Publicidad

Enlaces rápidos

Beltone Direct
TV 2
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beltone Direct TV 2

  • Página 1 Beltone Direct TV 2 Instrucciones de uso...
  • Página 2 Bienvenido Enhorabuena por la compra de Beltone Direct TV 2. TV 2 trasmite una señal de audio de alta calidad desde el equipo de música, el ordenador, la televisión o cualquier otro dispositivo, directamente a sus audífonos. Lea este manual cuidadosamente para sacarle el máximo partido a TV 2.
  • Página 3 Declaración: Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) el dispositivo no puede causar interferencias nocivas y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluy- endo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 4 Uso previsto: TV 2 tiene por objeto permitir a los usuarios de audífonos ina- lámbricos Beltone escuchar mejor la TV y otras fuentes de audio. El rendimiento esencial de TV 2 es transferir señales de la TV u otros dispositivos de audio a un audífono inalámbrico Beltone.
  • Página 5 Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación. La de- claración de conformidad puede consultarse en www.beltone- hearing.com En Estados Unidos: FCC CFR 47 apartado 15, subapartado C.
  • Página 6 Este es un audífono digital clase B conforme con la norma NMB- 003 de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) el dispositivo no puede causar interferencias y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo las inter- ferencias que puedan causarle un funcionamiento no deseado.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Descripción........8 Primeros pasos.
  • Página 8: Descripción

    Descripción Conector Micro-USB Botón de emparejamiento Interruptor mono/estéreo Entrada de audio mini-jack analógica Entrada de audio óptica (Toslink) Entrada de audio coaxial...
  • Página 9 Aumentar el volumen Disminuir el volumen Testigo de alimentación (verde) 10 Testigo de actividad (amarillo) 11 Enchufe de pared 12 Enchufe mini-USB...
  • Página 10: Primeros Pasos

    Primeros pasos Instalación de TV 2 Dependiendo de su TV, equipo de música de alta fidelidad, or- denador u otra configuración de audio, la instalación de TV 2 se puede hacer de varias formas que se describen en la siguiente sección.
  • Página 11 3. Conecte el otro extremo del cable de audio en la terminal "AU- DIO OUT" de la fuente de audio 4. "AUDIO OUT" suele estar marcado como "L – R" para izquier- da y derecha y normalmente está situado en la parte posterior de la fuente de audio Nota: Con esta instalación, la mayoría de las fuentes de audio enviarán el sonido a ambos audífonos y a altavoces adi-...
  • Página 12 Instalaciones analógicas del cable de audio alternativas: Si no es posible conectar TV 2 a la salida de audio de la fuente de audio utilizando las clavijas roja y blanca, se pueden utilizar las siguientes alternativas de instalación: Adaptador mini-jack: 1.
  • Página 13 Si no se desea que los altavoces estén silenciados, consulte la primera instalación o la descrita en la página siguiente. Puede que la fuente de audio le permita utilizar los altavoces y los au- riculares simultáneamente. Consulte el manual de usuario de la fuente de audio.
  • Página 14 Adaptador de euroconector: 1. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente e inserte el cable a la toma micro-USB de TV 2 2. Inserte el conector macho estéreo mini-jack del cable de au- dio en el conector hembra estéreo mini-jack de entrada en TV 2 (4 en la página 8) 3.
  • Página 15 Conexión de TV 2 a una fuente de audio digital (Ej. TV o equi- po de alta fidelidad) TV 2 admite entrada de audio analógica y digital. La entrada de audio digital es compatible con los siguientes formatos: Stereo PCM - Frecuencia de muestreo: Hasta 192 kHz - Resolución: Hasta 32 bits Dolby Digital...
  • Página 16 Uso de la entrada de audio óptica (Toslink) 1. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente e in- serte el cable a la toma micro-USB de TV 2 2. Inserte uno de los enchufes del cable óptico de audio en el enchufe de entrada de audio óptico (5 en la página 8) en TV 2 Nota: La mayoría de los cables ópticos se entregan con una pequeña tapa protectora para proteger la punta del cable.
  • Página 17 Uso de la entrada de audio coaxial 1. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente e in- serte el cable a la toma micro-USB de TV 2 2. Inserte uno de los enchufes del cable coaxial de audio en el enchufe de entrada de audio coaxial (6 en la página 8) en TV 2 3.
  • Página 18: Emparejamiento Con Sus Audífonos

