Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MULTÍMETRO DIGITAL
KEW 1051/1052

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kyoritsu electrical KEW 1051

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTÍMETRO DIGITAL KEW 1051/1052...
  • Página 2 Gracias por adquirir nuestro multímetro digital modelo KEW1051, KEW1052. Este manual de instrucciones describe las especificaciones y las precauciones para el manejo de este Multímetro Digital. Antes de utilizar este Multímetro Digital, lea detenidamente este manual para obtener una comprensión clara sobre el uso adecuado.
  • Página 3 En cuanto al uso seguro de este producto Para un uso seguro de este producto, los siguientes símbolos de seguridad se utilizan en el producto y en el manual: Esto indica que el usuario debe consultar las explicaciones del manual de instrucciones con el fin de evitar el riesgo de lesiones graves o la ADVERTENCIA pérdida de vidas.
  • Página 4 ADVERTENCIA  Siempre observe las siguientes instrucciones. El no hacerlo puede producir descargas eléctricas u otros peligros que pueden dar lugar a lesiones graves o la pérdida de la vida. Cables prueba / Cables de prueba con pinzas de cocodrilo (accesorio opcional) •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido 1. Información general ............................. 5 2. Categoría de medición ..........................6 3. Especificaciones ............................7 3.1 Especificaciones generales ........................7 3.2 Precisión ..............................9 4. Operación..............................12 4.1 Precauciones Antes de Medición ......................12 4.2 componentes ............................13 4.3 Instrucciones de medición ........................17 4.3.1 Medición de voltaje CA ( mV) ..................
  • Página 6: Información General

    1. Información general  Pantalla 4 dígitos (LCD) La lectura máxima: 6000 Indicador gráfico de barras  Soporta una variedad de funciones de medición Funciones de medición Voltaje de CC, Voltaje CA, Corriente CC, Corriente CA, Resistencia, Frecuencia, Temperatura, Condensadores, Continuidad, Prueba de diodos Otras funciones Retención de lectura (D-H), Auto Hold (A-H), Retención de rango (R- H), * Valor máximo (MAX), Valor mínimo * (MIN), Valor medio * (AVG),...
  • Página 7: Categoría De Medición

    2. Categoría de medición ADVERTENCIA  Categoría de medición (CAT). Las restricciones en el nivel de tensión máxima para la cual el KEW1051 y KEW1052 pueden ser usados, dependerá de las categorías de medición especificadas por las normas de seguridad. No aplique ningún nivel de entrada más alto que la entrada máxima permitida.
  • Página 8: Especificaciones

    3. Especificaciones 3.1 Especificaciones generales Funciones de medición: Voltaje CC, Voltaje CA, Corriente CC, Corriente CA, Resistencia, Frecuencia, Temperatura, Condensadores, Continuidad, Prueba de diodos Otras funciones: Retención de datos (D • H), Auto Hold (A • H), Retención de Rango (R • H), Valor máximo* (MAX), Valor mínimo * (MIN), Valor * Promedio (AVG), Ajuste a cero (capacitancias, resistencia), valores relativos, Guardado en* memoria, retroiluminación de la pantalla.
  • Página 9 Tensión no soportada: 6.88kVrms de CA durante cinco segundos (A través de los terminales de entrada y carcasa) Dimensiones externas: Aproximadamente 192 x 90 x 49 mm Peso: Aproximadamente 560 g (incluyendo las pilas) Cumple con las normas: Normas de seguridad IEC 61010-1, IEC61010-031 CAT.III (Max voltaje de entrada:.
  • Página 10: Precisión

    3.2 Precisión Condiciones de prueba: Temperatura y humedad: 23 ± 5 ºC a 80% de humedad relativa o menos Precisión: ± (% de lectura + dígitos) Nota: Cada tiempo de respuesta es un valor de precisión nominal dentro del rango seleccionado. Medición de voltaje V Rango Resolución...
  • Página 11 Medición de corriente alterna CA [RMS] Detección de valor RMS, onda sinusoidal Rango Resolución Precisión voltaje de caída Corriente de entrada máxima 50 / 60Hz 40 Hz a 1 kHz 600μA 0.1μA <0.12mV / μA 440mA Protegido por un fusible de 440mA / 6000μA 1 μA 0,75 + 5 1,5+ 5...
  • Página 12 Medición de temperatura TEMP Rango Resolución Precisión Voltaje protección de Entrada -50 ~ 600°C 0,1 °C 2 + 2°C -58 ~ 999,9°F 0,1°F 2 + 3.6°F 1000V rms -58 ~ 1112ºF 1°F 2 + 3°F Utilice la sonda de temperatura opcional: Termopar tipo K Medición de condensadores Rango Resolución...
  • Página 13: Operación

    4. Operación 4.1 Precauciones Antes de Medición  Examen de los artículos contenidos en el paquete Después de abrir el paquete, asegúrese de examinar el producto como se indica a continuación antes de su uso. En caso de que el producto entregado sea el modelo equivocado, carecen de cualquier artículo, o mostrar alguna falla en su apariencia, póngase en contacto con el vendedor al que adquirió...
  • Página 14: Componentes

