P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
When using electrical appliances, basic safety precautions
14. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet.
should always be taken including the following:
Never yank on cord.
15. Always use on a dry, level surface.
1. Read all instructions before using this appliance.
16. Do not operate fan until fully assembled with all
2. Use fan only for purposes described in the instruction
parts properly in place.
manual.
17. This product is intended for household use ONLY and
3. To protect against electrical shock do not immerse
not for commercial or industrial applications.
unit, plug or cord in water or spray with liquids and
18. WARNING: To reduce the risk of electrical shock
plug the appliance directly into a 120V AC electrical
and injury to persons, do not use in window.
outlet.
19. WARNING: To reduce the risk of fire or electric
4. Close supervision is necessary when any appliance is
shock, do not use this fan with any solid-state speed
used by or near children.
control device.
5. Unplug from outlet when not in use, when moving
20. This product employs overload protection (fuse). A
fan from one location to another, before putting on
blown fuse indicates an overload or short-circuit
or taking off parts and before cleaning.
situation. If the fuse blows, unplug the product from
6. Avoid contact with moving parts.
the outlet. Replace the fuse as per the user servicing
7. Do not operate in the presence of explosive and/or
instructions (follow product marking for proper fuse
flammable fumes.
rating) and check the product. If the replacement fuse
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under
blows, a short circuit may be present and the product
rugs or any parts near an open flame, cooking or
should be discarded or returned to an authorized
other heating appliance.
service facility for examination and/or repair.
9. Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug after the appliance malfunctions, or has been
PLEASE READ AND SAVE
dropped/damaged in any manner. Discard fan or
return to an authorized service facility for
THESE IMPORTANT
examination and/or repair.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord
SAFETY INSTRUCTIONS
with throw rugs, runner, or similar coverings. Do not
route cord under furniture or appliances. Arrange
cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
11. The use of attachments not recommended or sold by
the appliance manufacturer may cause hazards.
12. Do not let the cord hang over the edge of a table,
counter or come in contact with hot surfaces or leave
exposed to high traffic areas.
13. Do not use outdoors.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
L E A Y C O N S E R V E E S TA S I N S T R U C C I O N E S
I M P O R TA N T E S D E S E G U R I D A D
Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre se deben tomar
15. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y nivelada.
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
16. No opere el ventilador hasta que esté totalmente
ensamblado y con todas sus piezas instaladas
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
2. Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en
adecuadamente en su lugar.
17. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no para
este manual.
3. Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no
uso comercial ni industrial.
sumerja la unidad, el enchufe ni el cordón en agua ni
18. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica o de lesiones, no lo utilice en las ventanas.
les rocíe líquidos. Enchufe el artefacto directamente a
un tomacorriente de 120 V de CA.
19. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
4. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños
choque eléctrico, no use este ventilador con ningún otro
usen cualquier artefacto o se usen cerca de ellos.
dispositivo con control de velocidad de estado sólido.
5. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en
20. Este producto utiliza una protección contra la
uso, antes de moverlo a otro lugar, instalarle o
sobrecarga (fusible). Un fusible quemado indica que
quitarle piezas o limpiarlo.
hubo una situación de sobrecarga o un corto circuito.
6. Evite el contacto con las piezas movibles.
Si se quema un fusible, desenchufe el producto del
7. NO opere esta unidad en presencia de gases o
tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las
vapores explosivos y/o inflamables.
instrucciones de mantenimiento (hágalo de acuerdo a
8. Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el cordón
la marca del producto para obtener la clasificación
debajo de alfombras ni parte alguna cerca de llamas
apropiada del fusible). Si se quema el fusible de
abiertas, hornillas ni otros artefactos que generen calor.
reemplazo, debe haber un corto circuito y el producto
9. No opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe
debería desecharse o llevarse a un centro de servicio
dañados, después de haber funcionado mal, de
técnico autorizado para que lo revisen o reparen.
haberse caído o dañado de cualquier forma.
Deshágase del ventilador o llévelo a un servicio técnico
LEA Y CONSERVE ESTAS
autorizado para su revisión o reparación.
