Descargar Imprimir esta página

Shadow PanaFlex Wireless Serie Manual Del Usuario página 4

Sistema de transmisión inalámbrico para guitarras acústicas y clásicas

Publicidad

SHADOW PANAFLEX WIRELESS
 Uso del transmisor Panaflex
Insertar / Recambiar el acumulador
El transmisor utiliza un acumulador corriente de iones de litio de 3.7 V similar al tipo NP60.
Normalmente solo hay que recambiar el acumulador en caso de defecto o baja capacidad.
• En tal caso hay que sacar el transmisor de la guitarra y abrir el compartimento lateral de la
bateria (A). Ahora se puede extraer el acumulador.
• Asegurese que al introducir el acumulador los contactos (B) del mismo estén en paralelo con los
contactos interiores, señalando hacia abajo. En caso de introducir el acumulador de forma
errónea no se dañaría el acumulador. Unicamente el transmisor no funcionaría.
• Cierre el compartimento de la bateria.
• El acumulador tiene una capacidad de aprox. 1050mA/h. Esta puede variar, de
acuerdo al estado técnico, entre 1000mA/h o 1200mA/h. El equipo consume
regularmente unos 200mA. Divida este valor por la capacidad del acumulador y
obtendrá aproximadamente el tiempo de duración. Por ejemplo: 1050 / 200 = 5¼ horas.
• Bajo temperaturas extremas, bien altas o bajas, el acumulador no puede desenvolver su capacidad completa.
• Siempre pueder reacargarse el acumulador aunque no esté totalmente vacio. En comparación con los acumuladores Ni-Mh no
existe el efecto memory. Recargar el acumulador en temperaturas de ambiente normal.
Advertencias respecto a la capacidad del acumulador
La tensión del acumulador es controlada permanentemente. En caso de sobrepasar un límite inferior cuando solo reste una
capacidad de carga mínima la luz roja intermitente del 3C-LED ⑪ empezará a brillar. Cuando alcance un estado crítico se encenderá
periódicamente. A partir de entonces hay que recargar el acumulador lo antes posible:
• CARGAR: Antes de utilzar el equipo por primera vez cargue el acumulador de la forma siguiente:
o Conecte el cable de carga USB con la entrada mini USB ⑥del transmisor y el cargador USB suministrado o con la entrada
USB del receptor ④. La luz amarilla del LED empezará a brillar.
o El equipo se desconectará automaticamente al conectar el cable USB con el transmisor.
o El tiempo de carga es de aprox. 6 horas. Acumuladores casi vacios o viejos pueden alargar el tiempo de carga.
• Estado actual de carga: se indica por el LED de carga ⑦tricolor:
o Blanco:
carga rápida (segun estado del acumulador)
o Rojo:
Cargando
o Cian:
Cargado (lleno)
o Azul:
Error: p.ej. defecto acumulador o compartimento vacio
• ENCENDER:
o Advertencia: los botónes tienen una doble función: presión corta o presión larga(~1 Seg.)
o Presione el botón WIRELESS ON/OFF ⑤ para encender el equipo. Paralelamente se pondrá en marcha la transmisión de
ondas de radio. Alternativamente se puede encender solamente el afinador (T
o Presione el botón TUNER ON/OFF ⑩para obtener el modo TUNER ONLY MODE. Para apagar el equipo presione durante 1
segundo el botón TUNER ON/OFF ⑩o WIRELESS ON/OFF ⑤
• APAGAR: Presione durante 1 segundo el botón WIRELESS ON/OFF ⑤para apagar el equipo.
• TUNER ON: Presione el botón TUNER ON/OFF ⑩para activar el afinador. El receptor de panorama quedará en silencio (Mute). El
display visualzará la nota tocada. Los dos LEDs HI y LO indican si la nota es demasiado aguda o grave. Solamente si el LED OK
empieza a brillar, la cuerda ha sido afinada correctamente.
• TUNER OFF: Para apagar el afinador presione la tecla TUNER ON/OFF ⑤. Si no utilza el afinador durante 90 segundos aparecerá
un puntito intermitente en el display (modo de transmisón). Estando en el modo de afinación el equipo se apagará
automaticamente.
• PAIRING: Antes de utilzar el equipo por primera vez o si se utiliza otro transmisor con el receptor hay que sincronizar el equipo.
Este proceso se llama `Pairing´.
o Receptor: Pulse primeramente durante ½ segundo el botón PAIRING T. El PAIRING LED O azul empezará a lucir de forma
intermitente. Tan pronto el equipo esté sincronizado el LED brillará de forma continua.
o Transmisor: Despues de iniciar el pairing en el recepor dispone de unos 15 segundos para sincronizar el transmisor con el
receptor. Presione durante 1 segundo el botón TUNER ON/OFF ⑩. El indicador del estado de funcionamiento ⑪ intermitirá
luces rojas y verdes. Una vez efectuada la sincronización el LED brillará de forma continuada.
o Una luz intermitente azul indica que o bien no hay conexión, estamos fuera del alcanze de las ondas de radio o que existe
otro tipo de trastorno.
• PHASE: Dependiendo del entorno pueden producirse retroalimentaciones acùsticas (feedback), es decir un pitido desagradable
en una frecuencia definida. Esto se basa en las leyes de la física en relación con el entorno y la posición del instrumento respecto
a los altavoces. Un método bien probado es el de volver a la fase para cambiar las características físicas. En la mayoría de los
casos funciona perfectamente. En algunos casos causa directamente el feedback o varía la frecuencia del feedback. Apriete
brevemente el botón WIRELESS ON/OFF ⑤para cambiar la fase. La LED ⑪ lucirá brevemente en rojo o verde de acuerdo a la
fase.
Manual del usuario
© Shadow Elektroakustik, Peter-Haendel-Str. 2, DE-91334 Hemhofen / Germany
Preste atención a los consejos de seguridad
cuando utilize pilas de iones litio
Sicherheitshinweise!
Advertencia:
 Si el acumulador se esta cargado el indicador del estado de
carga oscila entre ´cargando` y `lleno´.
 Durante el proceso de carga el equipo se apagará
automaticamente.
) sin transmisión de ondas:
uner
Español
Pagina 4/6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Panaflex wireless sh pfa-wPanaflex wireless sh pfc-wPanaflex wireless sh prc-w