Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

01ES01COV-AE4.book Page 1 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM
M M M M ob
Manual de instrucciones
En este manual se encuentran las instruccio-
nes de los modelos CMD-J7 y CMD-J70.
El CMD-J7 es el modelo que se ha utilizado
como referencia para las ilustraciones.
Cuando no es así, se indica el nombre del
modelo en las ilustraciones. Las diferencias
de funcionamiento que puedan existir con
otros modelos están claramente indicadas
en el texto, por ejemplo, con la indicación
"sólo para el CMD-J7".
CMD-J7/J70
© 2001 Sony Ericsson Mobile Communications AB
obi i i i l l l l e e e e T T T T e e e e l l l l e e e e ph
ob
ob
3-233-649-63(1)
pho o o o ne
ne
ph
ph
ne
ne
CMD-J7
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CMD-J7

  • Página 1 Manual de instrucciones En este manual se encuentran las instruccio- nes de los modelos CMD-J7 y CMD-J70. El CMD-J7 es el modelo que se ha utilizado como referencia para las ilustraciones. Cuando no es así, se indica el nombre del modelo en las ilustraciones.
  • Página 2: Significado De Los Iconos

    01ES01COV-AE4.book Page 2 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Información sobre Número de identificación del teléfono (IMEI): CMD-J7/J70 (Impreso en la etiqueta situada debajo de la batería) Anote los números de identificación del teléfono y de la tarjeta SIM para futuras ___________________________________ referencias.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    • No utilice el teléfono en aviones, hospita- • Utilice exclusivamente baterías y acceso- les, estaciones de servicio o lugares donde rios CMD-J7/J70 homologados por Sony estén prohibidos los teléfonos móviles. Ericsson Mobile Communications AB. • Tenga en cuenta que en algunos países no •...
  • Página 4 01ES01COV-AE4.book Page 4 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Atención • El uso de baterías, cargadores y accesorios no autorizados invalida la garantía del teléfono y puede resultar peligroso. • Para utilizar el teléfono móvil GSM en el coche, conéctelo a una antena exterior. La antena exterior se puede conectar al teléfono móvil por medio del accesorio adecuado, por ejemplo, un kit de manos...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Presentación del teléfono móvil Operaciones básicas ... 17 Sony CMD-J7/J70 ....7 Realización de llamadas (Cómo guardar Contenido del kit .
  • Página 6 01ES01COV-AE4.book Page 6 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Operaciones del menú... 28 Mensajes ....... 28 Sonidos .
  • Página 7: Presentación Del Teléfono Móvil Sony Cmd-J7/J70

    01ES01COV-AE4.book Page 7 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Presentación del teléfono móvil Sony CMD-J7/J70 Contenido del kit Enganche de la correa de mano El kit contiene un teléfono móvil, una batería estándar, un cargador y este manual. Si falta Enganche la correa de mano al teléfono según...
  • Página 8: Referencia Rápida

    01ES01COV-AE4.book Page 8 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Referencia rápida Funciones básicas del teléfono El Jog Dial El Jog Dial proporciona una navegación fácil y rápida a través de los menús con una sola mano. Función Operación Girar Se desplaza a través de las opciones del menú.
  • Página 9: La Tecla Central

    01ES01COV-AE4.book Page 9 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM La tecla central Modo de uso • Pulse la tecla central en modo de espera • En modo de espera, mantenga pulsado para acceder al modo WAP, en caso de que para activar o desactivar los modos de uso.
  • Página 10: Bloqueo Del Teclado

    01ES01COV-AE4.book Page 10 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM • Durante un juego, detenga/inicie el sonido Icono Significado de fondo pulsando la tecla central. Teclado bloqueado Bloqueo del teclado Alarma En modo de espera, pulse la tecla central seguido de para bloquear o desbloquear el Modo Silencio teclado (incluyendo el Jog Dial).
  • Página 11: Presentación General Del Menú