10. No extienda el cable debajo de la alfombra. No
INSTRUCCIONES
cubra el cable con tapetes, alfombras de camino o
IMPORTANTES DE
cubiertas similares. Coloque el cable lejos del área de
tráfico y donde nadie se vaya a tropezar.
11. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o
vendidos por el fabricante puede generar riesgos.
12. No permita que el cordón cuelgue de la mesa o
mostrador, que haga contacto con superficies calientes,
ni lo deje expuesto en áreas de mucho tránsito.
13. No lo utilice en exteriores.
14. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe,
nunca del cordón.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De
no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un
electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.
HTF1363A-B_15ESM1.indd 2
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Your fan is fully assembled and is ready for use.
Figure 1
C
D
E
A. Control Panel
B. Control Knob
C. Front Grill
C A R A C T E R Í S T I C A S Y O P E R A C I O N E S
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
Su ventilador está totalmente ensamblado y listo para
utilizarse.
Figura 1
C
D
E
A. Panel de Control
B. Perilla de control
C. Rejilla Frontal
SEGURIDAD
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Set the fan on a dry level surface.
2. Plug Power Cord into any standard 120V AC outlet.
3. To turn the fan ON, switch the Control Knob (B) left
A
to the desired settings: High (II) - Low (I) - ( ).
4. To oscillate the fan, switch the Control Knob (B) right
to the desired settings: Low (I) - High (II) - (
5. To turn the fan off, switch the Control Knob (B) to the
Off position (O).
B
D. Fan Blade (not
shown)
E. Base
INSTRUCCIONES DE USO
1. Coloque el ventilador en una superficie plana y seca.
2. Enchufe el cable en un tomacorriente estándar de
120 voltios de corriente alterna.
A
3. Para encender el ventilador, gire hacia la izquierda la
perilla de control (B) hasta la configuración deseada:
Alto (II) - Bajo (I) - ( ).
4. Para hacer oscilar el ventilador, gire hacia la derecha
la perilla de control (B) hasta la configuración
deseada: Bajo (I) - Alto (II) - (
).
5. Para apagar el ventilador, gire la perilla de control
(B) hasta la posición de apagado (O).
B
D. Aspa (no se muestra)
E. Base
C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E
I N S T R U C T I O N S
CLEANING/MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
6. Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains
Follow these instructions to correctly and safely care for
your fan. Please remember:
FAN CLEANING
REPLACEABLE FUSE
).
• Always unplug the fan before cleaning.
If your (5 Amp, 125 Volt) replaceable fuse blows, please
• Do not allow water to drip on or enter into fan
visit our website at www.holmesproducts.com for
information on how to order a new fuse. Follow the below
• Be sure to use a soft cloth moistened with a mild
instructions to replace the fuse on the plug.
User Servicing Instructions
• Do not use any of the following as a cleaner:
1. Unplug your fan. Grasp plug and remove from the
receptacle or other outlet device. Do not unplug by
Clean the fan grill, housing and base with a soft, damp
pulling on cord.
cloth. DO NOT ATTEMPT TO REMOVE THE FAN BLADE.
2. Open fuse cover, located on the top of the plug, by
Please use caution around the motor housing area. Do
using your thumb or a flathead screwdriver to slide
not allow the motor or other electrical components to be
the cover down towards
exposed to water.
the prongs.
Figure 2
NOTE: Ensure that fuse
FAN STORAGE
Fuse
cover is completely open
Fuse cover
before attempting to
When storing your fan in the off season, it is important to
remove fuse.
keep it in a safe dry location. It is important to protect
3. Remove fuse carefully by
the fan head from dust. We strongly recommend using
using a small screwdriver
the original box from purchase.
Metal ends
to pry the fuse out of the
compartment by the metal
ends of the fuse. (see Figure 2)
4. Place plug on a solid, flat surface. Insert new 5 Amp,
125 Volt fuse into fuse compartment and use a small
screwdriver to secure the metal ends of the fuse into
the compartment.
