You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.omnitronic.com 2/34 00026640.DOC, Version 1.3...
- sicherstellen, dass gegebenenfalls jede erhaltene Ergänzung in die Anleitung einzuführen ist 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen OMNITRONIC DR-415 Diversity-Empfänger entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Unbedingt lesen: Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Netzteil immer als letztes einstecken. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf „OFF“ steht, wenn Sie das Gerät ans Netz anschließen. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern.
3.1 Zulassung Diese Drahtlos-Mikrofonanlage wurde gemäß den europäischen Standards EN 300422-2, EN 301489-09 und EN 60065 geprüft. Dieses Produkt entspricht somit der R&TTE-Richtlinie der Europäischen Union und benötigt deshalb keine Einzel-EG-Baumusterprüfung jedes Mitgliedslandes. Die Prüfstelle ist Diese Funkanlage entspricht Geräteklasse 2 und besitzt eine Allgemeinzuteilung für den Betrieb in der Bundesrepublik Deutschland.
Read manual before use. To prevent electrical fire and shock hazard, do not expose this appliance to moisture. Risk of electric shock! Do not open! There are no serviceable parts inside the device. OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY Typ/Type: OMNITRONIC PM-660 Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen.
Stecken Sie die Anschlussleitung des Netzteils in die DC IN-Buchse ein. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose ein. 6. BEDIENUNG Über den ON/OFF-Schalter lässt sich das Gerät ein- bzw. ausschalten. Beim Einschalten leuchtet die rote Power-LED. Wenn Mikrofonsignale empfangen werden, leuchten die RF-LEDs. Für optimalen Empfang beachten Sie bitte folgende Hinweise: •...
Wenn der Signaleingang am Mischpult zu hoch ist, können Sie die Signalausgangsstärke über den Attenuation-Wahlschalter um -10 dB bzw. -20 dB absenken. Wenn der Empfänger nicht mehr benutzt wird drehen Sie bitte den Volume-Regler auf 0 und schalten Sie das Gerät über den Netzschalter ab. WICHTIG: Bei jeder Installation eines drahtlosen Mikrofons handelt es sich um eine ganz spezifische Situation, bei der eine Reihe von Problemen auftreten können.
- include every supplementay update with the original manual 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen an OMNITRONIC DR-415. If you follow the instructions given in this manual, we can assure you that you will enjoy this device for many years.
Important: Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will not accept liability for any resulting defects or problems. Always plug in the power unit least. Make sure that the power-switch is set to OFF position before you connect the device to the mains.
3.1 Approval This wireless system was tested in accordance with the European standards EN 300422-2, EN 301489-09 and EN 60065. Consequently, this product adheres to the R&TTE directive of the European Union and does not need an individual EC type examination of every member state. The approval number is In some countries, the operation of this wireless system needs to be approved by the national telecoms regulatory authority.
Read manual before use. To prevent electrical fire and shock hazard, do not expose this appliance to moisture. Risk of electric shock! Do not open! There are no serviceable parts inside the device. OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY Typ/Type: OMNITRONIC PM-660 Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen.
Plug the connection cable of the power-unit with the DC IN-socket. Plug the power unit into your outlet. 6. OPERATION With the ON/OFF-switch, you can switch the device on and off. When switching the device on, the red LED is illuminated.
If the receiver is no longer used, please turn the Volume-control to 0 and switch the device off. IMPORTANT: Every wireless microphone installation is a unique situation, and can present a variety of problems. Never attempt a live performance without first conducting a test of the system in the performing area.
- s'assurer qu'en cas de besoin, chaque modification obtenue soit ajoutée au mode d'emploi. 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC DR-415. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez l'OMNITRONIC DR-415 de son emballage.
Tenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur. Lorsque l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, il se forme de la condensation susceptible d'endommager les modules électroniques. Ne pas brancher l'appareil avant qu'il ait atteint la température ambiante. Ne déposez jamais de récipient contenant un liquide sur le dessus de l'appareil ou à...