    01ES01COV-AE4.book Page 11 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Presentación general del menú Icono Significado En modo de espera, presione el Jog Dial para Micrófono desactivado acceder al menú principal: Auriculares conectados - llamada activa Mensajes página 28 Kit de manos libres conectado Leer (descuelgue automático aktivado) Escribir...
  • Página 12: Procedimientos Iniciales

    01ES01COV-AE4.book Page 12 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Procedimientos iniciales Inserción de la batería Extracción de la batería En primer lugar, apague el teléfono y espere 1 Retire la envoltura de la batería. hasta que la pantalla quede en blanco. Abra la 2 Para retirar la tapa de la batería, presione tapa y tire del saliente de la batería hasta la muesca y deslice la tapa hacia abajo.
  • Página 13: Para Extraer La Tarjeta Sim

    01ES01COV-AE4.book Page 13 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Carga de la batería 1 Extraiga la batería. 2 Deslice el soporte de la tarjeta SIM hacia La batería que se suministra no está la derecha para abrirlo y levante la ban- totalmente cargada.
  • Página 14: Tiempo De Uso

    01ES01COV-AE4.book Page 14 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Para desconectar el cargador del teléfono: • Utilice exclusivamente la batería y el cargador CMD-J7/J70 especificados por Sony. • Sugerencia de reciclaje: Ponga un cuidado especial al desechar la batería y utilice un contenedor específico si es posible.
  • Página 15: Encendido Del Teléfono

    01ES01COV-AE4.book Page 15 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Encendido del teléfono Conexión a la red Para encender o apagar el teléfono, mantenga Una vez se ha introducido el código PIN pulsada la tecla correcto, el teléfono busca una red GSM disponible.
  • Página 16: Itinerancia

    01ES01COV-AE4.book Page 16 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Si no puede obtener servicio • Si no puede conseguir servicio de la red, la causa más probable es que la potencia de recepción sea demasiado débil. Desplácese a una posición más elevada, cerca de una ventana o a un espacio abierto y compruebe que no hay nada que estorbe la recepción de la antena.
  • Página 17: Operaciones Básicas

    01ES01COV-AE4.book Page 17 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Operaciones básicas Realización de llamadas 4 Presione el Jog Dial y seleccione Guardar si desea guardar este número en la (Cómo guardar las Agenda telefónica. entradas de la Agenda telefónica) Si la opción Rellamada auto está activada (véase la página 41) y el número al que ha llamado está...
  • Página 18: Respuesta Y Finalización De Llamadas

    01ES01COV-AE4.book Page 18 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Respuesta y finalización Si los auriculares están conectados al telé- fono, pulse el botón Auriculares para respon- de llamadas der a la llamada (señal sonora). Mantenga Pulse el Jog Dial (o ) para aceptar una pulsado el botón Auriculares para finalizar la llamada entrante.
  • Página 19: Durante Una Llamada

    01ES01COV-AE4.book Page 19 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Durante una llamada Menú Llamada Durante una llamada, pulse la tecla central Ajuste del volumen del timbre y para acceder a las opciones siguientes: del altavoz Retención de llamada • Si desea ajustar el volumen del timbre Si desea atender dos llamadas al mismo durante una llamada entrante, gire el Jog tiempo, utilice la función Llam.reten.
  • Página 20 01ES01COV-AE4.book Page 20 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Finalización de todas las llamadas 1 En la pantalla aparecen automáticamente Elija Fin todas llam. o pulse para las opciones para la llamada en espera. finalizar varias llamadas. 2 } Intercambiar para retener la llamada activa y conectar con la llamada en espera Enviar DTMF Elija esta opción para enviar tonos DTMF,...
  • Página 21: Introducción De Texto

    01ES01COV-AE4.book Page 21 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Introducción de texto Existen varias maneras de escribir caracteres: Ejemplo: para introducir la letra “s” al escribir un mensaje: 1 Proceda como en Escribir (consulte la • Introducción de texto estándar con el página 30), y después teclado 2 Pulse...
  • Página 22: Introducción De Texto Con T9

