Summer Infant BABBLE BAND Manual De Instrucciones página 2

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
FEATURES:
CARACTÉRISTIQUES :
ENG
FR
CARACTERÍTISTICAS:
CARATTERISTICHE:
PT
IT
FUNKTIONEN:
ФУНКЦИИ:
DE
RU
A1:
A2:
C
A
B
B1:
A1-BABY UNIT FRONT:
ENG
A Power
B Power On/Charging LED
A2-BABY UNIT SIDE:
C Recharge Contacts
A3-BABY UNIT BACK:
D AC Adapter Jack
B1-BAND:
E Adjustable Strap
F Audio/Listening Mode
G Volume Controls +/ –
H Vibration Mode
I Sound Light Mode/Mute
J "Listen In" One-touch Audio
K Blinking Low Power Indicator
L Power/Mode Change
M Sound Level Lights
N
ACCESSORIES:
N AC Adapter
CARACTERÍSTICAS:
A1-PARTE DELANTERA DE
ES
ES
LA UNIDAD DEL BEBÉ:
VOORZIENINGEN:
A Botón de encendido
NL
B LED de encendido/carga
CECHY:
PL
A2-PARTE LATERAL DE
LA UNIDAD DEL BEBÉ:
:‫ﺍﻟﻣﻣﻳﺯﺍﺕ‬
AR
C Contactos de recarga
A3-PARTE TRASERA DE
LA UNIDAD DEL BEBÉ:
A3:
D Conector del adaptador de CA
B1-PULSERA:
E Correa ajustable
F Modo audio/escucha
G Controles del volumen +/ –
H Modo vibración
I Modo luz y sonido/silencio
J Audio "Escucha" de un solo toque
K Indicador parpadeante de nivel
bajo de carga
L Encendido/cambio de modo
M Luces de nivel de sonido
ACCESORIOS:
D
N Adaptador de CA
A1-BABYEINHEIT VORNE:
DE
A Netzschalter
B LED für Betriebsanzeige/Ladezustand
A2-BABYEINHEIT SEITLICH:
C Aufladekontakte
A3-BABYEINHEIT HINTEN:
D AC-Netzteilbuchse
B1-ARMBAND:
E Verstellbares Armband
F Audio-/Hörmodus
G Lautstärkeregler +/–
H Vibrationsmodus
I Geräuschpegelmodus/Stumm
A1-FACE AVANT UNITÉ BÉBÉ :
FR
J „Hörtaste" Audio per Knopfdruck
A Alimentation
K Blinkend niedriger Ladezustand
B Voyant DEL de mise sous
L Betrieb/Modus ändern
tension/charge
M Geräuschpegelanzeigen
A2-PROFIL UNITÉ BÉBÉ :
ZUBEHÖR:
C Contacts pour recharger
N AC-Netzteil
A3-FACE ARRIÈRE UNITÉ BÉBÉ :
D Fiche de l'adaptateur CA
A1-JEDNOSTKA POZOSTAWIANA
PL
B1-BRACELET :
PRZY DZIECKU, WIDOK Z PRZODU:
E Sangle réglable
A Zasilanie
F Mode Audio/Écoute
B Dioda LED włączonego zasilania/ładowania
G Réglage du volume +/-
A2-JEDNOSTKA POZOSTAWIANA
H Mode Vibration
PRZY DZIECKU, WIDOK Z BOKU:
I Mode Sonore (témoins lumineux) /
C Styki do ponownego ładowania
A3-JEDNOSTKA POZOSTAWIANA
Silencieux
PRZY DZIECKU, WIDOK Z TYŁU:
J Touche « Écoute » audio
K Témoin clignotant de batterie faible
D Wejście zasilacza sieciowego
L Alimentation/Changement de mode
B1-OPASKA:
E Regulowany pasek
M Témoins lumineux du volume sonore
F Tryb audio/słuchania
ACCESSOIRES :
G Przyciski sterujące głośnością +/ –
N Adaptateur CA
H Tryb wibracji
I
Tryb kontrolek wskazujących dźwięk/wyciszenie
J Przycisk audio „słuchaj" po 1 naciśnięciu
K Migający wskaźnik niskiego poziomu baterii
L Zmiana zasilania/trybu
M Kontrolki poziomu dźwięku
AKCESORIA:
N Zasilacz sieciowy
A1-PARTE FRONTAL DA
A1-PARTE ANTERIORE
PT
IT
UNIDADE DO BEBÉ:
UNITÀ BAMBINO:
A Alimentação
A Alimentazione
B LED Alimentação ligada/A carregar
B Accensione/LED ricarica
A2-PARTE LATERAL DA
A2-PARTE LATERALE
UNIDADE DO BEBÉ:
UNITÀ BAMBINO:
C Contactos de recarregamento
C Contatti ricarica
A3-PARTE TRASEIRA DA
A3-PARTE POSTERIORE
UNIDADE DO BEBÉ:
UNITÀ BAMBINO:
D Entrada do adaptador CA
D Connettore adattatore CA
B1-PULSEIRA:
B1-BRACCIALETTO:
E Faixa regulável
E Cinturino regolabile
F Modo áudio/escuta
F Modalità audio/ascolto
G Controlos de volume +/ –
G Comandi volume +/ –
H Modo de vibração
H Modalità vibrazione
I Modo luzes do som/Silêncio
I Modalità spia rilevamento suoni/silenzioso
J Áudio de um só toque "Escuta"
J Audio modalità ascolto con un solo tocco
K Indicador de bateria fraca intermitente
K Indicatore luminoso lampeggiante di
L Alteração de alimentação/modo
batteria in esaurimento
M Luzes de nível de som
L Cambio alimentazione/modalità
ACESSÓRIOS:
M Spie di rilevamento suoni
N Adaptador CA
ACCESSORI:
N Adattatore CA
A1-VOORKANT BABYUNIT:
:‫ ﺍﻟﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻳﺔ ﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ‬A1
NL
A Aan-uitknop
‫ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬A
B Ledlamp voor inschakelen/opladen
‫ ﻟﻠﺗﺷﻐﻳﻝ/ﺍﻟﺷﺣﻥ‬LED ‫ ﻣﺻﺑﺎﺡ‬B
A2-ZIJKANT BABYUNIT:
:‫ ﺍﻟﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﺟﺎﻧﺑﻳﺔ ﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ‬A2
‫ ﻣﻭﺻﻼﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺷﺣﻥ‬C
C Oplaadcontactpunten
:‫ ﺍﻟﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ‬A3
A3-ACHTERKANT BABYUNIT:
‫ ﻣﻘﺑﺱ ﻣﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ‬D
D AC-adapteraansluiting
:‫ ﺳﻭﺍﺭ‬B1
B1-BAND:
‫ ﺣﺯﺍﻡ ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻠﺿﺑﻁ‬E
E Verstelbare band
‫ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺻﻭﺕ/ﺍﻻﺳﺗﻣﺎﻉ‬F
F Audio-/luistermodus
– /+ ‫ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺻﻭﺕ‬G
G Volumebedieningselementen +/ –
‫ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﻫﺗﺯﺍﺯ‬H
H Trilmodus
‫ ﻭﺿﻊ ﻣﺻﺑﺎﺡ ﺍﻟﺻﻭﺕ/ﻛﺗﻡ ﺍﻟﺻﻭﺕ‬I
I Geluidslampmodus/geluid dempen
‫ "ﺍﻻﺳﺗﻣﺎﻉ" ﻟﻠﺻﻭﺕ ﺑﻠﻣﺳﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓ‬J
J "Meeluisteren" audio met één druk
‫ ﻭﻣﻳﺽ ﻣﺅﺷﺭ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺽ‬K
op de knop
‫ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ/ﺍﻟﻭﺿﻊ‬L
K Knipperende lage batterij-indicator
‫ ﻣﺻﺎﺑﻳﺢ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺻﻭﺕ‬M
L Aan-uit/modus wijzigen
:‫ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ‬
M Geluidsniveaulampjes
‫ ﻣﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩ‬N
ACCESSOIRES:
N AC-adapter
A1-ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ УСТРОЙСТВА ДЛЯ ДЕТСКОЙ:
RU
A питание
B светодиодный индикатор включения/зарядки
A2-БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ УСТРОЙСТВА ДЛЯ ДЕТСКОЙ:
C контакты для зарядки
A3-ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ УСТРОЙСТВА ДЛЯ ДЕТСКОЙ:
D разъем адаптера переменного тока
B1-BAND:
E регулируемый ремешок
F аудиорежим / режим прослушивания
G регулировка громкости «+/–»
H режим вибрации
I
режим подсветки при воспроизведении звуков / без звука
J прослушивание звука одним нажатием
K мигающий индикатор низкого уровня заряда
L питание / изменение режимов
M подсветка уровней громкости
АКСЕССУАРЫ
N адаптер переменного тока
‫• ﺗﻘﻧﻳﺔ ﺭﻗﻣﻳﺔ: ﻳﺗﻡ ﺇﻗﺭﺍﻥ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻭﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ ﻷﺳﺑﺎﺏ ﺃﻣﻧﻳﺔ. ﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺭﻗﻣﻳﺔ، ﺑﺣﻳﺙ ﺗﺯﻭﺩ ﺍﺗﺻﺎﻻﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﻭﺁﻣﻧﺔ‬
‫• ﻭﺿﻊ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ: ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﺻﻭﺗﻲ، ﺳﻳﺩﺧﻝ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺑﻌﺩ 3 ﺩﻗﺎﺋﻕ. ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻛﺷﻑ‬
‫ﻋﻥ ﺿﻭﺿﺎء، ﺳﻳﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻭﻳﻅﻝ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻟﻣﺩﺓ 3 ﺩﻗﺎﺋﻕ. ﺑﻌﺩ 3 ﺩﻗﺎﺋﻕ، ﺳﻳﺩﺧﻝ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻹﻁﺎﻟﺔ‬
3 ‫ﻋﻣﺭ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ. ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﻣﺭﺕ ﺍﻟﺿﻭﺿﺎء ﺑﻌﺩ ﻣﺿﻲ 3 ﺩﻗﺎﺋﻕ، ﺳﻳﺻﺑﺢ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﺻﺎﻣ ﺗ ً ﺎ ﻟﻣﺩﺓ 3 ﺛﻭﺍﻥ ٍ ﺛﻡ ﻳﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﺟﺩ ﺩ ًﺍ ﻟﻣﺩﺓ‬
.‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ: ﺍﻟﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﻟﻣﺩﺓ 3 ﺛﻭﺍﻥ ٍ ﻟﻳﺱ ﻋﻳ ﺑ ًﺎ ﺑﺎﻟﺳﻭﺍﺭ. ﻭﻳﺗﻡ ﺑﻐﺭﺽ ﺍﻹﻧﺻﺎﺕ ﻟﻠﺿﻭﺿﺎء ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻧﺷﻳﻁ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ‬
‫• ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺷﺣﻥ: ﻳﺗﻣﻳﺯ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﺑﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺷﺣﻥ. ﺳﻳﻣﻧﺢ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺣﺗﻰ 8 ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬
.‫• ﺗﻧﺑﻳﻪ ﺍﻟﺧﺭﻭﺝ ﻋﻥ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ: ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﺑﻌﻳ ﺩ ًﺍ ﺟ ﺩ ًﺍ ﻋﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ، ﺳﻳﻛﻭﻥ "ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ" ﻭﺳﻳﺻﺩﺭ ﺻﻔﺎﺭﺗﻳﻥ ﻣﺗﺗﺎﻟﻳﺗﻳﻥ‬
‫• ﺗﻧﺑﻳﻪ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ: ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ، ﺳﻳﺻﺩﺭ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﺃﻳ ﺿ ًﺎ ﺇﺷﺎﺭﺗﻳﻥ ﺻﻭﺗﻳﺗﻳﻥ ﻣﺗﺗﺎﻟﻳﺗﻳﻥ. ﺳﺗﺳﺗﻣﺭ ﺻﻔﺎﺭﺓ‬
‫• ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ: ﺇﺫﺍ ﻓﻘﺩ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﺃﻭ ﺿﺎﻉ، ﻗﻭﻣﻲ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ. ﺳﻳﺻﺩﺭ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﺑﻌﺩ ﺫﻟﻙ ﺇﺷﺎﺭﺗﻳﻥ‬
.‫ﺻﻭﺗﻳﺗﻳﻥ ﻣﺗﺗﺎﻟﻳﺗﻳﻥ. ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻣﺷﺣﻭﻧﺔ ﺣﺗﻰ ﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻭﻗﻌﻪ‬
AR
.‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ 2: ﻗﻭﻣﻲ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺩﻓﻌﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ ﻣﻥ ﺍﻷﺳﻔﻝ‬
.‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ 3: ﻧﻅﻔﻲ ﺑﻘﻁﻌﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﺭﻁﺑﺔ ﻭﺍﺳﻔﻧﺟﺔ. ﻳﻣﺳﺢ ﺃﻭ ﻳﺗﺭﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻟﻳﺟﻑ. ﻻ ﺗﻐﻣﺭﻳﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎء‬
.‫ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻻ ﻳﺯﺍﻝ ﻣﺑﻠﻼ ً . ﺗﺄﻛﺩﻱ ﻣﻥ ﺃﻧﻪ ﺟﺎﻑ ﻗﺑﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻭﺿﻊ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﻭﻕ‬Babble Band ‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ 4: ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﺳﻭﺍﺭ‬
.‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ 5: ﺍﺩﻓﻌﻲ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻣﻥ ﺍﻷﺳﻔﻝ. ﺗﺄﻛﺩﻱ ﻣﻥ ﻣﺣﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻭﺍﻗﻌﺔ ﺃﺳﻔﻝ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬
.‫• ﺃﺑﻌﺩﻱ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻭﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ ﻋﻥ ﺑﻌﺿﻬﻣﺎ ﺍﻟﺑﻌﺽ ﺑﻣﺳﺎﻓﺔ ﺃﻛﺑﺭ، ﺣﻳﺙ ﻳﺷﻳﺭ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻟﺣﺎﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺭﺏ ﺍﻟﺷﺩﻳﺩ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻭﺣﺩﺗﻳﻥ‬
.‫ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬LED ‫• ﺗﺣﻘﻘﻲ ﻓﻳﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺑﻬﺎ ﻁﺎﻗﺔ. ﺳﺗﺷﻳﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺧﺿﺭﺍء ﻋﻠﻰ ﻣﺅﺷﺭ‬
.‫• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺻﺎﺩﺭً ﺍ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻭﺍﻟﺻﻔﺎﺭﺓ ﻣﺳﺗﻣﺭﺓ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ. ﺿﻌﻲ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻓﻭﻕ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ ﻟﻳﺗﻡ ﺷﺣﻧﻪ‬
:‫ﺍﻟﻣﻣﻳﺯﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ‬
.‫ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ‬
.‫ﺩﻗﺎﺋﻕ ﺃﺧﺭﻯ‬
.‫ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﺷﺣﻥ‬
.‫ﺳﺗﺳﺗﻣﺭ ﺍﻟﺻﻔﺎﺭﺍﺕ ﺣﺗﻰ ﻳﻌﻭﺩ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ‬
.‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺣﺗﻰ ﻳﺗﻡ ﺷﺣﻥ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ‬
:‫ﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ‬
.‫ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ 1: ﻗﻭﻣﻲ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ‬
:‫ﺣﻝ ﺍﻟﻣﺷﻛﻼﺕ‬
‫ﻻ ﻳﺻﺩﺭ ﺻﻭﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ‬
.‫• ﺗﺄﻛﺩﻱ ﻣﻥ ﺃﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ ﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻣﻘﺑﺱ ﻭﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
.‫• ﺗﺄﻛﺩﻱ ﻣﻥ ﺃﻥ ﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻳﻌﻣﻝ‬
.‫• ﺍﺭﻓﻌﻲ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺇﻟﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺃﻋﻠﻰ‬
.‫• ﺗﺄﻛﺩﻱ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻣﺷﺣﻭﻧﺔ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ‬
‫ﺿﻭﺿﺎء ﺣﺎﺩﺓ‬
.‫• ﺍﺧﻔﺿﻲ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ‬
‫ﺍﺳﺗﻘﺑﺎﻝ ﺿﻌﻳﻑ ﺃﻭ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺍﺳﺗﻘﺑﺎﻝ‬
.‫• ﺗﺄﻛﺩﻱ ﺃﻥ ﻛﻼ ً ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻭﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
.‫• ﻗﺭﺑﻲ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻣﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ‬
.‫• ﺗﺄﻛﺩﻱ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻣﺷﺣﻭﻧﺔ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ‬
‫ﺻﻔﺎﺭﺍﺕ ﻣﺗﺗﺎﻟﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ‬
.‫• ﺗﺣﺭﻛﻲ ﺩﺍﺧﻝ ﻧﻁﺎﻕ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ ﻹﻧﺷﺎء ﺍﺗﺻﺎﻝ‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Summer Infant BABBLE BAND

Este manual también es adecuado para:

29556

Tabla de contenido