5. Attach T-rail to Spindles using three 1 1/4" screws (EE). Insert
screws at the two end Spindles and at the center Spindle through
the pre-drilled holes along edge of T- rail using a screw gun.
5. Fixez la rampe de balustrade en T aux barreaux à l'aide de trois
vis de 1 1/4 po (EE). À l'aide du tournevis électrique, insérez les
vis dans les trous qui ont déjà été percés sur le bord de la rampe
de balustrade en T, au niveau des deux barreaux d'extrémité et du
barreau de milieu.
5. Acople el pasamanos en T a las barras usando tres tornillos
de 1 1/4 pulg. (EE). Inserte los tornillos en las dos barras de
los extremos y en la barra central a través de los agujeros
pretaladrados a lo largo del borde del pasamanos en T con una
pistola atornilladora.
6. Lay railing section on the ground and push together. Attach
the Straight Rail to the Spindles in the same manner as step 5.
6. Placez la section de balustrade ainsi assemblée sur le sol et
enfoncez les éléments afin qu'ils soient bien encastrés. Fixez
le support inférieur aux barreaux en répétant la procédure de
l'étape 5.
6. Coloque la barandilla y sus barras sobre el suelo y presione
para unirlas. Acople el riel recto a las barras de la manera
indicada en el paso 5.
7. Repeat steps 2 - 6 to assemble the six remaining bottom
railings.
7. Recommencez les étapes 2 à 6 afin d'assembler les six
balustrades restantes.
7. Repita los pasos 2 a 6 para ensamblar las seis barandillas
inferiores restantes.
10
EE
x3
EE
x3