    5 Presione el Jog Dial para seleccionar un símbolo. 6 Gire el Jog Dial para seleccionar “Sony”. Si la combinación es la primera de la lista, Para utilizar la función “Puntuación automática”, sólo tiene que presionar el Jog Dial para se- pulse donde desee incluir un punto, un guión o...
  • Página 23: Agenda Telefónica

    01ES01COV-AE4.book Page 23 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Agenda telefónica Organización de la Cómo guardar las entradas Agenda telefónica de la Agenda telefónica desde el modo de espera La agenda telefónica se organiza en las secciones siguientes: Consulte la página 17 “Operaciones básicas – •...
  • Página 24: Menú De La Agenda Telefónica

    01ES01COV-AE4.book Page 24 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Menú de la Agenda Dial e introduzca el número cuando se solicite. telefónica Para llamar, editar, borrar o copiar el Número propio número propio La primera entrada del Menú guía tel. se Consulte en la página 26 “Edición de la reserva para los números personales, donde agenda telefónica”.
  • Página 25: Números De Servicio

    01ES01COV-AE4.book Page 25 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Agenda telefónica de • Si guarda las entradas de la agenda telefónica en números fijos la tarjeta SIM, tenga en cuenta que el número de Esta sección puede contener Números de espacios de memoria varía en función de la tarjeta.
  • Página 26: Correo De Voz

    01ES01COV-AE4.book Page 26 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Correo de voz Buscar } ‘ Agenda telef. } „ Buscar Mantenga pulsado para acceder Es posible buscar Por nombre o Por grupo. rápidamente a su Correo de voz. Edición de la Agenda Configuración del Correo de voz telefónica 1 } ‘...
  • Página 27 01ES01COV-AE4.book Page 27 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM • Opciones de edición del nombre: Edición de Notas Una Nota es como un memorándum anexo } Ver para ver el nombre completo. para anotar información adicional, por } Editar nombre para modificar el nom- ejemplo, direcciones de correo electrónico o bre.
  • Página 28: Operaciones Del Menú

    01ES01COV-AE4.book Page 28 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Operaciones del menú 1 } “ Mensajes } Leer } Buzón entrada opción Activada opción Desactivada (} Buzón salida si desea ver los mensajes enviados.) Mensajes 2 Desplácese por la lista de mensajes para seleccionar el que desea leer y presione el Esta función ofrece opcio- Jog Dial para confirmar la selección.
  • Página 29 01ES01COV-AE4.book Page 29 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Para borrar un mensaje Para reenviar un mensaje Siga los pasos 1-3 de “Lectura de mensajes” 1 Siga los pasos 1-3 de “Lectura de mensa- (consulte la página 28) y seleccione Reenviar. jes”...
  • Página 30 4 anterior. siguientes: • Los mensajes de imagen y sonido sólo se pueden enviar y recibir entre los teléfonos móviles de T9 Activado/Desactivado Sony que dispongan de esta función. Cambiar idioma Agenda telef. Los iconos SMS indican las propieda- Plantilla des del mensaje Último mens.
  • Página 31 01ES01COV-AE4.book Page 31 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Configuración Período de validez Especifique el tiempo que los mensajes van a } “ Mensajes } Configuración estar guardados en el centro de servicio Gracias a la configuración se pueden seleccionando: 1 hora, 6 horas, 24 horas, personalizar los mensajes de salida, 1 semana, 4 semanas.
  • Página 32: Información De Área Local

    01ES01COV-AE4.book Page 32 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Información de área local } “ Mensajes } Info local Puede recibir mensajes de difusión celular o de tipo general, como partes meteorológicos, informes de tráfico, etc., enviados a un grupo de teléfonos de una determinada área.
  • Página 33: Sonidos

