Simrad AP48 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AP48:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

AP48
Manual de Usuario
ESPAÑOL
www.simrad-yachting.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Simrad AP48

  • Página 1 AP48 Manual de Usuario ESPAÑOL www.simrad-yachting.com...
  • Página 3: Exención De Responsabilidad

    Kongsberg. ® ® NMEA y NMEA 2000 son marcas comerciales registradas de National Marine Electronics Association. Copyright Copyright © 2017 Navico Holding AS. Garantía La tarjeta de garantía se suministra como un documento aparte. Prólogo | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 4: Declaraciones De Conformidad

    Sobre este manual Este manual es una guía de referencia para el uso de AP48. Asume que todo el equipo está instalado y configurado, y que el sistema está listo para ser usado.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Teclas y panel frontal de AP48 Página Piloto automático 11 Funcionamiento básico Navegación segura con piloto automático Encendido y apagado de la unidad Modo Sleep Manejar el menú del sistema Ajuste de pantalla 15 Modos de piloto automático Selección de un modo de piloto automático...
  • Página 6 54 Árbol de menús 56 Especificaciones técnicas 58 Dibujos dimensionales AP48 sin soporte AP48 con soporte 59 Datos compatibles PGN MMEA 2000 (transmisión) PGN NMEA 2000 (recepción) 61 Apéndices Lista de posibles alarmas y medidas para corregirlas Contenido | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 7: Introducción

    Introducción AP48 es una pantalla y unidad de control de piloto automático en red. La unidad es compatible con una amplia gama de procesadores de piloto automático Navico, entre ellos, los procesadores AC12N, AC42N, NAC-2, NAC-3 y SG05. Los sistemas AP48 incluyen varios módulos que deben instalarse en diferentes ubicaciones del barco y conectarse, como mínimo, a tres...
  • Página 8: Teclas Y Panel Frontal De Ap48

    Teclas y panel frontal de AP48 10 11 Botón de encendido • Púlsela para mostrar el cuadro de diálogo Ajuste pantalla. Púlsela varias veces brevemente para cambiar entre los niveles de iluminación prestablecidos. • Manténgala pulsada para poner el sistema de piloto automático en modo de suspensión.
  • Página 9: Página Piloto Automático

    Todos los modos incluyen: • Respuesta (AC12N/AC42N/SG05) / Perfil (NAC-2/NAC-3) modo • Indicador de rumbo analógico y digital (B) • Indicación de modo del piloto automático (C) • Indicador de timón, analógico y digital (D) Introducción | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 10 Para obtener más información, consulte "Modos de piloto automático" en la página 15. Introducción | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 11: Funcionamiento Básico

    Al encender la unidad por primera vez y después de restablecer los valores de fábrica, la unidad muestra un asistente de configuración. Responda a las pantallas del asistente de configuración para elegir algunas de las opciones básicas de configuración. Estos valores se Funcionamiento básico | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 12: Modo Sleep

    Pulse el botón giratorio para desplazarse al siguiente dígito. Repita los pasos 3 y 4 hasta que todos los dígitos estén configurados. Pulse el botón giratorio para salir del modo de edición del campo seleccionado. Funcionamiento básico | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 13: Ajuste De Pantalla

    Modo nocturno: activa o desactiva la paleta de colores del modo nocturno. • Color modo nocturno: establece la paleta de colores del modo nocturno. • Invertir color diurno: cambia el color de fondo de las páginas del negro predeterminado al blanco. Funcionamiento básico | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 14 Para obtener más información sobre los grupos de red, consulte "Grupos de red" en la página 49. Ú Nota: El sistema cambiará al modo En espera cuando el modo de suspensión esté activado. Funcionamiento básico | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 15: Modos De Piloto Automático

    Cambie al modo NFU pulsando una de las teclas de babor o de estribor cuando el piloto automático se encuentre en el modo Standby (En espera) o en el modo FU. Modos de piloto automático | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 16: Modo Fu

    El rumbo se ajusta girando el botón giratorio o pulsando las teclas de babor o estribor. El cambio de rumbo se ejecuta de forma inmediata. El nuevo rumbo se mantiene hasta que se establezca un nuevo curso. Modos de piloto automático | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 17: Modo Viento

    ángulo de viento real o aparente y no hacia el rumbo del compás. Cualquier cambio del viento podría provocar que el gobierno de la embarcación tomase una ruta no deseada. Modos de piloto automático | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 18: Cambiar El Ángulo De Viento En El Modo Viento

