Página 1
CERAMIC ROTATING BELGIAN WAFFLE MAKER CÉRAMIQUE APPAREIL À GAUFRES BELGES CERÁMICA ROTATIF WAFLERA GIRATORIA BELGA REVESTIDA Instruction Manual Recipe Guide Manuel d’instructions Guide de recettes Manual de instrucciones Guía de recetas Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com SO-312586_14449 Ceramic Rotating Waffle Maker_IM.indd 1...
Table Of Contents Important Safeguards ............................2 Additional Important Safeguards ........................3 Notes On The Plug..............................3 Notes On The Cord ..............................3 Plasticizer Warning ..............................3 Electric Power................................. 3 Getting To Know Your Waffle Maker ........................4 Before Using For The First Time ......................... 4 Using Your Waffle Maker ..........................4-5 Locking And Unlocking Your Waffle Maker .......................
IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING APPLIANCE. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against risk of electric shock, do not immerse or partially immerse the cord, plugs, or the entire unit in water or any other liquid.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION: This appliance is hot during operation and retains heat for some time after turning OFF. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning. Do not place anything on top of the appliance while it is operating or while it is hot.
Getting To Know Your Waffle Maker Product may vary slightly from illustration Green Green Ready Light Ready Light Power Light Control Knob Handle Drip Tray* * Drip tray included to collect overflow of batter and crumbs. Before Using For The First Time •...
6. If the waffles are not dark enough, close the Waffle Maker, rotate to lock, and then wait another 30 seconds. Repeat as needed. 7. When you are satisfied with your waffles, use a non-metallic utensil to remove them from the heating plates.
Hints For Care and Use of Ceramic Non-Stick Surface • To avoid scratching the non-stick surface, do not stack objects on the grill or griddle cooking plates. • Use medium to low heat for best cooking results. Very high temperatures can cause discoloration and shorten the life span of any non-stick surface.
Recipes Waffle Base Mix This easy to make waffle mix can be made in so many ways with only a few ingredients from your pantry. Try both savory and sweet recipes for a unique way to serve this classic breakfast favorite at anytime of the day! •...
Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électriques, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Pour éviter les décharges électriques, ne pas immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
21. MISE EN GARDE! SURFACES CHAUDES : Cet appareil dégage de la chaleur et de la vapeur pendant son fonctionnement. Prendre les précautions nécessaires pour prévenir les risques de brûlure et autres blessures ainsi que les risques d’incendie et autres dommages matériels. 22.
Connaître votre appareil à gaufres Le produit peut légèrement différer de l’illustration Voyant Voyant lumineux vert lumineux (Prêt) vert (Prêt) Voyant d’alimentation rouge Poignée Bouton de commande Ramasse- gouttes* * Ramasse-gouttes inclus pour recevoir l’excédent de pâte et les miettes. Avant la première utilisation •...
6. Lorsque l’indicateur lumineux vert (Prêt) se rallume, tourner la poignée de 180º dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (vers la gauche) pour déverrouiller puis ouvrir prudemment l’appareil à gaufres. NOTE : Attendre au moins 1 minute 30 secondes avant d’ouvrir l’appareil. Sinon, les gaufres qui ne sont pas assez cuites peuvent se briser et être difficiles à...
Conseils pour l’entretien et l’utilisation de la surface antiadhésive en céramique • Afin d’eviter de rayer la surface antiadhesive, ne pas empiler d’objets sur le grill ou la plaque de caisson chauffante. MISE EN GARDE : NE PAS UTILISER DE VAPORISATEURS DE CUISSON ILS PEUVENT CAUSER UNE ACCUMULATION SUR LES PLAQUES DE CUISSON ET AFFECTER LA PERFORMANCE ANTI-ADHÉRENTE DU PRODUIT.
Recettes Recettes Mélange à gaufres de base Ce mélange à gaufres, facile à faire, peut être effectué de multiples façons à partir de seulement quelques ingrédients que vous posséder dans votre garde-manger. Essayer ces recettes aussi savoureuses que douces pour une façon unique de servir un déjeuner classique de choix, à tous moments de la journée! •...
Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, entre ellas: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. Para protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, no sumerja, ni total ni parcialmente, el cable, el enchufe ni la unidad completa en agua u otros líquidos.
22. Cuando utilice este aparato, deje suficiente ventilación por encima y alrededor de él para la circulación del aire. No permita que este aparato esté en contacto con cortinas, revestimientos de paredes, ropas, repasadores u otros materiales inflamables durante su uso. 23.
Conozca su waflera El producto puede diferir levemente de la ilustración Luz verde de Luz verde de estado listo estado listo Luz roja de encendido Manija Perilla de control Bandeja de goteo* * Bandeja de goteo incluida para recolectar el batido que se desborda y las migas. Antes del primer uso Saque todas las piezas incluidas en la caja.
7. Si los wafles no quedan lo suficientemente oscuros, cierre la waflera, gire para cerrar y espere otros 30 segundos. Repita según la necesidad. 8. Cuando esté satisfecho con sus wafles, use un utensilio no metálico para retirarlos de las placas calefactoras.
Consejos de uso y cuidado de la superficie antiadherente de cerámica • Para evitar que se raye la superficie antiadherente, no apile objetos sobre la parrilla o las placas de coccion de la pancha. PRECAUCIÓN: NO UTILICE AEROSOLES DE COCINA. PUEDEN CAUSAR UNA ACUMULACIÓN EN LAS PLACAS DE COCCIÓN Y PUEDE AFECTAR EL RENDIMIENTO ANTIADHERENTE DEL PRODUCTO.
Recetas Mezcla básica para wafle Esta mezcla para wafle fácil de hacer se puede preparar de tantas maneras con apenas unos cuantos ingredientes de su despensa. ¡Pruebe recetas sabrosas y dulces en una forma excepcional de servir este desayuno clásico favorito a cualquier día! •...
Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas.
Página 24
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 www.sensioinc.com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. All rights reserved. BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. Tous droits réservés.