    Puede emparejar hasta tres dispositivos de transmisión; por ejemplo dos TV Links y un Beltone Direct Personal Link (acceso- rio opcional) con un par de audífonos. Tiene que seleccionar ca- nal 1, 2 ó...
  • Página 19 3. Cuando se activa el modo de emparejamiento, cierre el por- tapilas de los dos audífonos y asegúrese de que están encen- didos. Cuando el emparejamiento se halla llevado a cabo con éxito se oirá una melodía en ambos audífonos. Ya está listo para utilizar TV 2.
  • Página 20 Patrón de parpadeo de los indicadores luminosos Pulsaciones del botón Patrón del indicador Canal de emparejamiento luminoso...
  • Página 21: Iniciar Y Detener La Transmisión

    TV 2, una melodía audible sonará en los audífonos y será seguida por un sonido transmitido 2. Si dispone de Beltone Direct Mando a Distancia (opcional) simplemente pulse el botón de transmisión. Una vez que los audífonos estén conectados a TV 2 una melodía se oirá en ambos oídos confirmando la señal transmitida y se mostrará...
  • Página 22 Botón Inicio Botón de selección de programa (P) Botón de transmisión Conectado a la TV Hasta tres unidades TV 2 pueden emparejarse, designándose como A, B o C; el dispositivo en uso será el que aparezca en la pantalla de Mando a Distancia. Mantenga presionado el pulsador del aparado durante tres se- gundos y una segunda y tercera vez para acceder a las otras unidades.
  • Página 23 Home (Inicio) para volver a la configuración program 1 predeterminada. Si está utilizando el teléfono con Beltone Direct Phone Link 2 o AutoPhone, la transmisión desde TV 2 se desactiva temporal- mente. Cuando haya finalizado su conversación telefónica, la transmisión se reanudará.
  • Página 24: Controles

    TV 2 guarda la última configura- ción de volumen. Utilice Beltone Direct Mando a Distancia (opcional) para ajustar el volumen del sonido transmitido y el del micrófono del audífono. Si lo desea, pida más información a su audioprotesista sobre este accesorio.
  • Página 25 En algunos casos, el volumen puede ajustarse en la fuente de la señal, por ejemplo bajando el volumen del propio televisor. Esto ajusta el volumen del sonido transmitido de forma inalámbrica a los audífonos. Ajustar el volumen del televisor afectará al volumen de escucha en la habitación.
  • Página 26: Modo De Retardo Ajustable

    Modo de retardo ajustable En raras ocasiones puede haber un desajuste entre el sonido transmitido a los audífonos y el sonido procedente de los altavo- ces del TV (eco) o incluso una falta de sincronización entre la transmisión de audio y la imagen de TV (sincronización de la- bios).
  • Página 27: Información Importante

    4. Cuando se alcance la sincronización óptima entre el sonido transmitido a los audífonos y el sonido procedente de los al- tavoces del televisor o la sincronización entre la transmisión de audio y la imagen de TV, mantenga pulsado el botón du- rante 3 segundos.
  • Página 28 Advertencias generales • Mantenga TV 2 fuera del alcance de niños menores de 3 años. • TV 2 utiliza transmisiones digitales codificadas de baja inten- sidad para comunicarse con otros dispositivos inalámbricos. Aunque es raro, podría interferir con algunos dispositivos electrónicos.
  • Página 29 • El equipo electrónico de alta potencia, instalaciones elec- trónicas superiores y estructuras metálicas pueden reducir el rango operativo. • Utilice exclusivamente accesorios originales de Beltone. • No realice cambios ni modificaciones a TV 2. • Abrir TV 2 puede dañarlo. Si surge un problema que no puede solucionar con la guía, acuda a su audioprotesista.
  • Página 30: Especificaciones Técnicas

    Información sobre test de temperatura, transporte y alma- cenamiento Los audífonos Beltone han estado sometidos a diferentes prue- bas de temperatura y ciclos de calor húmedo de entre -25 ºC y 70 ºC según los estándares internos y de la industria.
  • Página 31 ¿Qué cubre esta garantía? Cualquier componente eléctrico, que a causa de la mano de obra,producción o defectos de diseño deje de funcionar normal- mente dentro de la vida de la garantía será sustituido o reparado sin cargo de piezas o mano de obra cuando se devuelva al punto de compra.
  • Página 32: Guía Para Solucionar Problemas

    GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS SÍnToMa CaUSa El botón de transmisión del TV 2 y los audífonos no se han emparejado mando a distancia está pre- sionado sin ningún efecto El mando a distancia y los audífonos no se encuentran dentro del alcance inalám- brico El pulsador de los audífonos TV 2 y los audífonos no se...
  • Página 33: Posible Solución

    PoSIBLE SoLUCIÓn Realice el proceso de emparejamiento Asegúrese de que el mando a distancia y los audífonos están dentro del rango inalámbrico y vuelva activar la transmisión Realice el proceso de emparejamiento Asegúrese de que TV 2 y los audífonos están dentro del rango inalámbrico y repita el proceso de emparejamiento Repita el proceso de emparejamiento y asegúrese de que los portapilas de ambos audífonos están cerrados en los 20 se-...
  • Página 34 SÍnToMa CaUSa El botón de transmisión del TV 2 y los audífonos no se encuentran dentro del mando a distancia está pre- sionado pero no se encuentra alcance inalámbrico ninguna señal de audio cu- TV 2 no está conectado ando se busca (indicado con "X"...
  • Página 35 PoSIBLE SoLUCIÓn Asegúrese de que TV 2 y los audífonos están dentro del rango inalámbrico y vuelva activar la transmisión Conecte correctamente el cable entre TV 2 y el televisor y active de nuevo la transmisión Encienda TV 2 o active la voz de la TV y vuelva a activar la transmisión Asegúrese de que TV 2 y los audífonos están dentro del rango inalámbrico...
  • Página 36 SÍnToMa CaUSa El nivel de entrada de audio El volumen de TV 2 es muy bajo del televisor es demasiado bajo TV 2 y los audífonos están El sonido de TV 2 está distorsionado o se al límite del rango inalám- pierde la conexión frecuent- brico emente...
  • Página 37 PoSIBLE SoLUCIÓn Ajuste el volumen con las teclas "+" y "-" de TV 2 hasta que el sonido no salga distorsionado Acérquese a TV 2 Asegúrese de que TV 2 se coloca en una posición adecuada y que se encuentra dentro del alcance sin obstáculos que obstruyan la transmisión Si es posible, intente utilizar otra salida de audio de su televi- sor.
  • Página 38 SÍnToMa CaUSa El televisor no es capaz de El sonido de TV 2 no está sincronizado con sincronizar el sonido de las el de los altavoces de la TV salidas de audio seleccio- "A nadas y el de los altavoces de la TV El nivel de la entrada de El sonido de los audífonos es...
  • Página 39 PoSIBLE SoLUCIÓn Si es posible, intente utilizar otra salida de audio de su televi- sor. Alternativamente, siga las instrucciones de la sección "Ajuste del modo de retardo" de esta guía. Si esto no ayuda, póngase en contacto con el vendedor de la TV La transmisión de audio de TV 2 no tiene casi retardo pero esto no contribuye al eco Ajuste el volumen con las teclas "+"...
  • Página 40 notas:...
  • Página 41 notas:...
  • Página 42 ADVERTENCIA indica una situación que podría causar lesiones de gravedad, PRECAUCIÓN indica una situación que podría provocar lesiones leves y moderadas Consejos sobre como manejar mejor su dispositivo Beltone Direct El equipo incorpora un transmisor de radiofrecuencia. Este producto está clasificado como Tipo B.
  • Página 43 D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Pregunte a su audioprotesista local sobre cómo desechar su accesorio Beltone Direct Todas las cuestiones relativas a las Directivas 93/42/CEE y R&TTE 1999/5/CE deben dirigirse a GN Hearing A/S,...
  • Página 44 Tel.: 91 428 22 20 Fax: 91 428 22 22 info@beltone.es www.beltone.es Sede mundial Beltone A/S Lautrupbjerg 7 DK-2750 Ballerup, Denmark Tel.: +45 45 75 11 11 400264004-ES-13.09-Rev.A Fax: +45 45 75 11 19 Impreso en Dinamarca www.beltone-hearing.com © Beltone 2013...

Tabla de contenido