    ángulo de viento volverá al ángulo establecido. Ú Nota: Si no se confirma la virada/trasluchada el cuadro de diálogo se cerrará transcurridos 10 segundos y no se iniciará la virada/trasluchada que se ha solicitado. Modos de piloto automático | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 19: Modo Navviento

    Cambie al modo Sin deriva seleccionando la opción Sin deriva en la lista de modos. Cuando se activa el modo, el piloto automático traza una línea de track invisible a partir del rumbo actual desde la posición del barco. Modos de piloto automático | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 20: Evitar Obstáculos

    El modo NAV requiere un navegador compatible conectado a la red. No es posible seleccionar el modo NAV si falta información de rumbo o si no se recibe información de gobierno del chartplotter externo. Modos de piloto automático | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 21 • Inicie el modo NAV seleccionando la opción NAV en la lista de modos. • Confirme para cambiar al modo NAV en el cuadro de diálogo. Modos de piloto automático | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 22: Giro En El Modo Nav

    NAC-2/NAC-3: Ángulo de confirmación de cambio de curso, • consulte "Gobierno (NAC-2/NAC-3)" en la página 39 AC12N/42N y SG05: Límite de cambio de navegación, • consulte "Gobierno automático (AC12N/AC42N)" en la página 44 Modos de piloto automático | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 23: Gobierno Por Patrón De Giro

    En cualquier momento puede detener el giro pulsando la tecla STBY para volver al modo En espera y al gobierno manual. Giro en C (Giro continuo) Gobierna la embarcación en círculo. Modos de piloto automático | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 24: Spiral Turn (Giro En Espiral)

    Variables de giro: - Cambio de rumbo (A) - Distancia de etapa (B) Giro cuadrado Hace que la embarcación gire 90° de forma automática después de recorrer una distancia de etapa definida. Modos de piloto automático | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 25: Seguimiento De Contorno De Profundidad (Dct)

    Advertencia: No utilice el giro prefijado DTC a menos que el fondo del mar sea adecuado. No la utilice en aguas con rocas y grandes variaciones de profundidad en poca distancia. Modos de piloto automático | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 26 Cuanto mayor sea el valor de ganancia de profundidad, mayor es el uso del timón. Si el valor es demasiado bajo, llevará bastante tiempo Modos de piloto automático | AP48 Manual de Usuario...
  • Página 27: Uso Del Piloto Automático En Un Sistema Evc

    El indicador de modo del piloto automático se sustituye por un guión, lo que indica la anulación del EVC. El sistema vuelve al control de la unidad AP48 en el modo En espera si el sistema EVC no ejecuta ningún comando de timón durante un tiempo predefinido.
  • Página 28: Registro De Viaje

    El viaje 2 requiere un GPS compatible conectado a la red. Puede iniciar, detener y restablecer el registro de viaje activo desde el menú, que se activa pulsando la tecla MENU. Registro de viaje| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 29: Alarmas

    Tipos de mensajes Los mensajes se clasifican según cómo puede afectar la situación señalada a la embarcación. Se usan los siguientes códigos de colores: Color Importancia Rojo Crítica Naranja Importante Amarillo Normal Azul Advertencia Verde Poco preocupante Alarmas| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 30: Confirmación De Las Alarmas

    Puede activar o desactivar la única alarma y definir los límites de alarma desde el cuadro de diálogo Configuración de las alarmas. • Pulse el botón giratorio para mostrar el menú desde donde puede activar o desactivar la alarma y defina el límite de la alarma. Alarmas| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 31: Histórico De Alarmas

    "Apéndices" en la página 61. La unidad también puede mostrar las alertas recibidas de otras unidades conectadas al sistema. Consulte la documentación de los equipos correspondientes para ver una descripción más detallada de estas alarmas. Alarmas| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 32: Configuración De Software

    Configuración de software Antes de usarlo, AP48 necesita que se configuren una serie de ajustes para que el sistema funcione de la forma esperada. El acceso a las opciones necesarias se encuentra en el menú Ajustes, al que se accede pulsando la tecla MENU.
  • Página 33 OK para finalizar la calibración. Usar SOG como Velocidad Si la velocidad del barco no está disponible en el sensor de la corredera, podrá utilizar la velocidad sobre el fondo (SOG) desde un Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 34: Profundidad