CAUTION: Risk of fire. Replace fuse only with 5
Amp, 125 Volt fuse.
5. Slide fuse cover closed completely. If fuse cover is
L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T O
D I A G N Ó S T I C O D E P R O B L E M A S
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA/
6. Peligro de incendio. No reemplace el enchufe de
MANTENIMIENTO
Siga estas instrucciones para cuidar su ventilador de
forma correcta y segura. Recuerde:
LIMPIEZA DEL VENTILADOR
FUSIBLE REEMPLAZABLE
• Siempre desenchufe el ventilador antes de limpiarlo
Si el fusible de repuesto (5 amperios, 125 voltios) se daña,
• No permita que se derrame agua sobre o dentro de
visite nuestro sitio web en www.holmesproducts.com para
obtener información sobre cómo ordenar un nuevo fusible.
• Limpie el ventilador con un trapo suave humedecido
Siga las siguientes instrucciones para reemplazar el fusible
en la clavija.
• No utilice ninguno de los siguientes productos como
Instrucciones de Mantenimiento para el Usuario
1. Desconecte el ventilador. Sujete el enchufe y retírelo
Limpie la rejilla, la carcasa y la base con un paño suave y
del receptáculo o cualquier otro dispositivo de toma
húmedo. NO INTENTE QUITAR LAS PALAS DEL
eléctrica. Nunca desconecte jalando el cable.
VENTILADOR. Tenga cuidado alrededor de la cubierta del
2. Abra la cobertura del fusible, ubicada en la parte
motor. No permita que el motor u otros componentes
superior del enchufe, utilizando su pulgar o un
eléctricos entren en contacto con agua.
destornillador plano para deslizar la cubierta hacia
abajo en dirección de las puntas.
PARA ALMACENAR EL VENTILADOR
NOTA: asegúrese que la cubierta del fusible esté
completamente abierta
Cuando guarde el ventilador fuera de temporada, es
Figura 2
antes de intentar retirar el
importante mantenerlo en un lugar seco y seguro. Es
Fusible
fusible.
importante proteger el cabezal del ventilador del polvo.
Cubierta
3. Retire el fusible con
Recomendamos especialmente utilizar la caja original de
del fusible
cuidado utilizando un
compra.
destornillador pequeño
para hacer palanca en los
Extremos
extremos metálicos del
metales
fusible y sacarlo del
compartimiento. (ver Figura 2)
4. Coloque el enchufe en una superficie plana y sólida.
Inserte un fusible nuevo de 5 amperios y 125 voltios
en el compartimiento del fusible y utilice un
destornillador para asegurar los extremos metálicos
del fusible en el compartimiento.
ADVERTENCIA: riesgo de fuego. Reemplace el
fusible con otro de 5 amperios y 125 voltios
solamente.
5. Deslice la cubierta del fusible de nuevo hasta cerrarla
completamente. Si se presenta alguna dificultad al
cerrar la cubierta, asegúrese de que el fusible esté
puesto en su lugar correctamente, haciendo presión
en los extremos metálicos del fusible.
difficult to close, make sure fuse is secured in place
completely by pressing down on metal ends of the fuse.
a safety device (fuse) that should not be removed.
Discard product if the attachment plug is damaged.
housing.
soap solution.
gasoline, thinner, or benzene.
If you have any questions regarding your product or
would like to learn more about other Holmes
®
products, please visit our website at
www.holmesproducts.com. For inquiries regarding
recycling and proper disposal of this product, please
contact your local waste management facility.
conexión. Cuenta con un dispositivo de seguridad
(fusible) que no debería quitarse. Deseche el
producto si el enchufe de conexión está dañado.
o desarmarlo.
la cubierta del motor.
en una solución de agua con jabón suave.
limpiador: Gasolina, solvente o bencina.
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si
está interesado en conocer otros productos Holmes
,
®
visite nuestro sitio web www.holmesproducts.com.
Para preguntas relacionadas con el reciclaje y la
correcta eliminación de este producto, por favor
póngase en contacto con su centro local de gestión de
residuos.
1/20/15 11:38 AM