ÍNDICE ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. Introducción Gracias por haber elegido esta máquina Garland. Estamos seguros de que usted apreciará la calidad 2. Normas y precauciones de seguridad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que 3.
Español No corte troncos que tengan ramas. Las ramas deben La expresión “máquina” en las advertencias se refiere ser cortadas de a ras del tronco. a esta máquina eléctrica conectada a red. La expresión “interruptor en posición abierta” significa No utilice esta máquina para intentar cortar cualquier que el interruptor está...
Español No use esta máquina cuando esté cansado o bajo y entendido estas instrucciones. Esta máquina no puede ser usada por personas (incluidos niños) con la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. capacidades físicas, psíquicas o mentales reducidas, Un momento de distracción mientras maneja esta o con falta de experiencia o conocimiento.
Español Antes de dejar la máquina sin vigilancia apáguela, El cachador debe ser manejado por una sola espere a que la herramienta de corte pare y persona. Las demás personas deben permanecer a desconéctela de la red. una distancia de seguridad especialmente cuando el cachador está...
Español la máquina está en marcha (Zona de seguridad). No utilice esta máquina por la noche, con niebla o Cuando sea necesario, utilizar cuerdas y señales de con una visibilidad reducida que no le permita ver con advertencia para marcar la zona de seguridad. claridad la zona de trabajo.
Español No toque los cables y clavijas con las manos mojadas. No use esta máquina si el interruptor no cambia entre No abuse del cable. No usar el cable para llevar, “cerrado” y “abierto”. Cualquier máquina eléctrica que levantar o desenchufar la máquina. Mantenga el no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y cable lejos del calor, aceite, cantos vivos o piezas debe repararse.
Español 2.6. SERVICIO No use esta máquina si el interruptor no cambia entre “cerrado” y “abierto”. Cualquier máquina que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y Haga revisar periódicamente su máquina por un debe repararse. servicio de reparación cualificado usando solamente piezas de recambio idénticas.
Página 9
Español Lesiones provocadas por insuficiente iluminación. el riesgo de lesiones graves o letales, las personas Asegure que trabaja con la luz adecuada. con implantes médicos deben consultar a sus Problemas de salud como consecuencia de las médicos y al fabricante del implante antes de emplear vibraciones producidas por la máquina si esta se esta máquina.
Español MANTENGA A NIÑOS Y OTRAS 3. ICONOS DE ADVERTENCIA PERSONAS ALEJADOS DE LA MÁQUINA CUANDO USTED TRABAJA. Los iconos en las etiquetas de advertencia que aparecen en esta máquina y/o en el manual indican EVITE LESIONES A CAUSA DE UN ACCIDENTE INESPERADO.
Español 4. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 4.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Este cachador es de uso doméstico y está diseñado para cortar troncos de hasta 25 cm de diámetro (*) y un máximo de 52 cm de longitud (*), con los extremos cortados en perpendicular al eje del tronco mediante cizalla gracias a una presión generada por un émbolo hidráulico que se aplica al tronco mediante una cuchilla.
Español 4.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Cachador Marca Garland Modelo CHOPPER 352 E Voltaje (V) Frecuencia (Hz) Potencia (W) 2.100 (S3: 50%) Tipo de protección IP54 Diámetro de tronco a cortar (cm)* 3-25 Largo de tronco a cortar (cm)* Máxima fuerza de corte (t) Presión hidráulica (MPa) max.
Español la tabla de trabajo (2) quede horizontal y que deje 5. INSTRUCCIONES PARA LA espacio suficiente al operador para manipular la PUESTA EN SERVICIO máquina sin problemas. Para elevar la máquina utilice el asa (4) y el asa que se encuentra en la abertura entre las ruedas.
Español No utilice ningún accesorio en esta máquina fuera de de control del hidráulico (11) mientras que la mano los recomendados por nosotros ya que su uso podría derecha controla el interruptor (7). provocar daños graves para el usuario, la máquina y las personas, animales y cosas cercanas a la máquina.
Español 5.5.1. VERIFICACIÓN DEL SISTEMA DE SEGURIDAD 6. UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA Verifique que el sistema de seguridad correctamente Utilice esta máquina sólo para los usos para los haciendo un test de la máquina sin tronco. Para que ha sido diseñada. La utilización de esta máquina ello mantenga apretado el interruptor y mueva la para cualquier otro uso es peligroso y puede provocar palanca del control hidráulico simultáneamente,...