    4.2 componentes  Cables de prueba  Descripción del panel Pantalla (LCD) Tecla SHIFT Tecla RANGE Tecla HOLD (SAVE) Tecla LIGHT (READ) Tecla SELECT (PRINT) Tecla REL Tecla MIN/MAX (LOG) (Solo KEW1052) Tecla MEMORY (Solo KEW1052) Selector de funciones Bloque terminales de entrada Rojo Negro...
  • Página 15 1) Selector de funciones Apaga la alimentación o selecciona el modo de medición (función).  Apaga la alimentación Medición de resistencia Medición de voltaje CA (V) Medición de condensador Medición de voltaje CC (V) TEMP Medición de temperatura Medición de voltaje CC/CA (mV) (modo SENSOR) μA Medición de intensidad CC/CA...
  • Página 16 5) Tecla LIGHT Presione esta tecla una vez para encender la luz de fondo LCD durante aproximadamente un minuto. La luz de fondo LCD se enciende durante aproximadamente un minuto. (Para posponer el tiempo, presione esta tecla una vez más.) Para cancelar la función, mantenga pulsada la tecla durante más de un segundo.
  • Página 17  Descripción pantalla (LCD) Símbolo y unidad Descripción Aparece en el modo de medición CC Aparece en el modo de medición CA Aparece cuando la polaridad es negativa Aparece en la prueba de diodos Aparece en la prueba de continuidad Indicador de cálculo relativo R•H Indicador de rango fijado...
  • Página 18: Instrucciones De Medición

    4.3 Instrucciones de medición ADVERTENCIA Para evitar daños al instrumento o equipo • Antes de iniciar la medición, asegúrese de que la posición del selector de funciones y la entrada terminales para la conexión de los cables de prueba son adecuados para el modo de medida deseada. •...
  • Página 19: Mediciones Con El Sensor (Sensor)

    4.3.3 Mediciones con el SENSOR (sensor) 1) Coloque el selector de funciones en la posición "mV". 2) Ponga el instrumento en el modo SENSOR CC con las teclas SHIFT + SELECT. Presione de nuevo la tecla SELECT para utilizar el modo SENSOR CA. El voltaje de entrada se visualizará...
  • Página 20: Verificación De Continuidad ( )

    4.3.5 Verificación de continuidad ( PRECAUCIÓN Para evitar daños al instrumento Con el fin de evitar aplicar cualquier tensión excesiva al instrumento, apague la alimentación del circuito bajo prueba antes del inicio de la medición. 1) Coloque el selector de funciones en la posición " ".
  • Página 21: Medición De Temperatura (Temp)

    < Prueba de diodo Polarización inversa > Conectar la punta del cable de prueba negro al ánodo y la punta del cable de prueba rojo al cátodo. Normalmente, la pantalla muestra el símbolo "OL", que indica que el diodo bajo prueba es normal. El diodo es defectuoso si la pantalla da un cierto nivel de tensión.
  • Página 22: Medición De Corriente (A/Ma/A)

    Nota La temperatura por defecto de los Multímetros digitales están en grados Celsius (°C). Para cambiarla a grados Fahrenheit (°F), es necesario proceder de la siguiente manera: Cambio de la unidad de de temperatura a Fahrenheit Se muestra "ºC", sólo se configura en la fábrica antes del envío. Llevar a cabo el siguiente procedimiento de configuración para mostrar "ºF".
  • Página 23: Medición De Capacidades

    4.3.9 Medición de capacidades PRECAUCIÓN Para evitar daños al instrumento • Apague la alimentación del circuito bajo prueba antes de iniciar la medición con el fin de prevenir cualquier tensión excesiva de ser aplicada al instrumento. • Antes de iniciar la medición, asegúrese de descargar el condensador a comprobar. 1) Coloque el selector de funciones en la posición 2) Conecte los cables de prueba en los terminales de entrada.
  • Página 24: Función Para Cambiar La Detección Rms A / Desde El Modo De Detección Media (Sólo Kew1052)

    4.3.11 Función para cambiar la detección RMS a / desde el modo de detección MEDIA (sólo KEW1052) El instrumento tiene una función para cambiar la detección RMS a / de MEDIA. <Cambio el modo de detección MEAN> 1) Seleccione el modo apropiado de medición de voltaje CA (VCA, mVCA) utilizando la tecla SELECT. 2) Pulse la tecla SHIFT para mostrar "Shift"...
  • Página 25: Función Auto Hold

    4.3.13 Función AUTO HOLD El instrumento puede retener de forma automática el valor medido cuando los cables de prueba se manejan como descrito abajo. 1) Presione la tecla HOLD para seleccionar la función Auto Hold. (La pantalla muestra el símbolo A•H). 2) Conecte los cables de prueba al circuito en prueba.
  • Página 26: Función Min / Max / Avg (Solamente Kew1052)

    4.3.15 Función MIN / MAX / AVG (solamente KEW1052) Se muestra durante una medición el valor mínimo (MIN), el valor máximo (MAX) y el valor promedio (AVG). (El rango es fijo.) El valor promedio se muestra dividiendo los datos de registro integrado por el número de tiempos de grabación.
  • Página 27: Función De Memoria (Sólo Kew1052)

