Página 1
ó r g a n o d i g i t a l Manual de instrucciones...
Página 2
Para los países europeos Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 2004/108/EC. Información de seguridad y reglamentaria Usuarios en EE. UU. Este producto se ha sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC.
Página 3
Manual de instrucciones Bienvenido al manual de referencia de VIVO H1 y felicitaciones por comprar este piano digital. Antes de darle la información técnica, permítame contarle algo sobre mí. Soy "VIVO" Piano digital. Mis diseñadores han usado una tecnología completamente nueva llamada T2L (True to Life), basada en la interacción entre los métodos Sampling (muestreo musical) y Modelling (métodos de modelación del sonido).
Para los países europeos This Symbol indicates that in EU countries, this product must be Tento symbol vyjadruje, že v krajinách EÚ sa musí zber tohto collected separately from household waste, as defined in each produktu vykonávať oddelene od domového odpadu, podlá region.
No abra la unidad o su adaptador CA o intente desmontar o modificar los componentes internos de ninguna manera. Utilice sólo el adaptador CA suministrado (DEXIBELL DYS602-240250W Utilice solo el adaptador CA acompañado con la unidad. La conexión a un adaptador CA diferente puede causar daños muy graves al circuito interno y puede incluso provocar la descarga eléctrica.
Página 6
Instrucciones Importantes de Seguridad PRECAUCIÓN Siga siempre las advertencias indicadas a continuación para evitar al usuario riesgos de lesiones graves o incluso la muerte por descarga eléctrica, incendio u otros peligros. Sujete el enchufe al conectar y desconectar el adaptador CA. Cuando desenchufe el instrumento de la toma de corriente, hágalo cogiendo el enchufe y no el cable.
De los datos importantes debería guardarse siempre una copia de seguridad, o deberían escribirse en un papel (cuando sea posible). En relación con la ubicación Dexibell no se asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos. apropiada • No coloque la unidad cerca de amplificadores de potencia (u otros aparatos con transformadores grandes) para evitar el zumbido inducido.
(ej., memorias USB). • Por desgracia, se puede producir un error durante la recuperación de datos previamente almacenados en las memorias USB. Dexibell no se responsabilizará por la pérdida de beneficios o daños consiguientes, pérdida de datos.
Si la alimentación del VIVO H1 se ha apagado automáticamente, dejando que las notas siguientes reproducidas no estén usted puede usar el interruptor [POWER] para encender el VIVO H1 afectadas (pág. 46). de nuevo . Si usted no quiere que se apague automáticamente, configure el parámetro “AUTO OFF”...
Descripción del panel VOLUME ) (grabar) Este botón se usa para iniciar o detener la grabación de su canción (Véase pág. 38). Presione este botón para empezar la reproducción. Presiónelo de nuevo para detener la reproducción (Véase pág. 36). Mantenga la presión mientras pulsa el botón [SONG] para Gancho para auriculares volver al inicio de la canción.
Descripción del panel Vista trasera VIVO H1 Vista posterior Toma DC IN Conector AUDIO OUTPUT L/MONO Conecte el adaptador CA/CC suministrado aquí (pág. 16). Esta toma le permite conectar un altavoz amplificado AUDIO OUTPUT R jack exterior. Esta toma le permite conectar un altavoz amplificado Toma Pedales exterior.
Guía rápida de conexiones Periféricas NOTA Antes de conectar cualquier dispositivo externo a la toma Audio IN, gire el selector [VOLUME] a la posición más baja para reducir al mínimo el volumen. Audio IN USB para ordenador (MIDI) Puerto memoria USB 2 Huriculares NOTA Antes de conectar...
Para ajustar el tiempo y el compás utilice el botón [ Configuraciones preferidas Escuchar las canciones Demo CÓMO MEMORIZAR SU CONFIGURACIÓN PREFERIDA El VIVO H1 le permite memorizar sus configuraciones preferidas para recuperarlas cuando sea necesario. Puede memorizar hasta 20 configuraciones completas. Presione simultáneamente los botones [ [SONG].
Guía rápida Turning the Power On (Encender) Presione el interruptor del VIVO H1[ " ]. pág. 18 VOLUME Ajuste del volumen Ajuste el volumen girando el selector Seleccionar y reproducir una canción Grabación de una canción Presione el botón [SONG] para visualizar la página Pulse el botón [! ] para iniciar la grabación.
NOTA Si usted no utilizara el VIVO H1 durante un largo periodo de tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. NOTA Para evitar funcionamientos anómalos, no desconecte el...