    Asigne un sonido de timbre a cada uno de los Elija Sonidos si desea acceder a cualquier distintos grupos guardados en su Agenda opción relativa al sonido de su CMD-J7/J70, telefónica. No es posible asignar una melodía por ejemplo, melodías del timbre, volumen de timbre a un solo número/nombre.
  • Página 34: Ajustar Sonido

    Mis sonidos Asigna un sonido que se escuchará al realizar Seleccione Mis sonidos si desea grabar sus las siguientes acciones en el CMD-J7/J70: propios sonidos mediante el micrófono del Recibir SMS, Alarma, Alarma agenda, teléfono. Elija los respectivos iconos para Encender y Apagar.
  • Página 35: Configuración

    01ES01COV-AE4.book Page 35 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Configuración Elemento Predeterminado Página Preferencias Idioma En función de la } † Configuración } Preferencias tarjeta SIM Elija Preferencias para personalizar el telé- Saludo Desactivado fono a su gusto, por ejemplo, idioma, ilumina- ción de fondo apagada o encendida, etc.
  • Página 36 01ES01COV-AE4.book Page 36 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Idioma Seleccionar red } † Configuración } Preferencias } Idioma Esta función ofrece la opción de seleccionar Seleccione el idioma adecuado. una red automáticamente al encender el teléfono o hacerlo manualmente en una lista •...
  • Página 37: Seguridad

    01ES01COV-AE4.book Page 37 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Configuración de fábrica Si introduce tres veces un código PIN incorrecto, el Para restaurar en el teléfono toda la configura- PIN quedará bloqueado. Para desbloquearlo, deberá ción de fábrica, excepto la Agenda telefónica, introducir el PUK (Clave de desbloqueo personal).
  • Página 38 01ES01COV-AE4.book Page 38 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Restricción de llamadas Contraseña de restricción Algunas restricciones del menú de Seguridad Limita las llamadas que se realizan desde el se controlan en la red, como la Restric. llam. teléfono y puede resultar muy útil, por Su operador de red o su proveedor de servicio ejemplo, si presta su teléfono a alguien y no le proporcionará...
  • Página 39: Datos De La Llamada

    01ES01COV-AE4.book Page 39 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Datos de la llamada Establecimiento del coste de la llamada } † Configuración } Datos llam. Config coste ofrece tres opciones: • Tarifas Realice un seguimiento o controle la duración Seleccione Tarifas para establecer la divisa y el coste de sus llamadas.
  • Página 40: Configuración De Llamadas

    01ES01COV-AE4.book Page 40 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM • Borrar coste Dial para seleccionar Activar, Cancelar o Seleccione Borrar coste, introduzca el Comprob estado. código PIN2 y, a continuación, ponga a Seleccionar línea cero el contador de Coste llam. Algunos operadores de red ofrecen la posibilidad de seleccionar en la tarjeta SIM Para volver a realizar llamadas, deberá...
  • Página 41 01ES01COV-AE4.book Page 41 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM ción llam. y Config Coste siempre mostrarán Respuesta automática Puede respuesta automáticamente a una el tiempo o el coste total de ambas líneas. llamada entrante. Sólo funciona con el kit de Respuesta con cualquier tecla manos libres para coche.
  • Página 42: Desvío

    01ES01COV-AE4.book Page 42 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Desvío • En el paso 3 también tiene la opción de cancelar o comprobar el estado. Seleccione Puede que necesite registrar este servicio con Cancelar si desea cancelar el desvío; a su operador de red o con su proveedor de continuación, espere la respuesta de la red.
  • Página 43 01ES01COV-AE4.book Page 43 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM } Todos los datos El menú Desviar ofrece las opciones siguientes: Desvía todas las llamadas de datos (ni siquiera sonará el timbre del teléfono). } Todas llam. Desvía todas las llamadas incondicionalmente } Cancelar todo (ni siquiera sonará...
  • Página 44: Historial De Llamadas

    01ES01COV-AE4.book Page 44 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Historial de llamadas • Se necesita ID llamada (Identificación de la línea que llama) para utilizar las entradas del Historial Proporciona un registro y un acceso rápido a de llamadas. las 10 últimas llamadas salientes, las 10 •...
  • Página 45: Extras