5. Atornille la chapa de empuje al accesorio con los 4 tornillos. 6.3. ACCESORIOS Dentro de la CHOPPER 352 E vienen 2 accesorios: 6.3.1. ACCESORIO DE CORTE MÚLTIPLE Permite el cacheado del tronco en 4 trozos simultáneamente.
Español Efectúe inspecciones periódicas en la máquina con el fin de asegurar un funcionamiento eficaz de la máquina. Para un mantenimiento completo le recomendamos que lleve la máquina a su servicio técnico. Utilice sólo recambio adecuado para esta máquina con el fin de obtener un rendimiento adecuado de la máquina.
Español 2. Desenrosque el tornillo de drenaje del aceite (14). ¡Atención!: Siempre limpie la máquina después 3. Coloque un recipiente con capacidad para de su uso. No llevar a cabo una limpieza adecuada almacenar el aceite utilizado del cachador puede provocar daños a la máquina y producir un (1,9 litros) junto a la pata de apoyo (5) e incline mal funcionamiento.
Página 19
Español 5. Rellene con 1,9 l. de aceite hidráulico nuevo. 6. Coloque el cachador en posición vertical sobre el motor, límpie la varilla del tornillo del aceite y colóquela en el depósito de aceite para comprobar el nivel de aceite. 7.
Español 8. DETECCIÓN E IDENTIDICACIÓN DE FALLOS Problema Causa Solución Dispositivo de protección contra Acuda al servicio técnico para sobrecargas está desconectado conectar el dispositivo de El motor se para al encenderse para proteger la máquina de protección contra la sobrecarga en posibles daños.
Español Apriete el tornillo de purga para evitar fugas de 9. TRANSPORTE aceite del cachador por el purgador. Antes de transportar esta máquina, desconecte siempre la máquina. Siempre transporte esta máquina 11. INFORMACIÓN SOBRE LA con el motor parado. DESTRUCCIÓN DEL EQUIPO/ Para evitar fugas de aceite hidráulico, nunca RECICLADO transporte el cachador de lado y apriete el tornillo de...
- Defectos causados por un uso incorrecto, daños UNA SEGURIDAD MÁXIMA, LE ROGAMOS provocados debido a manipulaciones realizadas a LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES través de personal no autorizado por Garland o uso DETENIDAMENTE ANTES DE USAR. de recambios no originales. 22/44...
El abajo firmante, Juan Palacios, autorizado por Glasswelt S.L., con dirección C/ La Fragua 22, 28932, Móstoles, España, declara que las máquinas Marca Garland modelos CHOPPER 352 E (HSL7T-52) con números de serie del año 2015 en adelante (el año de fabricación se indica claramente en la placa de identificación de la máquina seguido del número de serie) y cuya descripción y función es “Máquina mecánica que se utiliza en posición...
Português ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 1. Introdução Agradecemos a aquisição desta máquina Garland. Temos a certeza que vai apreciar a qualidade e o 2. Normas e precauções de segurança desempenho da máquina que irá facilitar a sua tarefa por um longo período de tempo. Lembre-se que esta 3.
Português Não use esta máquina para tentar cortar qualquer 2. NORMAS E PRECAUÇÕES DE outro objeto do que um tronco. Esta máquina e seus SEGURANÇA dispositivos de segurança são projetados para cortar troncos. Tente diferentes objetos para cortar toras 2.1. USUÁRIOS pode ser perigoso para a sua segurança, pessoas e animais que estão ao redor, para a máquina e tudo o Esta máquina é...
Português que se abrem no porta-malas na operação de corte, Use luvas de segurança ao usar esta máquina. O uma vez que pode fechar de repente e esmague ou cortador deve ser manuseado por uma pessoa. amputar as mãos. Todos os outros devem permanecer a uma distância segura, especialmente quando o cortador estiver em Não remova pedaços atolado com as mãos.
Português trabalho, se ele tende a cair, mover ou deslizamento a ficha e o cabo estão danificados. Se você encontrar Não coloque o cortadora no chão durante o uso. Esta qualquer dano a sua máquina para enviar um técnico posição é inadequado durante a operação porque o para conserto.
Página 28
Português Use esta máquina para a aplicação certa. Usando a Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças. máquina certa para o tipo de trabalho a ser feito vai permitir que você trabalhe mais inteligente e mais 2.6. SERVIÇO seguro. O melhor trabalho cortadora se você seguir as instruções para seu uso adequado.
