Resumen de contenidos para Shenzhen Hongxinyuan Electronics XY-6S-10
Página 1
CONCENTRADOR DE OXÍGENO Manual del Uso del Equipo Modelo: XY-6S-10 Por favor lee este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar este producto. La empresa queda liberada de toda responsabilidad en caso de una mala interpretación o inadecuada aplicación de las instrucciones.
Tabla de contenido PREFACIO ............................. 3 PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ................. 4 DESCRIPCIÓN DEL SÍMBOLO DE USO RELACIONADO ................8 PAQUETE DE INSPECCIÓN DE DESEMBALAJE Y LISTA DE EMPAQUE DEL PRODUCTO ......9 INSTRUCCIONES DE USO DEL PRODUCTO ..................10 Estructura y composición ........................
PREFACIO Respetado usuario: ¡Gracias por comprar nuestro producto! Espero que se convierta en un usuario satisfecho de nuestros productos. Este manual describe las precauciones, los procedimientos operativos, las funciones básicas y los parámetros técnicos del producto, así como la resolución de problemas básicos, las instrucciones de servicio de devolución, etc., que lo familiarizarán con el producto y el funcionamiento del producto.
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PELIGRO (Los siguientes elementos pueden causar lesiones graves o la muerte si violan la operación) ◆ Medidas para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios o lesiones humanas: Evite usar un concentrador de oxígeno cuando se bañe. Si necesita usarlo, siga las instrucciones del médico.
Página 5
◆ Si el paciente desarrolla o exhibe una reacción incómoda o anormal mientras inhala oxígeno, deje de usar el producto inmediatamente y comuníquese con el proveedor del dispositivo y/o el médico. ◆ Los pacientes con enfermedades graves deben estar equipados con dispositivos adicionales cuando usan este producto, o deben administrarse por separado.
Página 6
◇ La entrada de aire del concentrador de oxígeno debe ubicarse en un área bien ventilada, y la entrada de la fuente de aire debe estar en el lugar con la menor cantidad de contaminantes (incluyendo: quema de gases de escape, anestesia, otros sistemas de descarga, respiraderos, puertos de escape, etc.).
Página 7
1500 horas de uso. Si el polvo o el humo del producto es grande, reduzca intervalo entre piezas de repuesto. Para garantizar el uso del artefacto, se recomienda reemplazar las piezas anteriores antes. ◇ Se puede usar agua diluida o agua hervida fría para la botella de humidificación. No inyecte agua del grifo sin tratar directamente.
PAQUETE DE INSPECCIÓN DE DESEMBALAJE Y LISTA DE EMPAQUE DEL PRODUCTO Cuando reciba el producto, abra y verifique el paquete cuidadosamente. Este producto está equipado con una cubierta de espuma superior e inferior. Si la cubierta está dañada, verifique el producto inmediatamente.
INSTRUCCIONES DE USO DEL PRODUCTO Al usar el producto, la parte posterior debe estar al menos a 30 cm de la pared. Al mismo tiempo, se debe quitar el tablero de espuma y otras cosas, y la parte inferior debe mantenerse libre de escombros para mantener la circulación de aire de la máquina y la disipación de calor normal de la máquina.
Página 11
Enchufe el cable de alimentación de CA de la máquina en la toma de corriente interior, encienda la alimentación y encienda el interruptor de alimentación en el panel de operación para ingresar al modo de espera. Presione el botón "Oxígeno" en el panel de operación de la máquina, y la máquina comenzará...
Página 12
Cuando la máquina esté en funcionamiento, presione el botón “Sleep/Modo reposo”, y la máquina entrará en estado de suspensión con la velocidad de flujo y el tiempo de temporización establecida, y la pantalla se apagará, para evitar la luz azul que afecta al usuario dormir.
Estructura y composición Este producto consta de concentrador de oxígeno, medidor de flujo y botella de humidificación. Alcance de aplicación Este dispositivo es principalmente adecuado para la preparación de oxígeno. Contraindicaciones No se registran. Requisitos del entorno de uso del producto 1.
Tabla de valores de concentración de oxígeno y función de flujo cuando la presión nominal del concentrador de oxígeno portátil es cero (ver Figura 6) Esta tabla de funciones es para modelos con una tasa de flujo nominal del modelo XY-6S-10 de 10L / min.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo XY-6S-10 Voltaje 110~220V/F:50~60Hz Potencia nominal (w) Rango de flujo nominal, presiones de 0 y 0.5~10 7 lPa (L/min) Concentración de oxígeno en la presión Cuando el flujo de oxigeno es de 0.5 ~ 10L / min, la nominal cero de salida (dentro de los 10 concentración de oxígeno es ≥90%...