    Para la profundidad por debajo de la quilla (A): ajuste la distancia del transductor a la parte inferior de la quilla como un valor negativo. Por ejemplo, -2,0. • Para la profundidad por debajo del transductor (B): no se necesita ningún offset. Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 35 La calibración debe realizarse con el compás activo. La calibración debe hacerse en condiciones de mar en calma, con poco viento y poca corriente para obtener buenos resultados. Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 36 Si la lectura del campo local supera el 30 %, busque cualquier objeto magnético que pueda estar causando interferencias y retírelo o cambie el compás a una ubicación diferente. El ángulo del campo (local) le guía hasta el objeto magnético que causa las interferencias. Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 37 Si se ha integrado un sensor adecuado, el sistema monitorizará la temperatura actual del mar/aire y la presión barométrica. El valor de offset que se va a introducir debe ajustarse al valor del sensor para que coincida con una fuente calibrada. Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 38: Amortiguación

    No se deben realizar modificaciones posteriores a estos ajustes. Tanto los ajustes de usuario como los ajustes de instalación dependen del procesador de piloto automático que esté conectado al sistema. Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 39: Procesador De Piloto Automático Nac-2/Nac

    Para obtener más información, consulte la documentación del procesador de piloto automático que está disponible por separado. • Ratio de giro: ratio de giro deseado que se utiliza al girar en grados por minuto. Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 40 • Respuesta track: define con qué rapidez debe responder el piloto automático después de registrar una distancia transversal a la derrota. Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 41: Automático

    Velocidad manual: si no hay datos de velocidad del barco ni de SOG disponibles o fiables, se puede introducir un valor manual para la fuente de velocidad, que el piloto automático utilizará para los cálculos de gobierno. Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 42: Procesador De Piloto Automático Ac12N/Ac42N

    "s" en el barco. La respuesta de viento se utiliza en veleros. • Aumente el valor de Viento si la diferencia entre el ángulo de viento establecido y el ángulo de viento real es demasiado grande. Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 43 Navegación (AC12N/AC42N) Ú Nota: Los parámetros de navegación solo están disponibles cuando el tipo de embarcación se fija en Velero. Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 44 En los veleros, la velocidad de transición debe fijarse en 3-4 nudos, para proporcionar la mejor respuesta en una virada. • High/Low Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 45 La diferencia entre babor y estribor se tomará en cuenta al calcular la distancia al giro (DTT). • Límite cambio navegación: define los límites para el cambio de curso al próximo waypoint de la ruta. Si el cambio de curso es Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 46: Procesador De Piloto Automático Sg05

    Lista de dispositivos La Lista de dispositivos muestra los dispositivos físicos y virtuales que proporcionan datos. Entre estos se puede incluir un módulo dentro de la unidad o cualquier dispositivo externo NMEA 2000. Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 47 Estado del bus Indica solo si el bus está encendido, pero no necesariamente conectado a alguna fuente de datos. Sin embargo, si el bus aparece como desactivado pero hay alimentación junto con un conteo de Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 48 Sin embargo los errores Rx y Tx normalmente indican problemas con la red física, que pueden resolverse corrigiendo la terminación, reduciendo la longitud de la conexión o la red troncal o reduciendo el número de nodos (dispositivos) de la red. Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 49: Decimales

    - Cuando está activo el campo Nivel iluminación, las siguientes pulsaciones de la tecla de encendido ajustan el nivel de retroiluminación en incrementos del 30 %. • Grupo pantalla: define el grupo de red al que pertenece la unidad. Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 50: Medidores Digitales

    El modo de simulación se indica en la pantalla cuando se activa. Volver a valores por defecto Permite seleccionar los ajustes que se restablecerán a su configuración original de fábrica. Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 51: Reinicio Global

    Reinicio global Reinicia la selección de la fuente en todas las pantallas conectadas a la red. Acerca de Muestra información de copyright, la versión de software e información técnica de esta unidad. Configuración de software| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 52: Mantenimiento

    Ú Nota: Se recomienda encarecidamente realizar una copia de seguridad una vez instalado y configurado. Mantenimiento| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 53: Actualización De Software

    Actualización de software AP48 incluye un puerto USB de la parte trasera de las unidades. Utilice este puerto para las actualizaciones de software. Puede actualizar el software de la propia unidad y de los sensores NMEA 2000 conectados a la red desde AP48.
  • Página 54: Árbol De Menús

