI 18 TV, Receptor de satélite, conexión de VCR 16 V-Chip 38 bloquear películas 42 bloqueo basado en la edad 41 Canadá 39, 43 clasificaciones basadas en la edad 39 clasificaciones de TV en EE.UU.
Página 88
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente...
Página 89
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente...
Página 90
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente...
Página 91
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente...
Página 92
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente...
Página 93
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente...
Página 94
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente...
Página 95
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente...