Shop-Vac H87 Serie Manual Del Usuario
Shop-Vac H87 Serie Manual Del Usuario

Shop-Vac H87 Serie Manual Del Usuario

Aspiradoras para aspiración en húmedo y seco
Ocultar thumbs Ver también para H87 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTENTION!
Read all safety rules careful-
ly before attempting to oper-
ate. Retain for future reference.
ATTENTION!
Lire attentivement les consignes
de sécurité avant d'utiliser cet
aspirateur. Conserver ce Guide
pour s'y reporter ultérieurement.
¡ATENCIÓN!
Lea cuidadosaments todas las
normas de seguridad antes de uti-
lizar la aspiradora. Conserve este
manual para futuras consultas.
DANGER!
Never operate this unit when
flammable materials or vapors
are present because electrical
devices produce arcs or sparks
that can cause a fire or explo-
sion.
NEVER OPERATE
UNATTENDED!
DANGER!
Ne jamais utiliser cet aspirateur
en présence de vapeurs ou de
matières inflammables. Les
appareils électriques produisent
des arcs ou des étincelles qui
peuvent causer un incendie ou
une explosion.
NE JAMAIS LAISSER
FONCTIONNER CET
APPAREIL SANS
SURVEILLANCE!
¡PELIGRO!
Nunca opere esta unidad ante
la presencia de materiales
inflamables o vapores, ya que
los aparatos eléctricos produ-
cen arcos o chispas que pueden
causar un incendio o una
explosión.
¡NO DEJE LA
ASPIRADORA
FUNCIONANDO SIN
VIGILANCIA!
User manual. Please review before operating vac.
Guide de l'utilisateur. À lire avant d'utiliser l'aspirateur
Manual del usuario. Por favor lea este manual antes de usar la aspiradora.
Shop-Vac
Wet/Dry Vacuums
®
Aspirateurs pour déchets secs et humides Shop-Vac
Aspiradoras para aspiración en húmedo y seco Shop-Vac
SERIES H87
Commercial/Industrial Use
Description
The Shop-Vac
Wet/Dry vacuum cleaners are for vacuuming wet and dry non-volatile materials. Equipped with powerful,
®
permanently lubricated, Single or Two-Stage By-Pass motors. Standard filtration systems to handle dry or wet pick-up. Double
filtration is available for most Shop-Vac
prevents overflow during wet pick-up. Includes versatile 1-1/2" (3.81cm) diameter accessories. UL listed.
SÉRIE H87
À usage commercial et industriel
Description
Les aspirateurs pour déchets secs et humides Shop-Vac
Ils sont équipés d'un puissant moteur à dérivation, à un ou deux étages. Ils sont lubrifiés en permanence et dotés de systèmes de
filtration livrés de série qui permettent d'aspirer des déchets secs ou humides. Un système à double filtration est livrable sur la
plupart des aspirateurs Shop-Vac
.Ce type de système est livré de série sur les aspirateurs à usage commercial Shop-Vac
®
Lorsqu'on aspire des déchets humides, le flotteur arrête automatiquement l'aspirateur de fonctionner pour éviter un débordement.
Ils sont livrés avec des accessoires polyvalents de 3,81 cm (1-1⁄2 pouce). Homologúe UL.
SERIE H87
Para Uso Comercial/Industrial
Descripción
Las aspiradoras para aspiración en húmedo /seco Shop-Vac
volátiles. Vienen equipadas con motores potentes, de lubricación permanente, de derivación y de una o dos etapas. Sistemas de
filtrado estándar con funciones para aspiración en húmedo o seco. La mayoría de las aspiradoras Shop-Vac
filtrado y es una función estándar en todas las aspiradoras comerciales Shop-Vac
rames durante la aspiración de líquidos. Incluye accesorios versátiles con diámetros de 3,81 cm. (1-1/2"). Incluido en el listado
de UL.
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
Web site: www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line
Burlington, Ontario L7L 5P8
(905) 335-9730
Web site: www.shopvac.ca
Vacs and is standard on Shop-Vac
®
®
sont prévus pour aspirer des déchets secs et humides non volatiles.
MD
han sido diseñadas para aspirar materiales sólidos y líquidos no
®
BRAND/MARQUE/MARCA
Commercial Vacuums. Automatic float shut off
cuentan con doble
®
. El cierre automático del flotador evita der-
®
Patents Issued and Pending. Printed in U.S.A.
Brevets délivrés et en instance. Imprimé aux É.-U.
Patentes registradas y en trámite. Impreso en los EE.UU.
© 2007 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved.
© Shop-Vac Corporation, 2007. Tous Droits Réservés.
© 2007 Shop-Vac Corporation. Todos Los Derechos
Reservados.
MD
®
.
MD
87539-67