Cierre de la tapa Puede conectar el conector jack de entrada AUDIO IN a un dispositivo reproductor audio. El audio de la reproducción se oirá con los altavoces internos de VIVO H1. ADVERTENCIA Gire el selector [VOLUME] hacia la izquierda para poner al • Deje que la tapa se cierre automáticamente No fuerce la tapa...
Gire el selector [VOLUME] hacia la izquierda para poner al datos audio no se pueden transmitir o recibir. • Encienda la alimentación de VIVO H1 antes de iniciar la aplicación mínimo el volumen. MIDI en su ordenador. Nunca apague la alimentación de VIVO H1 mientras la aplicación MIDI esté...
Después de haber encendido, solo es necesario un breve Demo de VIVO H1 intervalo (pocos segundos), antes de que el aparato funcione normalmente. Su VIVO H1 contiene piezas demo que presentan los mejores sonidos. Apagar el instrumento Presione simultáneamente los botones [ ] y [SONG].
Los altavoces internos están apagados. • Split (Divisor) Consulte el parámetro "Altavoz" (pág. 51). Un auricular está conectado a la toma de salida PHONES. • Layer Un ordenador está conectado al puerto USB de VIVO H1 Valor de configuración del tiempo COMPUTER" "...
Después de haber seleccionado la memorización de una memoria, el display muestra lo siguiente: VIVO H1 sugiere un nombre para la memoria. Utilice los botones [][] para seleccionar un carácter diferente. Utilice los botones ] para seleccionar la posición del...
[] para seleccionar un tono en la misma categoría. El VIVO H1 permite asignar uno de los tonos disponibles a cualquiera de Si durante el funcionamiento normal la ventana se cierra las tres partes en tiempo real. La selección de un sonido se aplica siempre automáticamente, presione el botón "Tone"...
Reproducir dos sonidos en todo el teclado (Layer) Si usted quiere usar la mano derecha e izquierda para vez que se presione la tecla Tone correspondiente. El instrumento recordará su elección en el siguiente encendido. tocar diferentes tonos, presione el botón [ Reproducir dos sonidos en todo el teclado (Layer) En el apartado anterior "Cómo seleccionar los tonos", usted aprendió...
Seleccionar un tono Parámetro Configuración F1 ~ C#7 Punto de split Predeterminado: F3 Presione el botón de función " " para volver a la página anterior o presione el botón [MAIN/EXIT] para ir directamente a la página principal. Silenciar la parte Lower Utilice esta función para silenciar la parte "Lower".
Puede encontrar fácilmente en la web muchos sonidos de biblioteca sonido que prefiera. con extensión .SF2. VIVO H1 es compatible con estos tipos de sonidos. Para abrir la biblioteca de sonido, presione el botón de función "OPEN" o el botón [ ...
Presione el botón [ ] para visualizar las bibliotecas de sonido en la memoria interna de VIVO H1. Utilice los botones [] [] para seleccionar la biblioteca de sonidos que quiera eliminar. Utilice el botón de función [DELETE] para eliminar la biblioteca de sonidos seleccionada.
Mediante los botones [] [] seleccione el parámetro "Left Damper" y presione el botón [] para ajustarlo en "ON". SUGERENCIAS Las configuraciones de VIVO H1 volverán a los valores predeterminados cuando usted apague la alimentación. Es una buena idea memorizar estas configuraciones en la memoria...
Cuando se activa un sonido el instrumento automáticamente añade el efecto para ese sonido. De todas formas, VIVO H1 le da la posibilidad de cambiar tipo de efecto o modificar algunos de sus parámetros. VIVO H1 gestiona dos unidades de efectores (FX-A y FX-B) para cada parte del teclado (Main, Lower, Coupled).
Parámetros de sonido T2L T2L-Modelling (métodos de modelación del sonido) VIVO H1 le permite personalizar los tonos de su teclado con el ajuste de diferentes factores relacionados con el sonido. Cada tono tiene a disposición un número de parámetros que le permiten La tecnología revolucionaria se encuentra en...
Growl (para piano eléctrico) Esto es una distorsión típica del sonido durante la fase ataque Aunque los sonidos Dexibell están desarrollados para obtener la que da un efecto "growling". Gracias a este parámetro usted máxima precisión sonora, se pueden modificar a placer para crear puede aumentar o disminuir el efecto.
Realizar adiciones o ligeras alteraciones de sonido El display muestra la página del Editor de sonido que contiene todos los parámetros para el tono que usted ha seleccionado: En el ejemplo de arriba se ha seleccionado VIVO Grand piano. Utilice los botones [] [] para seleccionar el parámetro que usted desea modificar.
La función "Octave" es un parámetro útil que permite modificar la tonalidad de la parte seleccionada en unidades de octava (12 semitonos Configuración del metrónomo cada vez). El VIVO H1 también permite especificar cuándo y cómo el metrónomo debería funcionar: Presione y mantenga presionado el botón [ ] hasta que el display muestre la siguiente página.
Presione de nuevo para activarlo. PRESTO, PRESTISSIMO MEMO Las configuraciones se pueden guardar en la memoria global de VIVO H1. "Half" y "Double" Cómo ajustar el valor del tempo Utilice los botones de función [HALF] o [DOUBLE] para Usted puede modificar el tiempo del metrónomo.MEMO...
“Curve” está ajustada en “Fixed”. [*] Este parámetro solo puede ser configurado si el parámetro “Keyboard VIVO H1 está equipado con algunas configuraciones de fábrica que Touch” está ajustado en “Fixed”. pueden ser útiles en situaciones particulares o ser una buena base desde la que iniciar.
(pág. 21). El display muestra la siguiente ventana. Presione el botón de función "YES" para proceder. El mensaje “Complete” le informa de que VIVO H1 ha sido inicializado. NOTA La función "Factory Reset" no inicializa la zona global.
Presione el botón de función "SONG LIST". El display muestra VIVO H1 tiene controles útiles de la canción que le permiten ajustar los contenidos de la memoria interna de la página "Song" (canciones). el volumen, ir hacia adelante o hacia atrás en la reproducción dentro de la canción seleccionada actual, etc.
Página 37
Controles útiles de la canción Utilice los botones [][] para seleccionar el parámetro de control. Utilice los botones [ ] para elegir los ajustes. ] Parámetro Valor Descripción Volumen 0~127 Ajuste el volumen del reproductor [] para rebobinar dentro de • Presione Depende de la la canción...
La grabación se guarda en la memoria USB externa (disponible en comercio). antes de desconectarla físicamente de la toma USB. Antes de Además, el piano digital VIVO H1 le permite grabar todo lo que esté desconectar la memoria USB utilice la función "USB REMOVE"...
"Asignación del nombre que usted ha especificado" (pág. 21) para los detalles. VIVO H1 proporciona 20 Memorias que le permiten almacenar casi todos los ajustes (o registros) que defina en el panel frontal y las distintas Presione el botón de función "OK" para guardar la páginas de visualización.
El display cambia a: Memoria. El display muestra la lista de memorias en el Set Memoria. VIVO H1 sugiere un nombre para la memoria. Si desea dar un nombre a la nueva memoria, consulte Utilice los botones [][] para mover el cursor dentro "Asignación del nombre que usted ha especificado"...
Recuperación de sus configuraciones de una memoria USB Recuperación de sus configuraciones de una memoria USB Conecte una memoria USB a VIVO H1. Para los detalles consulte la pág. 18. MEMO Un icono USB aparece en el campo Iconos de la página principal.
(extraer USB). Véase "Extracción segura de la memoria USB" (pág. 18). Un nombre para el Set Memory es sugerido por VIVO H1. Si usted quiere dar un nombre al Set Memoria, consulte "Asignación del nombre que usted ha especificado" (pág.
Gire el selector [VOLUME] hacia la posición lower para poner al mínimo el volumen. Gracias a la aplicación X MURE® y VIVO H1 usted podrá reproducir sus melodías preferidas mientras controla un modelo audio. Conecte el conector INPUT de VIVO H1 situado abajo a la izquierda del panel delantero a la salida audio de su dispositivo móvil.
Opciones del MENÚ (Sección avanzada) El botón [MENU] de VIVO H1 proporciona el acceso a los parámetros Funct............47 disponibles y las funciones.
Véase "Regulación de la respuesta del teclado (Key Touch)" (pág. 34). TRANSPOSE (TRANSPOSICIÓN) CONFIGURACIÓN Grupo de parámetros Esta función le permite transponer la entonación de VIVO H1 en pasos de semitonos. Según el modo de configuración, [MENU] botón SETTING MEMORIA INTERNA esta transposición se aplica a todas las secciones o solo a una...
Botón [MENU] CONTROL MEMORIA GLOBAL Este grupo de parámetros está relacionado a los controles de pedal. El VIVO H1 le permite gestionar y asignar varias funciones a los pedales. Para más información sobre estos parámetros, consulte "Modo "Four Hands" (cuatro manos)" (pág. 27).
TEMPO Parámetro Configuración Descripción Función Descripción Off: Ninguna función asignada OFF, FXA On-Off Le permite pasar el MFXA/B de on a off. Sostenido, Véase "Explicación de las FXB On-Off funciones del Pedal" (pág. Soft, Memory Prev. 47)..369 Le permite seleccionar la memoria siguiente o anterior. Memory Next FXA On-Off, Rotary S/L...