3.1 Admission Ce système sans file être testé et autorisé dans l'Union européenne selon les termes de la directive R+TTE. Le numéro d’autorisation est : Dépendant de pays d'opération, il peut cependant être nécessaire de demander une attribution des fréquences auprès des autorités nationales. Connectez-vous au lien suivant pour accéder aux liens des autorités nationales compétentes : http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/weblinks.htm.
Página 22
(7) Douille de sortie Audio Out symmétrique (8) Douille de sortie Audio Out asymmétrique (9) Régulateur Squelch (10) Douille d'alimentation 22/34 00026640.DOC, Version 1.3...
Read manual before use. To prevent electrical fire and shock hazard, do not expose this appliance to moisture. Risk of electric shock! Do not open! There are no serviceable parts inside the device. OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY Typ/Type: OMNITRONIC PM-660 Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen.
Connectez le câble de connexion avec la douille DC IN. Branchez le bloc d'alimentation dans la prise de courant. 6. MANIEMENT Avec l'interrupteur ON/OFF, vous pouvez mettre l'appareil sous/hors ténsion. Lors de la mise sous tension, la DEL RF rouge est allumée. Quand le récepteur reçoit des signaux microphoniques, les DELs RF sont allumées.
Ajuster la puissance de sortie de signal via le régulateur Volume. Quand l'entrée de signal au mixer est trop élevée, vous pouvez accentuer la puissance de sortie de signal par -10 dB ou -20 dB grâce au sélecteur Attenuation. Quand le récepteur n'est plus utilisé, ajustez le régulateur Volume à 0 et éteignez l'appareil via l'interrupteur ON/OFF.
-pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -asegurar que inserte cada suplemento del manual 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un OMNITRONIC DR-415. Desembale su DR-415. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte.
Siempre conectar la unidad de alimentación al final. Asegúrese de que el conmutador de alimentación está en la posición “OFF” antes de conectar el aparato a la red. ¡Manténgalo alejado de estufas o de cualquier fuente de calor! Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (p.e. tras el transporte) no lo ponga en marcha inmediatamente.
3.1 Permiso El sistema está probado y autorizado en la Unión europea según los términos de la directiva R+TTE. El número de aprobabación es: Dependiente del país de operación, puede ser necesario pedir una atribución de las frecuencias a cerca de la autoridades nacionales.
Página 30
(7) Casquillo de salida Audio Out simétrico (8) Casquillo de salida Audio Out asimétrico (9) Regulador Squelch (10) Casquillo de alimentación 30/34 00026640.DOC, Version 1.3...
Read manual before use. To prevent electrical fire and shock hazard, do not expose this appliance to moisture. Risk of electric shock! Do not open! There are no serviceable parts inside the device. OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY Typ/Type: OMNITRONIC PM-660 Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen.
Conectar el cable de conexión del transformador en el casquillo DC IN. Conecte el transformador a la red. 6. OPERACIÓN Puede apagar o desapagar el aparato mediante el interruptor ON/OFF. Cuando poner en marcha, el LED Power rojo radia. Cuando el receptor recibe de señales del micrófono, los LEDs RF radian. Para una recepción optimale sigue los instrucciones siguientes: •...
Cuando la entrada de señal en el mixer es demasiado alta, Vd. puede atenuar el nivel de sortida de la señal por -10 dB o -20 dB mediante el selector Attenuation. Cuando el receptor no está utilizado, ajuste el regulador Volume a 0 y apage el aparato mediante el interruptor ON/OFF.
140 mA Dimensiones (La.xAn.xAl.): 210 x 165 x 44 mm Peso: 0,55 kg Accesorio: OMNITRONIC HM-115 Mic.sin hilo 16 canales Referencia 13055100 OMNITRONIC TM-115 Emisor 16 canales Referencia 13055500 OMNITRONIC LS-100 XLR Microfono Lavalier Referencia 13056000 OMNITRONIC HS-100 XLR Headset Microfono Referencia 13056010 Ángulo de fijación 19"...