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shop-Vac H87 Serie

  • Página 1 ® volátiles. Vienen equipadas con motores potentes, de lubricación permanente, de derivación y de una o dos etapas. Sistemas de filtrado estándar con funciones para aspiración en húmedo o seco. La mayoría de las aspiradoras Shop-Vac cuentan con doble ®...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    These are very fine particles that may pass through the foam and affect the dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, contact Shop-Vac Corporation for performance of the motor or be exhausted back into the air. Additional collection filter bags are assistance.
  • Página 3 I = ON, O = OFF way (Figure 14). NOTE: MANY MORE USEFUL TOOLS ARE AVAILABLE AT YOUR LOCAL DEALER OR SHOP-VAC® 6. Slide deflector with collection bag attached into deflector guide (Figure 15). WEBSITE.
  • Página 4: Automatic Suction Shut-Off

    Corporation Customer Service, at (570) 326-3557 or go to www.shopvac.com/support. Visit www.shopvac.com for you vacuum's parts list schematic. Customers in Canada: for product service return the complete unit, (transportation prepaid), to the Authorized Shop-Vac ® Service Centre nearest you. A complete list of Authorized Service...
  • Página 5: Consignes De Sécurité Importantes

    à terre ou qu'il 19. Ne pas laisser le cordon électrique sur le plancher lorsque l’on a fini d’utiliser l’aspirateur, car on ait été laissé à l'extérieur. S'adresser à Shop-Vac Corporation pour obtenir de l'aide. risque de s’accrocher dedans et de tomber.
  • Página 6: Déballage Et Assemblage

    NOTA : ON PEUT SE PROCURER DE NOMBREUX AUTRES ACCESSOIRES PRATIqUES AUPRèS DU MARCHAND LOCAL OU EN VISTIANT LE SITE WEB DE SHOP-VAC 5. L’ouverture du déflecteur d’aspiration étant orientée vers le bas du sac filtrant, glisser la bague du sac collecteur par-dessus le déflecteur en faisant correspondre les encoches de la bague du...
  • Página 7: Arrêt Automatique De L'aspiration

    à remplacer gratuitement les pièces de tous les produits qui se révéleraient défectueux suite à un défaut de matériau ou de fabrication. Si ce produit est utilisé à des fins de location, il n’est couvert que pendant de 90 jours par une garantie limitée. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES ACCESSOIRES. Shop-Vac n’assume aucune responsabilité...
  • Página 8: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Se encuentran disponibles bolsas colectoras filtrantes de repuesto. Shop-Vac Corporation para solicitar ayuda. 19. No deje el cable en el piso una vez que haya terminado su trabajo de limpieza. Puede trope- 6.
  • Página 9: Desempaque Y Montaje

    9. Enchufe el cable al tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse. I = ENCENDIDO O = APAGADO NOTA: SU DISTRIBUIDOR LOCAL O EN EL SITIO WEB DE SHOP-VAC® PODRÁ ENCONTRAR MUCHAS (No es común para todos los modelos) MÁS HERRAMIENTAS ÚLILES.
  • Página 10: Función De Soplador

    Clientes en Canadá: regrese la unidad completa (transporte prepago) al Centro de Servicio Técnico Autorizado de Shop-Vac® más cercano a su domicilio. Una lista completa de Centros de Servicio...

Tabla de contenido