PRODUCTO, NOMBRE DE LOS COMPONENTES Y DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN * Descripción de las siguientes partes * 1. Salida de oxígeno: conecte a la botella de humidificación o a la cánula de oxígeno nasal con un tubo de conexión de botella de humidificación. 2.
Página 17
9.1. Luz indicadora de potencia/energía: la máquina está en modo de espera cuando está en el estado intermitente y está en funcionamiento cuando está encendida. 9.2. Luz de reposo: la máquina está en modo de suspensión cuando la luz está en estado, la pantalla está...
Página 18
10. Medidor de flujo de oxígeno (ver Figura 9) Figura 9 Perilla de ajuste del medidor de flujo: perilla de interruptor del medidor de flujo de oxígeno para regular y controlar el flujo de oxígeno de salida El nivel de la bola de flujo en el medidor de flujo de oxígeno corresponde a la escala del medidor de flujo, que indica la velocidad de flujo (L / min) Nota: Verifique el medidor de flujo de oxígeno y confirme que la bola de flujo esté...
PRECAUCIONES DE USO DE LA MÁQUINA • Cuando el concentrador de oxígeno está funcionando, no debe haber otros elementos (incluidas las paredes) a menos de 30 cm de la parte posterior de la máquina; Los objetos con alta temperatura, chispas o llamas abiertas no deben estar presentes dentro de 1.6 m. •...
Instrucciones de limpieza y mantenimiento del producto. 1. Limpie toda la carcasa de la máquina: 1 ~ 2 veces al mes, limpie el exterior del fuselaje con una toalla suave y limpia con un poco de detergente, y luego séquelo con una toalla seca. 2.
GARANTÍA DEL PRODUCTO Dentro de los 24 meses a partir de la fecha de entrega del producto, es el período de garantía. Si el producto no ha sido manipulado y no puede funcionar total o parcialmente, el proveedor debe reparar o reemplazar las piezas para el usuario sin cargo, de corresponder a una falla técnica de origen.
Lista de verificación de fallas y reparaciones Para evitar descargas eléctricas, no abra la caja usted mismo. La apertura del recinto solo puede ser realizada por un especialista autorizado por el fabricante del concentrador de oxígeno. La Lista de verificación de fallas y reparaciones adjunta a continuación lo ayudará a analizar y reparar adecuadamente el mal funcionamiento del concentrador de oxígeno.
Página 23
encendido se ilumina y se inferior de la máquina no se alimentación, coloque escucha una vibración de baja corta ni se extrae. costado de la máquina en el frecuencia. suelo, corte la atadura que sujeta compresor extráigala. El indicador rojo de alarma de La parte de la máquina está...
Requisitos del paso de devolución del producto Estimado cliente: ¡Hola! En primer lugar, muchas gracias por su confianza y apoyo. Nos esforzaremos sinceramente por brindarle un servicio postventa satisfactorio. Considerando que existen posibilidades de fallas técnicas del equipo, realizaremos nuestro mayor esfuerzo por resolverlo en el menor tiempo posible y conforme a los plazos establecidos por la normativa aplicable en la materia;...
Página 25
Si este tipo de daño ocurre, no es el problema de calidad de nuestros productos, debe implementarse de acuerdo con la cláusula de garantía pagada que debe pagar por la reparación; y para garantizar la seguridad cuando la máquina de reparación se envíe de nuevo, nuestra compañía reemplazará...
Término de uso / fecha de fabricación 1. El período de uso: 5 años. 2. Fecha de fabricación: Ver etiqueta del producto. Protección del medio ambiente 1. Eliminación de desechos y residuos. Cuando se usan la cánula binasal de oxígeno, la botella de humidificación y los componentes de soporte, no los deseche y los envíe a una instalación de eliminación de desechos médicos cercana para su eliminación.
Drug Administration Production No. 20112047 Certificado de Registro / Requisitos técnicos del producto N°: Guangdong Machinery Note 20162541548 La inspección del producto cumple con los requisitos técnicos y la certificación ISO Nro. 13485. inspector: Fecha de inspección: Shenzhen Hongxinyuan Electronics Co., Ltd.