    01ES01COV-AE4.book Page 45 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Extras Alarma Es posible fijar, activar y desactivar o Elija el menú Extras para acceder a los establecer la Alarma para que suene cada día submenús siguientes: Reloj, Calculadora, a la misma hora (repetición diaria). Si se ha Juegos y Correo electr.
  • Página 46: Calculadora

    01ES01COV-AE4.book Page 46 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM 1 } ‡ Extras } Calculadora Señales del reloj Elija entre las opciones de Señales del reloj 2 Introduzca un número. siguientes: Señal sonora, 8h-20h, 3 Pulse para seleccionar la operación Desactivado.
  • Página 47: Juegos

    01ES01COV-AE4.book Page 47 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Configuración del convertidor de Juegos divisas } ‡ Extras } Juegos 1 Pulse la tecla central cuando se visualice Seleccione Juegos en el menú Extras. Durante la pantalla de la calculadora. el juego, pulse la tecla central para activar o desactivar el sonido de fondo.
  • Página 48 Jog que no están en el lugar adecuado. Dial como pincel y el PicPuz (Puzzle) CMD-J7/J70 como lienzo. El objetivo del juego es Elija uno de los cuatro ordenar las piezas del colores de arena mediante puzzle para reproducir la el teclado (1-4).
  • Página 49: Correo Electrónico

    01ES01COV-AE4.book Page 49 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Correo electrónico Lectura de un mensaje de correo electrónico } ‡ Extras } Correo electr Después de seleccionar la opción de Correo Si accede al servidor de correo electrónico de electr en el menú Extras, seleccione Leer para su oficina o a su proveedor de servicios de conectar con su servidor y visualizar la lista Internet a través de Internet (se admite correo...
  • Página 50 01ES01COV-AE4.book Page 50 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Envío de correo electrónico Introduzca correctamente su dirección de Después de seleccionar la opción de Correo correo electrónico según las instrucciones del electr en el menú Extras, seleccione Enviar administrador de su servidor o de su para escribir el mensaje de correo electrónico.
  • Página 51 01ES01COV-AE4.book Page 51 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Correo electrónico Nombre El nombre de usuario para acce- usuario: der al servidor de correo. Contraseña: La contraseña de acceso al servi- dor de correo. Dirección: Su dirección de correo electró- nico.
  • Página 52: Agenda

    01ES01COV-AE4.book Page 52 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Agenda Lista de eventos Si selecciona un evento estarán disponibles } ™ Agenda las opciones siguientes: Visualice el calendario, guarde su agenda diaria y Puede visualizar detalles del evento. establezca alarmas para las tareas importantes.
  • Página 53: Lista Diaria De Elementos Pendientes

    01ES01COV-AE4.book Page 53 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Lista diaria de elementos Cuando se visualice el Calendario, pulse la tecla pendientes central para ver las opciones siguientes: Si selecciona uno de los „ Para visualizar el calendario mensual especificado. Elementos pendientes, estarán disponibles las opciones siguientes: Para que el cursor vuelva a la ventana Hoy.
  • Página 54: Navegador Wap

    01ES01COV-AE4.book Page 54 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Navegador WAP • Como medida de seguridad, puede ser necesaria una contraseña para utilizar el navegador. Utilice Con WAP (Protocolo de Aplicaciones el código fijado como Contraseña (consulte la Móviles) es posible acceder a gran variedad página 38).
  • Página 55 (número para acceder a la pasarela) Vacío y luego seleccione Editar. ISP usuario: abc 3 Introduzca la Contraseña (valor predeter- ISP contraseña: sony minado 0000) cuando se le solicite (con- Tipo llam. datos: Automático sulte también la página 38). 9 Seleccione la flecha para volver al menú...
  • Página 56: El Menú Buscador

