FEATURES:
CARACTÉRISTIQUES :
ENG
FR
CARACTERÍTISTICAS:
CARATTERISTICHE:
PT
IT
FUNKTIONEN:
ФУНКЦИИ:
DE
RU
A1:
A2:
C
A
B
B1:
A1-BABY UNIT FRONT:
ENG
A Power
B Power On/Charging LED
A2-BABY UNIT SIDE:
C Recharge Contacts
A3-BABY UNIT BACK:
D AC Adapter Jack
B1-BAND:
E Adjustable Strap
F Audio/Listening Mode
G Volume Controls +/ –
H Vibration Mode
I Sound Light Mode/Mute
J "Listen In" One-touch Audio
K Blinking Low Power Indicator
L Power/Mode Change
M Sound Level Lights
N
ACCESSORIES:
N AC Adapter
CARACTERÍSTICAS:
A1-PARTE DELANTERA DE
ES
ES
LA UNIDAD DEL BEBÉ:
VOORZIENINGEN:
A Botón de encendido
NL
B LED de encendido/carga
CECHY:
PL
A2-PARTE LATERAL DE
LA UNIDAD DEL BEBÉ:
:ﺍﻟﻣﻣﻳﺯﺍﺕ
AR
C Contactos de recarga
A3-PARTE TRASERA DE
LA UNIDAD DEL BEBÉ:
A3:
D Conector del adaptador de CA
B1-PULSERA:
E Correa ajustable
F Modo audio/escucha
G Controles del volumen +/ –
H Modo vibración
I Modo luz y sonido/silencio
J Audio "Escucha" de un solo toque
K Indicador parpadeante de nivel
bajo de carga
L Encendido/cambio de modo
M Luces de nivel de sonido
ACCESORIOS:
D
N Adaptador de CA
A1-BABYEINHEIT VORNE:
DE
A Netzschalter
B LED für Betriebsanzeige/Ladezustand
A2-BABYEINHEIT SEITLICH:
C Aufladekontakte
A3-BABYEINHEIT HINTEN:
D AC-Netzteilbuchse
B1-ARMBAND:
E Verstellbares Armband
F Audio-/Hörmodus
G Lautstärkeregler +/–
H Vibrationsmodus
I Geräuschpegelmodus/Stumm
A1-FACE AVANT UNITÉ BÉBÉ :
FR
J „Hörtaste" Audio per Knopfdruck
A Alimentation
K Blinkend niedriger Ladezustand
B Voyant DEL de mise sous
L Betrieb/Modus ändern
tension/charge
M Geräuschpegelanzeigen
A2-PROFIL UNITÉ BÉBÉ :
ZUBEHÖR:
C Contacts pour recharger
N AC-Netzteil
A3-FACE ARRIÈRE UNITÉ BÉBÉ :
D Fiche de l'adaptateur CA
A1-JEDNOSTKA POZOSTAWIANA
PL
B1-BRACELET :
PRZY DZIECKU, WIDOK Z PRZODU:
E Sangle réglable
A Zasilanie
F Mode Audio/Écoute
B Dioda LED włączonego zasilania/ładowania
G Réglage du volume +/-
A2-JEDNOSTKA POZOSTAWIANA
H Mode Vibration
PRZY DZIECKU, WIDOK Z BOKU:
I Mode Sonore (témoins lumineux) /
C Styki do ponownego ładowania
A3-JEDNOSTKA POZOSTAWIANA
Silencieux
PRZY DZIECKU, WIDOK Z TYŁU:
J Touche « Écoute » audio
K Témoin clignotant de batterie faible
D Wejście zasilacza sieciowego
L Alimentation/Changement de mode
B1-OPASKA:
E Regulowany pasek
M Témoins lumineux du volume sonore
F Tryb audio/słuchania
ACCESSOIRES :
G Przyciski sterujące głośnością +/ –
N Adaptateur CA
H Tryb wibracji
I
Tryb kontrolek wskazujących dźwięk/wyciszenie
J Przycisk audio „słuchaj" po 1 naciśnięciu
K Migający wskaźnik niskiego poziomu baterii
L Zmiana zasilania/trybu
M Kontrolki poziomu dźwięku
AKCESORIA:
N Zasilacz sieciowy
A1-PARTE FRONTAL DA
A1-PARTE ANTERIORE
PT
IT
UNIDADE DO BEBÉ:
UNITÀ BAMBINO:
A Alimentação
A Alimentazione
B LED Alimentação ligada/A carregar
B Accensione/LED ricarica
A2-PARTE LATERAL DA
A2-PARTE LATERALE
UNIDADE DO BEBÉ:
UNITÀ BAMBINO:
C Contactos de recarregamento
C Contatti ricarica
A3-PARTE TRASEIRA DA
A3-PARTE POSTERIORE
UNIDADE DO BEBÉ:
UNITÀ BAMBINO:
D Entrada do adaptador CA
D Connettore adattatore CA
B1-PULSEIRA:
B1-BRACCIALETTO:
E Faixa regulável
E Cinturino regolabile
F Modo áudio/escuta
F Modalità audio/ascolto
G Controlos de volume +/ –
G Comandi volume +/ –
H Modo de vibração
H Modalità vibrazione
I Modo luzes do som/Silêncio
I Modalità spia rilevamento suoni/silenzioso
J Áudio de um só toque "Escuta"
J Audio modalità ascolto con un solo tocco
K Indicador de bateria fraca intermitente
K Indicatore luminoso lampeggiante di
L Alteração de alimentação/modo
batteria in esaurimento
M Luzes de nível de som
L Cambio alimentazione/modalità
ACESSÓRIOS:
M Spie di rilevamento suoni
N Adaptador CA
ACCESSORI:
N Adattatore CA
A1-VOORKANT BABYUNIT:
: ﺍﻟﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻷﻣﺎﻣﻳﺔ ﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊA1
NL
A Aan-uitknop
ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝA
B Ledlamp voor inschakelen/opladen
ﻟﻠﺗﺷﻐﻳﻝ/ﺍﻟﺷﺣﻥLED ﻣﺻﺑﺎﺡB
A2-ZIJKANT BABYUNIT:
: ﺍﻟﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﺟﺎﻧﺑﻳﺔ ﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊA2
ﻣﻭﺻﻼﺕ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺷﺣﻥC
C Oplaadcontactpunten
: ﺍﻟﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊA3
A3-ACHTERKANT BABYUNIT:
ﻣﻘﺑﺱ ﻣﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩD
D AC-adapteraansluiting
: ﺳﻭﺍﺭB1
B1-BAND:
ﺣﺯﺍﻡ ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻠﺿﺑﻁE
E Verstelbare band
ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺻﻭﺕ/ﺍﻻﺳﺗﻣﺎﻉF
F Audio-/luistermodus
– /+ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺻﻭﺕG
G Volumebedieningselementen +/ –
ﻭﺿﻊ ﺍﻻﻫﺗﺯﺍﺯH
H Trilmodus
ﻭﺿﻊ ﻣﺻﺑﺎﺡ ﺍﻟﺻﻭﺕ/ﻛﺗﻡ ﺍﻟﺻﻭﺕI
I Geluidslampmodus/geluid dempen
"ﺍﻻﺳﺗﻣﺎﻉ" ﻟﻠﺻﻭﺕ ﺑﻠﻣﺳﺔ ﻭﺍﺣﺩﺓJ
J "Meeluisteren" audio met één druk
ﻭﻣﻳﺽ ﻣﺅﺷﺭ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺽK
op de knop
ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ/ﺍﻟﻭﺿﻊL
K Knipperende lage batterij-indicator
ﻣﺻﺎﺑﻳﺢ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺻﻭﺕM
L Aan-uit/modus wijzigen
:ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ
M Geluidsniveaulampjes
ﻣﺣﻭﻝ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺗﺭﺩﺩN
ACCESSOIRES:
N AC-adapter
A1-ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ УСТРОЙСТВА ДЛЯ ДЕТСКОЙ:
RU
A питание
B светодиодный индикатор включения/зарядки
A2-БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ УСТРОЙСТВА ДЛЯ ДЕТСКОЙ:
C контакты для зарядки
A3-ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ УСТРОЙСТВА ДЛЯ ДЕТСКОЙ:
D разъем адаптера переменного тока
B1-BAND:
E регулируемый ремешок
F аудиорежим / режим прослушивания
G регулировка громкости «+/–»
H режим вибрации
I
режим подсветки при воспроизведении звуков / без звука
J прослушивание звука одним нажатием
K мигающий индикатор низкого уровня заряда
L питание / изменение режимов
M подсветка уровней громкости
АКСЕССУАРЫ
N адаптер переменного тока
• ﺗﻘﻧﻳﺔ ﺭﻗﻣﻳﺔ: ﻳﺗﻡ ﺇﻗﺭﺍﻥ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻭﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ ﻷﺳﺑﺎﺏ ﺃﻣﻧﻳﺔ. ﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺭﻗﻣﻳﺔ، ﺑﺣﻳﺙ ﺗﺯﻭﺩ ﺍﺗﺻﺎﻻﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﻭﺁﻣﻧﺔ
• ﻭﺿﻊ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ: ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻟﺻﻭﺗﻲ، ﺳﻳﺩﺧﻝ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻟﺣﻔﻅ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺑﻌﺩ 3 ﺩﻗﺎﺋﻕ. ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻛﺷﻑ
ﻋﻥ ﺿﻭﺿﺎء، ﺳﻳﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻭﻳﻅﻝ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻟﻣﺩﺓ 3 ﺩﻗﺎﺋﻕ. ﺑﻌﺩ 3 ﺩﻗﺎﺋﻕ، ﺳﻳﺩﺧﻝ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻹﻁﺎﻟﺔ
3 ﻋﻣﺭ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ. ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺗﻣﺭﺕ ﺍﻟﺿﻭﺿﺎء ﺑﻌﺩ ﻣﺿﻲ 3 ﺩﻗﺎﺋﻕ، ﺳﻳﺻﺑﺢ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﺻﺎﻣ ﺗ ً ﺎ ﻟﻣﺩﺓ 3 ﺛﻭﺍﻥ ٍ ﺛﻡ ﻳﺗﻡ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﺟﺩ ﺩ ًﺍ ﻟﻣﺩﺓ
.ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ: ﺍﻟﺗﻭﻗﻑ ﺍﻟﻣﺅﻗﺕ ﻟﻣﺩﺓ 3 ﺛﻭﺍﻥ ٍ ﻟﻳﺱ ﻋﻳ ﺑ ًﺎ ﺑﺎﻟﺳﻭﺍﺭ. ﻭﻳﺗﻡ ﺑﻐﺭﺽ ﺍﻹﻧﺻﺎﺕ ﻟﻠﺿﻭﺿﺎء ﻣﻥ ﺃﺟﻝ ﺗﻧﺷﻳﻁ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ
• ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺷﺣﻥ: ﻳﺗﻣﻳﺯ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﺑﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺷﺣﻥ. ﺳﻳﻣﻧﺢ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺣﺗﻰ 8 ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ
.• ﺗﻧﺑﻳﻪ ﺍﻟﺧﺭﻭﺝ ﻋﻥ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ: ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﺑﻌﻳ ﺩ ًﺍ ﺟ ﺩ ًﺍ ﻋﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ، ﺳﻳﻛﻭﻥ "ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ" ﻭﺳﻳﺻﺩﺭ ﺻﻔﺎﺭﺗﻳﻥ ﻣﺗﺗﺎﻟﻳﺗﻳﻥ
• ﺗﻧﺑﻳﻪ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ: ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ، ﺳﻳﺻﺩﺭ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﺃﻳ ﺿ ًﺎ ﺇﺷﺎﺭﺗﻳﻥ ﺻﻭﺗﻳﺗﻳﻥ ﻣﺗﺗﺎﻟﻳﺗﻳﻥ. ﺳﺗﺳﺗﻣﺭ ﺻﻔﺎﺭﺓ
• ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ: ﺇﺫﺍ ﻓﻘﺩ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﺃﻭ ﺿﺎﻉ، ﻗﻭﻣﻲ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ. ﺳﻳﺻﺩﺭ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﺑﻌﺩ ﺫﻟﻙ ﺇﺷﺎﺭﺗﻳﻥ
.ﺻﻭﺗﻳﺗﻳﻥ ﻣﺗﺗﺎﻟﻳﺗﻳﻥ. ﻳﺟﺏ ﺃﻥ ﻳﻛﻭﻥ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺃﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻣﺷﺣﻭﻧﺔ ﺣﺗﻰ ﻳﺗﻡ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻭﻗﻌﻪ
AR
.ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ 2: ﻗﻭﻣﻲ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ ﺩﻓﻌﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ ﻣﻥ ﺍﻷﺳﻔﻝ
.ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ 3: ﻧﻅﻔﻲ ﺑﻘﻁﻌﺔ ﻗﻣﺎﺵ ﺭﻁﺑﺔ ﻭﺍﺳﻔﻧﺟﺔ. ﻳﻣﺳﺢ ﺃﻭ ﻳﺗﺭﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻟﻳﺟﻑ. ﻻ ﺗﻐﻣﺭﻳﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎء
. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻻ ﻳﺯﺍﻝ ﻣﺑﻠﻼ ً . ﺗﺄﻛﺩﻱ ﻣﻥ ﺃﻧﻪ ﺟﺎﻑ ﻗﺑﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻭﺿﻊ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻁﻭﻕBabble Band ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ 4: ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﺳﻭﺍﺭ
.ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ 5: ﺍﺩﻓﻌﻲ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻣﻥ ﺍﻷﺳﻔﻝ. ﺗﺄﻛﺩﻱ ﻣﻥ ﻣﺣﺎﺫﺍﺓ ﺍﻟﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻭﺍﻗﻌﺔ ﺃﺳﻔﻝ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ
.• ﺃﺑﻌﺩﻱ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻭﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ ﻋﻥ ﺑﻌﺿﻬﻣﺎ ﺍﻟﺑﻌﺽ ﺑﻣﺳﺎﻓﺔ ﺃﻛﺑﺭ، ﺣﻳﺙ ﻳﺷﻳﺭ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻟﺣﺎﺩ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺭﺏ ﺍﻟﺷﺩﻳﺩ ﺑﻳﻥ ﺍﻟﻭﺣﺩﺗﻳﻥ
. ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝLED • ﺗﺣﻘﻘﻲ ﻓﻳﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺑﻬﺎ ﻁﺎﻗﺔ. ﺳﺗﺷﻳﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟﺧﺿﺭﺍء ﻋﻠﻰ ﻣﺅﺷﺭ
.• ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺻﺎﺩﺭً ﺍ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻭﺍﻟﺻﻔﺎﺭﺓ ﻣﺳﺗﻣﺭﺓ ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺗﻛﻭﻥ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ. ﺿﻌﻲ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻓﻭﻕ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ ﻟﻳﺗﻡ ﺷﺣﻧﻪ
:ﺍﻟﻣﻣﻳﺯﺍﺕ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ
.ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ
.ﺩﻗﺎﺋﻕ ﺃﺧﺭﻯ
.ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﺷﺣﻥ
.ﺳﺗﺳﺗﻣﺭ ﺍﻟﺻﻔﺎﺭﺍﺕ ﺣﺗﻰ ﻳﻌﻭﺩ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻧﻁﺎﻕ
.ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﺣﺗﻰ ﻳﺗﻡ ﺷﺣﻥ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ
:ﺍﻟﻌﻧﺎﻳﺔ ﻭﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ
.ﺍﻟﺧﻁﻭﺓ 1: ﻗﻭﻣﻲ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ
:ﺣﻝ ﺍﻟﻣﺷﻛﻼﺕ
ﻻ ﻳﺻﺩﺭ ﺻﻭﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ
.• ﺗﺄﻛﺩﻱ ﻣﻥ ﺃﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ ﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻣﻘﺑﺱ ﻭﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ
.• ﺗﺄﻛﺩﻱ ﻣﻥ ﺃﻥ ﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﻳﻌﻣﻝ
.• ﺍﺭﻓﻌﻲ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺇﻟﻰ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺃﻋﻠﻰ
.• ﺗﺄﻛﺩﻱ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻣﺷﺣﻭﻧﺔ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ
ﺿﻭﺿﺎء ﺣﺎﺩﺓ
.• ﺍﺧﻔﺿﻲ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ
ﺍﺳﺗﻘﺑﺎﻝ ﺿﻌﻳﻑ ﺃﻭ ﻋﺩﻡ ﻭﺟﻭﺩ ﺍﺳﺗﻘﺑﺎﻝ
.• ﺗﺄﻛﺩﻱ ﺃﻥ ﻛﻼ ً ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻭﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ ﻗﻳﺩ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ
.• ﻗﺭﺑﻲ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻣﻥ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ
.• ﺗﺄﻛﺩﻱ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ ﻣﺷﺣﻭﻧﺔ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ
ﺻﻔﺎﺭﺍﺕ ﻣﺗﺗﺎﻟﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻭﺍﺭ
.• ﺗﺣﺭﻛﻲ ﺩﺍﺧﻝ ﻧﻁﺎﻕ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺿﻳﻊ ﻹﻧﺷﺎء ﺍﺗﺻﺎﻝ