Português MANTENHA LONGE DAS CRIANÇAS 3. SÍMBOLOS NA MÁQUINA E OUTRAS PESSOAS QUANDO VOCÊ MÁQUINA FUNCIONA. Os ícones nas etiquetas de aviso que aparecem nesta máquina e / ou manual indica as informações EVITAR ACIDENTE FERIMENTOS DEVIDO necessárias para o uso seguro deste equipamento. A INESPERADOS.
Português 4. DESCRIÇÃO DA MÁQUINA 4.1. CONDIÇÕES DE USO Esta cortadora é para uso doméstico e é projetado para cortar troncos de até 25 centímetros de diâmetro (*) e até 52 centímetros de comprimento (*), com as extremidades cortadas perpendicularmente ao eixo do tronco por uma pressão devido ao cisalhamento gerada por um pistão hidráulico que se aplica ao tronco por uma lâmina.
Português 4.3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Descrição Rachador Marca Garland Modelo CHOPPER 352 E Tensão (V) Frequência (Hz) Potência (W) 2.100 (S3: 50%) Tipo de proteção IP54 Diámetro do tronco a ser cortado (cm)* 3-25 Comprimento máximo de tronco a ser cortado (cm)* Força de corte máxima (t)
Português baixo deve ser preenchido com óleo. 5. INSTRUÇÕES PARA COLOCAÇÃO Verifique se há vazamentos de óleo na máquina. SI detecta vazamentos de levar a sua máquina ao 5.1. DESEMBALAGEM E BILL DE MATERIAIS serviço. Esta máquina inclui os seguintes elementos você Verificar o status de cabo e interruptor.
Português 4. Para interromper o lançamento da máquina um 5.5.2. VAZAMENTO DE ENSAIO desses dois controles (alavanca do interruptor 11 ou 7). Só depois de largar os dois controles o Verifique se há vazamentos de óleo na máquina. êmbolo de volta à posição inicial. SI detecta vazamentos de levar a sua máquina ao serviço.
Estes cursos podem danificar o dispositivo ou jogar o tronco para o ar e causar um acidente 6.3. ACESSÓRIOS Junto com a CHOPPER 352 E veem 2 acessórios: 6.3.1. ACESSÓRIO MÚLTIPLO CORTE Permite rachar o tronco em 4 partes simultaneamente.
Português Instalação: Sempre que executar tarefas 1. Retirar os parafusos laterais da chapa do de manutenção, deligue a empurrador. máquina da tomada.Desligue 2. Retirar a chapa do empurrador sempre os aparelho antes de 3. Inserir o acessório no cilindro de conexão. qualquer operação.
Português especial. Se não, qualquer autoridade municipal lhe Inspecione toda a máquina, procurando peças soltas (porcas, cavilhas, parafusos, etc.) e quaisquer danos. dará informações relevantes. Verifique se não há fugas de combustível. Repare ou substitua, conforme necessário, antes de utilizar a Troca de óleo hidráulico a cada 150 horas de uso da.
Página 37
Português 5. Completo, com 1,9 l de óleo fresco hidráulico. 6. Coloque cachador vertical sobre o motor, limpar a vareta de óleo e parafuso lugar no tanque de óleo para verificar o nível de óleo. 7. Verifique se o óleo tem um nível tal que a haste é manchados de óleo entre as duas marcas.
Português 8. DETECÇÃO E IDENTIFICAÇÃO DE FALHAS Falho Causa Solução Dispositivo de proteção contra Ir para o técnico para conectar O motor para quando estiver ligado sobrecarga é off-line para proteger o dispositivo de proteção contra a máquina de danos sobrecarga dentro Leia o dispositivo “usado”...
Português em atmosferas explosivas e na presença de líquidos 9. TRANSPORTE inflamáveis, gases e poeira. Não use o cabo para carregar ou levantar esta Não guarde esta máquina onde a chuva ou piso unidade. molhado pode deteriorar-se. Antes de transportar, sempre retirar a ficha da tomada Aperte o parafuso de purga (13) para evitar de corrente.
- Defeitos causados por uso incorreto, danos PARA GARANTIR O FUNCIONAMENTO E provocados por manipulação realizada por pessoal SEGURANÇA MÁXIMA, POR FAVOR LER O não autorizado pela Garland ou uso de peças de MANUAL DE INSTRUÇOES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MESM. substituição não originais.
O abaixo assinado, Juan Palacios, autorizado por Glasswelt S.L., com morada em C/ La Fragua 22, 28932, Móstoles, España, declara que as máquinas marca Garland modelos CHOPPER 352 E (HSL7T-52) com números de série do ano de 2015 em diante (o ano de fabrico é indicado claramente na placa de identificação da máquina, seguido do número de série) e cuja função é...