Página 1
Esmeril de Banco Bench Grinder EB205B Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for esmeriles de banco...
E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o No abuse del cable. No usar nunca el cable para NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD llevar, levantar o desenchufar la herramienta Este ESMERIL DE BANCO tiene características eléctrica.
rato por una persona responsable de su segu- SEGURIDAD PERSONAL ridad. Los niños deben supervisarse para ase- Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el gurar que ellos no empleen los aparatos como sentido común cuando maneje una herramien- juguete.
E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o niendo en cuenta las condiciones de trabajo • No use el esmeril de banco si la brida, la tuer- y el trabajo a desarrollar. El uso de la herra- ca de la abrazadera o el eje están doblados.
• Acerque cuidadosamente la pieza de traba- SOPORTE (4) jo contra la piedra abrasiva. Cuando comience Los soportes se ajustan de forma independien- a trabajar, un fuerte impacto puede romper te para reacomodarse de acuerdo al desgaste la piedra. Haga una leve presión cuando co- de la piedra abrasiva.
E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o liente así como un prematuro desgaste de la INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN piedra. ADVERTENCIA: No intente operar esta he- rramienta hasta que usted haya leído y com- LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES LE prendido completamente todas las instruccio- AYUDARAN A PERFECCIONAR EL AFILADO...
MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ADVERTENCIA: cuando le de mantenimien- VOLTAJE-FRECUENCIA 120 V ~ 60 Hz to, use piezas o accesorios originales. VELOCIDAD 2 950 r/min Usar cualquier otra pieza puede causar peligro CAPACIDAD DE PIEDRAS 5" (127 mm) o daño al equipo. DIÁMETRO DEL EJE 1/2"...
E N G L I S H • U s e r’s m a nu al of damaged cords can shock, burn or electric GENERAL SAFETY RULES shock. If an extension cord is necessary, a cord Your BENCH GRINDER has many features that with adequate size conductors should be used will make your job faster and easier.
specified voltage may cause a serious injury to Is recommendable to use a safety device suit- the user as well as damage the tool. able, such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment. IMPORTANT: This appliance is not intended for use by persons (including children) with re- SERVICE duced physical, sensory or mental capabilities...
E N G L I S H • U s e r’s m a nu al • Do not operate this tool while under the in- FEATURES fluence of drugs, alcohol, or any medication. KNOW YOUR TOOL • Always stay alert. Do not allow familiarity, Before attempting to use your new tool, gained from frequent use of your grinder, to familiarize yourself with all operating features...
Using the head screws, washers, and lockwash- Excessive pressure on a cold wheel may cause ers, attach the spark deflector to the top of the the wheel to crack. wheel guard. Adjust the spark deflectors to IMPORTANT: Always wear safety goggles or within 1/16”...
E N G L I S H • U s e r’s m a nu al If you must replace a grinding wheel, be sure TECHNICAL DATA to obtain one with a safe rated speed greater VOLTAGE-FREQUENCY 120 V ~ 60 Hz than the “no load speed”...