Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

39039
Please read and retain these instructions.
Lisez et conservez ces instructions pour utilisation ultérieure.
Por favor lea y conserve estas instrucciones.
Mini Pocket Projector
Miniprojecteur
Mini Proyector de Bolsillo
OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Business Source 39039

  • Página 1 39039 Mini Pocket Projector Miniprojecteur Mini Proyector de Bolsillo OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Please read and retain these instructions. Lisez et conservez ces instructions pour utilisation ultérieure. Por favor lea y conserve estas instrucciones.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents FCC COMPLIANCE STATEMENT PRECAUTIONS Package Contents GETTING READY Knowing the device Turning On/Off the Projector BASIC OPERATIONS OF THE PROJECTOR Adjusting Focus Resizing the Projection Screen Charging Battery HDMI connection PROJECTING FROM THE PROJECTOR Wired Mirror PRODUCT MAINTENANCE SPECIFICATIONS TROUBLE SHOOT APPENDIX Thank you for purchasing our mini projector.
  • Página 3: Fcc Compliance Statement

    This equipment has been tested and found to comply with the limits FCC COMPLIANCE STATEMENT: for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 4: Precautions

    If the time arises to throw away your product, please recycle all the components possible. Batteries and rechargeable batteries are not to be disposed in your domestic waste! Please recycle them at your local recycling point. PRECAUTIONS 1. To prevent electric shock, do not open the case. If needed, please ask your local dealer or send back to factory for repair.
  • Página 5: Package Contents

    GETTING READY Including mini projector, Power adapter, HDMI cable, Tripod and Package Contents User manual. The Projector Knowing the device ● ※For interface details, please refer to the following appendix.
  • Página 6: Key Operation

    Key Operation ●...
  • Página 7 Note : ※Handle your remote controller carefully. Dropping or jarring can damage internal components. ※Exposure to direct sunlight, smoke or steam can harm internal components. User interface You will see the following options on the home screen: ● Setup ●...
  • Página 8: Basic Operations Of The Projector

    The Setup menu includes options to select Language and reset to factory default. Do NOT use the option “Software update”. They are for manufacturer maintenance only. BASIC OPERATIONS OF THE PROJECTOR Press and hold the power button for 3 seconds to turn on the Turning On/Off the Operation projector, the indicator becomes blue.
  • Página 9: Charging Battery

    The projector can be powered by AC adapter or internal Charging Battery rechargeable battery. To have maximum battery life, it is highly suggested to charge the battery for at least 4 hours the �irst time. 1.Ensure the projector is turned off and connect it to the power charger.
  • Página 10 Movie Use this option to play movies and videos stored on the USB drives or HDDs. Picture This option can be used to view pictures stored on the USB drives or HDDs. Music To play music from storage media,this option can be used.
  • Página 11: Wired Mirror

    The Wired Mirror contains the most cutting-edge MiraPlug Wired Mirror (MiraPlug ) technology,and �irmware upgrade will be provided accordingly in order to compatible with latest devices. Please read the below guide to setup your devices. Let’s enjoy mirroring. 1. Compatible with iOS9 and above ; Android 4.2 and above 2.
  • Página 12: Important Notice

    For the �irst time to use, “Trust this computer?” will be shown as a tip. Select “Trust ”option, then start mirroring. This model only supports “Plug&Play Mode” for iOS devices. If it’s Important Notice: in “Airplay&Setup” mode,please press“OK” in the remote or “ ”...
  • Página 13: Product Maintenance

    1. Compatible with most of mainstream Important Notice: Android phones on the market. Some low-end phones are excluded. 2. Different brand may have different setting method and mirroring effect. Please refer to the manual of each equipment. 3. Please be familiar with the operation of “EZCast”...
  • Página 14: Specifications

    SPECIFICATIONS Name LED Pocket Projector Native resolution 854*480 (FWVGA) Compatible resolution 640*480~1920*1080 Display technology TI DLP Wired Mirror IOS , Android Light source RGB LED Focus Manual adjust Brightness(ANSI) 100 Lumens Contrast ratio 1000:1 Power supply DC 12V/2A Power consumption Built-in Speaker 8Ω/1W(x1) Input...
  • Página 15: Trouble Shoot

    TROUBLE SHOOTING Question 1 : Why is projector blue indicator on, the projection screen has Answer : Make sure not to press and hold the power key too long. Release not yet come out? the power key as soon as the blue indicator is on. Please be patient and not to push the power key repeatedly during the projector system is booting.
  • Página 16: Appendix

    APPENDIX...
  • Página 17: Product Names And Trademarks Involved In The Manual Are For

    Table des Matières ÉNONCÉ DE CONFORMITÉ AVERTISSEMENTS Contenu PRÉPARATION Aperçu détaillé Allumer et éteindre le projecteur FONCTIONS DE BASE Mise au point du foyer Taille de l’image Recharge de la pile HDMI DIRECTIVES D’UTILISATION Partage d’écran ENTRETIEN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DÉPANNAGE ANNEXE Nous vous remercions d’avoir acheté...
  • Página 18: Énoncé De Conformité

    Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour ÉNONCÉ DE CONFORMITÉ: appareils numériques de classe B, selon l’article 15 de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil utilise et peut émettre des radiofréquences et pourrait, s’il n’était pas installé...
  • Página 19: Avertissements

    Dans la mesure du possible, veuillez recycler l’appareil lorsque vous devrez vous en débarrasser. Cela s’applique notamment aux piles, qu’elles soient rechargeables ou non. AVERTISSEMENTS 1. N’ouvrez jamais le boitier vous-même, en raison de risque de choc électrique. Demandez plutôt à votre distributeur local de le faire, ou retournez-le au manufacturier.
  • Página 20: Préparation

    PRÉPARATION Miniprojecteur, adaptateur secteur, câble HDMI, trépied et mode Contenu d’emploi. Le projecteur Aperçu détaillé ● ALIMENTATION PRISE DE ÉLECTRIQUE RÉINITIALISATION SORTIE AUDIO HDMI Utilisé pour la lecture à partir d’une clé USB et pour le partage d’écran. ※Veuillez consulter l’annexe pour la liste des appareils compatibles.
  • Página 21 Survol de l’interface physique ● SÉLECTION / VOLUME – OK / VOLUME + INTERRUPTEUR MOLETTE DE MISE AU POINT Volume – Volume + Haut / bas Gauche / droite Confirmation / média Menu d’accueil Sortie Marche arrière Avance rapide Précédent Suivant Lecture / pause Touche de sourdine...
  • Página 22 Remarque : ※Manipulez votre télécommande avec soin, car une chute ou une secousse pourrait l’endommager. ※Évitez d’exposer le projecteur à la lumière directe du soleil, à la fumée ou à la vapeur. Interface utilisateur Les options suivantes s’af�icheront sur l’écran d’accueil: ●...
  • Página 23: Allumer Et Éteindre Le Projecteur

    Le menu de con�iguration permet de sélectionner la langue d’af�ichage et de rétablir les paramètres par défaut. L’accès à la mise à jour du logiciel est réservé au manufacturier. FONCTIONS DE BASE Appuyez sur l’interrupteur pendant 3 secondes pour allumer Allumer et éteindre le projecteur le projecteur;...
  • Página 24: Recharge De La Pile

    Le projecteur peut être alimenté par un adaptateur secteur ou une Recharge de la pile pile rechargeable interne. Pour assurer une durée de vie maximale, il est fortement recommandé de charger la batterie pendant au moins 4 heures la première fois. 1.
  • Página 25 Film Lecture de �ichiers vidéo. Photos Lecture de �ichiers graphiques. Musique Lecture de �ichiers audio.
  • Página 26: Partage D'écran

    La technologie MiraPlug permet le partage d’écran. Ce micrologiciel Partage d’écran (MiraPlug ) sera mis à jour régulièrement a�in d’assurer la compatibilité avec les derniers appareils. 1. Systèmes supportés : iOS 9 ou version ultérieure; Android 4.2 ou version ultérieure 2.
  • Página 27: Important

    Un avertissement s’af�ichera la première fois que vous reliez un ordinateur au projecteur. Con�irmez que vous autorisez Autorisez-vous l’accès l’accès à l’ordinateur pour amorcer le à cet ordinateur? partage d’écran. La transmission sans �il AirPlay n’est pas supportée par le Important : projecteur.
  • Página 28: Télécommande

    1. Cette fonction est compatible avec la Important : plupart des appareils Android sur le marché. Par contre, certains téléphones bas de gamme sont exclus. 2. La méthode à suivre pour le partage d’écran peut varier selon le fabricant de l’appareil Android. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre Missing Image: appareil pour savoir comment...
  • Página 29 SPECIFICATIONS Miniprojecteur DEL Résolution native 854 * 480 (FWVGA) Résolutions compatibles 640 * 480 ~ 1920 * 1080 Technologie d’af�ichage TI DLP Partage d’écran iOS , Android Source lumineuse DEL RVB Mise au point Manuelle Luminosité (ANSI) 100 Lumens Rapport de contraste 1000:1 Alimentation électrique DC 12V/2A...
  • Página 30: Caractéristiques Techniques

    DÉPANNAGE Situation 1 : Le voyant bleu est allumé, mais le projecteur ne s’active Solution : N’appuyez pas sur l’interrupteur une fois que le voyant bleu pas? s’allume. Soyez patient et attendez que le projecteur s’allume. Sinon, cela pourrait dérégler son bon fonctionnement. Situation 2 : Le projecteur revient subitement à...
  • Página 31: Annexe

    ANNEXE Partage d’écran Andriod Tablette Tablette Câble USB Android iPad Disque dur HDMI Windows Autre système MacBook iMac XBox d’exploitation Haut-parleurs Connexion audio Haut-parleur externes par Bluetooth Bluetooth AUDIO...
  • Página 32 Contenido DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC PRECAUCIONES Contenido del Paquete PREPARACIÓN Conocer el dispositivo Encender / Apagar el Proyector FUNCIONES BÁSICAS DEL PROYECTOR Ajustar el Enfoque Cambiar el Tamaño de la Super�icie de Proyección Cargar la Batería Conexión HDMI (Interfaz Multimedia de Alta De�inición) PROYECTAR DESDE EL PROYECTOR Función de Espejo por Cable MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO...
  • Página 33: Declaración De Conformidad De La Fcc

    Este equipo ha sido sometido a pruebas y se encontró que cumple con DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC: los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las Normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones).
  • Página 34: Precauciones

    Se le advierte que cualquier cambio o modi�icación en el equipo no expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento podría anular su autoridad para utilizar dicho equipo. Si llega el momento de deshacerse del producto, recicle todos los componentes posibles. ¡Las baterías y las baterías recargables no pueden desecharse junto con la basura doméstica! Por favor recíclelas en el lugar de reciclaje de su localidad.
  • Página 35: Contenido Del Paquete

    PREPARACIÓN Incluye un mini proyector, adaptador de corriente, cable HDMI, Contenido del paquete trípode y manual del usuario. El proyector Conocer el dispositivo ● SALIDA DE DC-IN REINICIAR AUDIO HDMI Utilizado para Función de Espejo y reproducción desde dispositivos ※Para detalles de la interfaz, consulte el siguiente apéndice. externos.
  • Página 36 Función de los Botones ● SELECCIONAR/VOLUMEN– OK/VOLUMEN+ ENCENDIDO/APAGADO RUEDA DE ENFOQUE Volumen – Volumen + Arriba/Abajo Izquierda/Derecha Entrar/Menú Multimedia Menú del sistema Salir Retroceder Adelantar Previo Siguiente Reproducir/pausar Silenciar Parar...
  • Página 37 Nota : ※Sostenga su control remoto con cuidado. Los golpes o sacudidas pueden dañar componentes internos. ※Exponerlo directamente a la luz solar, humo o vapor puede dañar los componentes internos. Interfaz del usuario Verá las siguientes opciones en la pantalla de inicio: ●...
  • Página 38: Funciones Básicas Del Proyector

    El menú de Con�iguración incluye opciones para seleccionar Idioma y restaurar a los valores predeterminado de fábrica. NO utilizar la opción “Actualización de Software”. Es solo para mantenimiento del fabricante. FUNCIONES BÁSICAS DEL PROYECTOR Presionar y mantener pulsado por 3 segundos el botón de Función de Encendido/Apagado encendido para encender el proyector, el Indicador se volverá...
  • Página 39: Cargar La Batería

    El proyector puede ser alimentado por un adaptador de CA o una Cargar Batería batería interna recargable. Para obtener la máxima vida útil de la bacteria, se recomienda encarecidamente cargar la batería por lo menos 4 horas la primera vez. 1.
  • Página 40 Película Utilice esta opción para reproducir películas y videos almacenados en unidades USB o HDDs. Imagen Esta opción se puede utilizar para ver imágenes almacenadas en las unidades USB o discos duros. Música Esta opción se puede utilizar para reproducir música desde un medio de almacenamiento.
  • Página 41 La Función de Espejo contiene la tecnología MiraPlug más Función de Espejo (MiraPlug) avanzada, y se proporcionará una actualización de �irmware para que sea compatible con los últimos dispositivos. Por favor lea la siguiente guía para con�igurar sus dispositivos. 1. Compatible con iOS9 y superior o Android 4.2 y superior 2.
  • Página 42 Por la primera vez, aparecerá "¿Con�ía en esta computadora?" como un consejop. Seleccione la opción "Con�iar" y luego comience a utilizar ¿Confía en esta la Función de Espejo. computadora? Confiar No confiar Este modelo solo es compatible con el "Modo Plug&Play" para Aviso importante: dispositivos iOS.
  • Página 43: Mantenimiento Del Producto

    1. Compatible con la mayoría de los Aviso importante: teléfonos Android en el mercado. Algunos de gama baja están excluidos. 2. Las diferentes marcas pueden tener diferentes métodos de con�iguración y efecto de la Función de Espejo. Por favor consulte el manual de cada equipo.
  • Página 44: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Nombre Proyector de Bolsillo LED Resolución nativa 854*480 (FWVGA) Resolución compatible 640*480~1920*1080 Tecnología de visualización TI DLP Función de Espejo IOS , Android Fuente de luz LED RGB Enfoque Ajuste manual Brillo (ANSI) 100 lúmenes Relación de contraste 1000:1 Fuente de alimentación DC 12V/2A Consumo de energía...
  • Página 45: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS P1 : ¿Por qué el indicador azul del proyector está encendido cuando la R : Asegúrese de no mantener presionado el botón de encendido durante pantalla de proyección aún no ha aparecido?? demasiado tiempo. Soltar el botón de encendido tan pronto como el indicador azul esté...
  • Página 46: Instrucciones

    Instructions CALL US FIRST! DO NOT RETURN TO STORE. For immediate help with assembly or product information call our toll-free number: 1-888-598-7316 Mon. - Fri. 7am to 7 pm CST. Our staff is ready to provide assistance. Damaged or missing parts ship from our facility in 1-2 business days. Please provide the following information: 1.

Tabla de contenido