    4.4 Función de memoria (sólo KEW1052) <Para guardar un dato en la memoria interna> El instrumento puede guardar datos utilizando los siguientes dos tipos de modos. Modo SAVE: Guarda el dato de una medición manualmente. Modo LOGGING: Guarda automáticamente un dato desde el inicio del registro. Capacidad de memoria SAVE-mode: 100 datos Modo LOGGING: Registro de datos de una sola vez 1,600datos...
  • Página 28 Para guardar un Dato (modo LOGGING) 1) Pulse la tecla MEMORY. (En la pantalla aparece el símbolo "MEM"). 2) Pulse la tecla LOG (MIN / MAX). (El sub-display muestra el intervalo de registro (período).) Ajuste el valor con la tecla (RANGO) o (REL /%).
  • Página 29: Función Auto Desconexión

    • Para sobrescribir datos seleccionados 1) Pulse la tecla MEMORY. (En la pantalla aparece el símbolo "MEM"). 2) Pulse la tecla SAVE (HOLD). (El sub-pantalla muestra el número de datos guardados). 3) Usar la tecla (RANGE) o (REL /%) para seleccionar el número de dato guardado. 4) Pulsar la tecla SAVE (HOLD) para guardar (sobre escritura) el dato.
  • Página 30: Función Set-Up

    Nota Las funciones adicionales simplemente se establecen cuando está ENCENDIDO. <Para activar la función AUTO APAGADO una vez más> 1) Coloque el selector de función en la posición OFF. 2) Girar el selector de función en la posición deseada de cualquier modo de medición (función). La función de apagado automático se activa de nuevo.
  • Página 31 1) Mostrar "Ac" mediante el uso de la tecla LIGHT o la tecla SHIFT. 2) Seleccionar el método de detección mediante el uso de la tecla ▲ (RANGE) o ▼ (REL). 3) Pulse la tecla HOLD para guardar la configuración. 4) "SEt"...
  • Página 32 <entrada, visualización y configuración de modo de SENSOR> Se pueden realizar los ajustes de tensión de entrada en el modo de SENSOR en la función mV, la pantalla principal y la unidad para la tensión de entrada. 1) Mostrar como sigue usando la tecla LIGHT o SHIFT. A continuación, los parámetros que se pueden cambiar parpadearán.
  • Página 33: Funciones Adicionales Simplemente Se Establecen Cuando Está Encendido

    4.7 Funciones adicionales simplemente se establecen cuando está ENCENDIDO PRECAUCIÓN Para evitar daños al instrumento Cuando se ha completado la función de medición, gire el selector de función de nuevo a la posición OFF para apagarlo. Mientras presiona las teclas siguientes, gire el selector de función en la posición deseada de cualquier el modo de medición (estado ENCENDIDO).
  • Página 34: Función De Calibración Por El Usuario

    5. Función de calibración por el usuario Se recomienda que el instrumento se calibre periódicamente. El instrumento puede ser calibrado. PRECAUCIÓN Para evitar descargas eléctricas • Sólo los ingenieros autorizados se les permite calibrar el instrumento utilizando instalaciones específicas. • Conectar el calibrador al instrumento con cables de prueba del calibrador. •...
  • Página 35 Llevar a cabo la calibración de los rangos de acuerdo con la Tabla 1. 1) Girar el selector de función de la posición OFF a la posición mV mientras pulsa el teclas SELECT y RANGE al mismo tiempo. En la pantalla aparece el símbolo "CAL", después el símbolo "PASS". 2) Pulse la tecla SELECT.
  • Página 36: Sustitución De Las Pilas Y Fusibles

    6. Sustitución de las Pilas y Fusibles ADVERTENCIA Tenga cuidado de no quemarse. • El fusible se calienta en exceso después de una medición, es peligroso tocarlo directamente. Cuando se sustituye el fusible o las pilas después de la medición, por favor asegúrese de dejar la unidad principal durante 10 minutos para que se enfríe.
  • Página 37: Sustitución Del Fusible

    6.2 Sustitución del fusible Si una corriente mayor que el valor nominal fluye cuando el instrumento está en el rango de medición de corriente, se puede fundir un fusible de protección. Si esto sucede, sustituir ese fusible. El instrumento contiene los siguientes tipos de fusibles. ADVERTENCIA •...
  • Página 38: Calibración Y Mantenimiento

    7. Calibración y Mantenimiento Ciclo de calibración Se recomienda que el instrumento ser calibrado una vez cada año. (Véase también: Función de calibración del usuario) Contacto de los Servicios Por favor, póngase en contacto con el representante de ventas en el que adquirió el instrumento. 8 Eliminación del producto Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), la Directiva 2002/96/CE Este producto cumple con la Directiva WEEE (2002/96/CE,) obligación de marcado.
  • Página 40 DISTRIBUIDOR Kyoritsu se reserva el derecho a modificar las especificaciones o diseños descritos en este manual sin previo aviso y sin obligaciones.

Este manual también es adecuado para:

Kew 1052

Tabla de contenido