    Entorno... Timón... Avanzado... Amortiguación Rumbo Viento aparente Viento real Velocidad barco Actitud Roll Actitud Cabeceo Marea Registro de viaje Viaje 1... Viaje 2... Registro... Alarmas Histórico alarmas... Configurar alarmas... Activar alarmas Activar sirena Árbol de menús| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 55 Navegar a vela instalación de AC12N/AC42N Gobierno automático Giros prefijados Instalación** Sistema Unidades Decimales Sonido teclas Idioma Hora Ajuste pantalla... Medidores digitales Archivos Simular Volver a valores por defecto... Reinicio Global... Acerca de Árbol de menús| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 56: Especificaciones Técnicas

    Roja, verde, azul o blanca para modo nocturno Soporte de controlador Sí múltiple Procesadores para piloto AC12, AC42, SG05, NAC-2, automático compatibles NAC-3 Opciones de montaje Panel de instrumentos, soporte (se vende por separado) Especificaciones técnicas| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 57: Protección Medioambiental

    Índice de resistencia al agua IPx7 Humedad 100% de humedad relativa Temperatura Funcionamiento De -25 °C a +65 °C (de -13 °F a +149 °F) Almacenamiento De -40 °C a +85 °C (de -104 °F a +185 °F) Especificaciones técnicas| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 58: Dibujos Dimensionales

    Dibujos dimensionales AP48 sin soporte 55.4 mm 177.0 mm 56.1 mm (2.18") (6.97") (2.21") 23.1 mm 33.0 mm (0.91") (1.30") AP48 con soporte 56.1 mm 55.4 mm 204.8 mm (2.21") (2.18") (8.06”) 84.6 mm (3.33") Dibujos dimensionales| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 59: Datos Compatibles

    128259 Referencia a la velocidad del agua 128267 Profundidad del agua 128275 Registro de distancia 129025 Actualización rápida de posición 129026 Actualización rápida de COG y SOG 129029 Datos de posición de GNSS 129033 Hora y fecha Datos compatibles| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 60 129283 Error de derrota 129284 Datos de navegación 130074 Ruta y servicio WP - Lista WP - Nombre y posición WP 130306 Datos del viento 130576 Estado de pequeña embarcación 130577 Datos de dirección Datos compatibles| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 61: Apéndices

    Apéndices Apéndices| AP48 Manual de Usuario...
  • Página 62: Lista De Posibles Alarmas Y Medidas Para Corregirlas

    Lista de posibles alarmas y medidas para corregirlas Autopilot alarms Alarm/Warning Possible cause Recommended action • Check cables and connections Poor connection or open circuit in AP clutch disengaged • Replace bypass/Clutch if open bypass/clutch coil. • Perform new rudder test •...
  • Página 63 Alarm/Warning Possible cause Recommended action • Select a different compass source AP heading data missing No data from selected compass. • Make a source update • Check cables and connections • Check that route is activated on Plotter/MFD • Check device list for valid navigation source Navigation data from Plotter/ECS AP Nav data missing missing.
  • Página 64 Alarm/Warning Possible cause Recommended action Not possible to send or receive data CAN bus failure • Check cable connections although bus voltage is ok. • Check steering compass Jump in heading of more than 10°/ Check heading second. • Change to another heading source •...
  • Página 65 Alarm/Warning Possible cause Recommended action Lost communication with EVC • Check connection with EVC engine interface. For IPS, engine EVC Com error system (Volvo IPS and similar). must be running • If unintended warning, make sure override handle is not be- EVC Override EVC override via SG05.
  • Página 66 Alarm/Warning Possible cause Recommended action • Check the network diagnostics page on the display unit. Should show few or no errors • Check that the NMEA 2000 network is powered and termi- nated according to guidelines • Check that source selection is made and that the correct Active control unit has lost contact No autopilot computer autopilot computer is selected...
  • Página 67 Alarm/Warning Possible cause Recommended action • Check for possible mechanical blocking of rudder • If heavy sea at high rudder angle, try to reduce boat speed or rudder angle by steering at another heading Reversible motor: motor stalls or is overloaded.
  • Página 68: System Alarms

    System alarms Alarm/Warning Possible cause Recommended action • Take appropriate action to handle the vessel Anchor drift alarm, vessel Anchor movement exceeds the set limit. • Reposition the anchor • Take appropriate action to handle the vessel Anchor depth Anchor depth below set limit. •...
  • Página 69 Alarm/Warning Possible cause Recommended action True wind low True wind speed below set limit. • Notification only Cross Track Error, distance • Manually control the vessel between the current position and • Select a new rout a planned route exceeds the set •...

Tabla de contenido