    01ES01COV-AE4.book Page 56 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM 12 Seleccione Detalles y luego Timeout para El menú Buscador introducir el valor de tiempo de espera en Elija WAP en el menú principal mediante el segundos predeterminado, especificado Jog Dial o simplemente pulse la tecla central por su operador de red/proveedor de ser- en modo de espera una vez realizada la vicios (si su operador de red/proveedor de...
  • Página 57: Mientras Navega

    01ES01COV-AE4.book Page 57 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM También puede acceder a sus Favoritos mientras está Pág.inicial: Acceder a su página de inicio. navegando (consulte también “Mientras navega”). Actualizar: Actualiza la página mostrada. No obstante, tendrá que introducir “wsp://” y luego Añadir a el URL para cualquier sitio WAP al que quiera acce- Favoritos:...
  • Página 58: Apéndice

    01ES01COV-AE4.book Page 58 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Apéndice Solución de problemas Problema Posibles causas Posibles soluciones No se puede Batería agotada Cargar la batería (véase página 13). encender Batería defectuosa Sustituya la batería. Tenga en cuenta que, después de varios años, el desgaste es normal. Aparece Señal débil Desplácese a un espacio abierto o cerca de una...
  • Página 59 01ES01COV-AE4.book Page 59 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Problema Posibles causas Posibles soluciones No se puede Se ha establecido restricción Compruebe la configuración de la restricción llamar de llamadas de llamadas salientes (véase página 38). Dificultad para ––– Ajuste el volumen del auricular y aléjese del escuchar al ruido ambiental (véase página 19).
  • Página 60: Desbloqueo De La Tarjeta Sim

    01ES01COV-AE4.book Page 60 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Desbloqueo de la Especificaciones tarjeta SIM técnicas Si introduce tres veces un código PIN inco- Teléfono móvil Clase 4 (2 Watts) rrecto, la tarjeta SIM quedará bloqueada. E-GSM 900 1 Introduzca el código PUK y presione el Teléfono móvil GSM Clase 1 (1 Watt) Jog Dial (o pulse...
  • Página 61: Declaración De Conformidad

    Licencia Sony Ericsson Mobile Communications AB se reserva el derecho a realizar cambios o El teléfono CMD-J7/J70 está autorizado para mejoras sin previo aviso en cualquiera de los funcionar con redes GSM 900 / 1800 y productos descritos en este manual.
  • Página 62 01ES04C02-AE4.fm Page 62 Thursday, November 15, 2001 3:28 PM 62 ES...
  • Página 63 01ES04C02-AE4.fm Page 63 Thursday, November 15, 2001 3:28 PM 63 ES...
  • Página 64 Aviso importante Con vigencia el 1 de octubre de 2001, se establece Sony Ericsson Mobile Communications AB. Este producto se ha fabricado para, por o bajo licencia de Sony Corporation y/o Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony Ericsson Mobile Communications AB acuerda que respetará...
  • Página 65: Ìndice

    01ES01COV-AE4.book Page 65 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Ìndice Agenda Batería Desvío Elementos pendientes Carga DTMF Evento Inserción Duración de la llamada Agenda telefónica Bloqueo del teclado Agenda telefónica de números fijos Historial de llamadas Buscar Calculadora Cómo guardar Convertidor de divisas las entradas Clic de las teclas...
  • Página 66 01ES01COV-AE4.book Page 66 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM SMS (Mensajería) Lista favoritos 15, 16 Centro de servicio Llamada en conferencia Servicio específico Clase de memoria Llamada en espera 20, 40 de red Coste de la respuesta Llamadas de Rellamada automática Creación emergencia 10, 37, 38...
  • Página 67 01ES01COV-AE4.book Page 64 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM...
  • Página 68 01ES01COV-AE4.book Page 65 Tuesday, October 23, 2001 5:50 PM Elaborado con papel reciclado sin cloro Sony Ericsson Mobile Communications AB www.SonyEricssonMobile.com...

Este manual también es adecuado para:

Cmd-j70

Tabla de contenido