12
Modo PRO (PRO)
● Cuando se ilumina (en amarillo) el indicador de modo PRO, se puede
navegar a través del menú PRO (del Pro1 al Pro7) para realizar ajus-
tes más avanzados.
● Para obtener más información sobre el procedimiento de ajuste,
consultar el manual "PRO MODE OPERATION MANUAL" (disponible
solo en inglés).
● Tener en cuenta que la FX‑502□ dispone de ajustes adicionales en los
modos Pro3 y Pro4.
<PRO1>
SET
+, -
+, -
+, -
+, -
+, -
+, -
+, -
<PRO2>
SET
+, -
+, -
+, -
+, -
+, -
+, -
<PRO3>
SET
+, -
+, -
+, -
+, -
+, -
+, -
<PRO4>
SET
+, -
+, -
+, -
+, -
+, -
+, -
<PRO5>
SET
+, -
+, -
+, -
+, -
+, -
+, -
<PRO6>
SET
+, -
<PRO7>
SET
+, -
Tiempo de respuesta
Temporizador
Histéresis
Desviación
Potencia de emisión
Rango temporizador
Bloqueo aprendizaje
Preselección del display digital
Inversión del display digital
ECO
Periodo de retención
Carga del banco de datos
Almacenamiento en
el banco de datos
Back up
Entrada/ salida (solamente
para la FX-502□)
Copia
Opciones de copia
Bloqueo de copia
Protocolo de comunicación
Entrada externa
(solamente para la
FX-502□ y la FX-505□)
Código
Ajuste del display
Reset
CUSTOM
Prevención de interferencia
Salida de detección
Operación lógica
Seguimiento de valor umbral
13
Comunicación óptica
Las siguientes funciones se pueden realizar a través de la comunicación
óptica.
● Cargar/ guardar bancos de datos (utilizar la FX-502□ o la FX-505□-C2
como amplificador principal)
● Copiar configuración
Notas sobre el montaje
La comunicación
Sentido de la comunicación
se realiza a través
de la ventana de
comunicación
del amplificador
1
(señalada con
una flecha en la
imagen).
● Si la función de prevención de interferencia mutua está controlada
por la comunicación óptica, los amplificadores se deben montar uno
junto a otro. Para obtener más información sobre el procedimiento
de ajuste, consultar el manual "PRO MODE OPERATION MANUAL"
(disponible solo en inglés).
● Cuando se conecta en cascada con otros productos (por ejemplo,
otros amplificadores de fibra óptica, controladores de presión, etc.),
instalar los distintos equipos en grupos A, B, D y C como se indica en
la imagen de abajo. La serie FX‑500 pertenece al grupo D. Dentro de
cada grupo, se deben instalar modelos idénticos.
Sentido de la comunicación
Grupo
Grupo
Grupo
Grupo
A
B
D
C
● Si se instalan entre los diferentes grupos otros equipos, cubrir la
ventana de comunicación con el precinto de protección FX-MB1
(opcional).
● Si se copian los ajustes de amplificadores diferentes a la serie FX‑
500, cada producto aceptará solamente los ajustes que soporte e
ignorará el resto de las funciones.
Notas sobre la comunicación óptica
● La comunicación óptica no es posible si un amplificador se encuentra
en uno de los siguientes estados:
- Se ha activado la función de bloqueo de copia (
- Parpadea el display digital.
- La configuración de la entrada externa del amplificador principal es
(solo para cargar/ guardar bancos de datos).
● Si el protocolo de comunicación de un amplificador esclavo está
configurado como "detención de la comunicación" (
establecerá comunicación con ninguno de los amplificadores monta-
dos a la derecha de este amplificador.
6
Para que funcione
la comunicación
óptica se deben
conectar los am-
plificadores escla-
vos en cascada
(2) a la derecha
del amplificador
principal (1).
2
Grupo
Modelo
FX-301□ (versión modificada)
A
FX-301B□/G□/H□, LS-401□
FX-301□, y DPS
B
FX-305□, FX-301□-C1
C
Serie LS-403□, DPS series
D
Serie FX‑500
).
), no se