Opciones del MENÚ (Sección avanzada) Configuración Descripción Como resultado de las mejoras aportadas al "Mean Tone" y "Just tem- Kimberger III peraments", esta escala es relativamente tolerante hacia la transposición y se puede usar en todas las claves. User 1, User 2, User 3: Estas configu- raciones se refieren a los sistemas de User 1, User 2, User 3 afinación programada por usted mismo...
Utilice los botones [][] para modificar la afinación de la nota seleccionada. Presione el botón de función [FINE] para cambiar la afinación en pasos de 1/100 de cent. Aquí encontrará una breve explicación de las partes del teclado de VIVO H1: Configuración Descripción -99.99 ~ 0 ~ +99.99 (cent) Ajuste la afinación de la nota.
Página 50
Este parámetro le permite transponer los mensajes de nota recibidos antes de enviarlos al generador sonoro de -48~0~+48 Main, Coupled, Lower Shift VIVO H1. La transposición máxima Default: 0 posible es de cuatro octavas por encima Configura- Parámetro Descripción (48) y cuatro por debajo (-48). Cada ción...
Presione el botón de función "SAVE" para saltar a la página SAVE MIDI SET. BIBLIOTECA DE SONIDOS Botón [MENU] BIBLIOTECA DE SONIDO Puede importar la biblioteca de sonidos a la memoria interna de VIVO H1 y usarlos en sus ejecuciones. Para los detalles consulte "Sonido adicional" (pág. 25).
Esta función le permite cambiar elVIVO H1 nombre de las configuraciones de fábrica originales. Por favor consulte "Restablecimiento de las configuraciones de fábrica (Factory Reset)" (pág. 35). VERSION INFO Botón [MENU] VERSIÓN INFO Esta página le muestra el número de versión del sistema de funcionamiento del VIVO H1.
Apéndice Tipos de efectos y lista de parámetros Parámetro Configuración Descripción Equilibre el volumen entre el sonido directo Balance 0 ~ 100 y el efecto. Ajusta el retardo de la señal directa y el momento PreDelay 0 ~ 100 ms en que el flanger comienza a funcionar.
Página 54
Apéndice 9: Delay 12: Rotary El efecto "delay" se usa para simular el eco (repetición). El rotary es un efecto típico generado por la rotación de los altavoces, esta rotación crea un efecto Larsen. Da amplitud al sonido. Parámetro Configuración Descripción Configura el tiempo de retardo para el Delay L...
H1 Lista de Tonos H1 Lista de Tonos Núm. Nombre CC00 Núm. Nombre CC00 MODERN 0043 Syn. Strings 0001 VIVO Grand 0044 80's Strings 0002 Pop Grand 0045 Classic Choir 0003 VIVO Live 0046 Space Vox 0004 Elec.Grand 0047 Mmh Choir 0005 E.Grand Trem 0048...
¿Hay suficiente espacio libre en la memoria USB? de manera improvisada. El tipo de archivo de la canción no es uno de los tipos de archivo que VIVO H1 puede reproducir. Las canciones no se reproducen. Puede ser que los datos de la canción estén dañados.
Especificaciones | H1| ITEMS VIVO TP-100 LR: 88 - Keys Hammer action TIPO DE TECLADO Triple contacto GENERADOR DE TONO T2L: Tecnología Sampling (muestreo musical) y Modelling (métodos de modelación del sonido) MODELLING Interacción con la ejecución del pianista SAMPLING XXL amplitud de onda, grabaciones holofónicas de hasta 15 segundos en las notas graves FORMATO WAVE DEL SONIDO 24 bits lineales - 48 KHz (Elaboración interna y DSP a 32 bits en coma flotante)
Página 58
45.1 kg (excluido el adaptador CA) PESO 10 lbs (excluido el adaptador CA) Guía rápida ACCESORIOS SUMINISTRADOS Adaptador CA (DEXIBELL DYS602-240250W) DX HF7 auriculares estéreo OPCIONES (vendido por separado) DX Bench NOTA En el interés del producto, las especificaciones y la descripción están sujetas a modificaciones sin preaviso.
Índice Exportar Recuperación de sus configuraciones Symbols de una memoria interna Exportar el Set de memoria interna 41 Recuperación de sus configuraciones de una memoria USB Adaptador CA ..... . . 16 Renombrar una memoria Trabajar con las memorias Amplificador externo...
Página 60
Índice Record Grabación de una ejecución musical 38 X MURE ......43 Renominar Renombrar una memoria Reverb...