To begin, unfold the Turbo Tarp and position the tarp over the truck bed so that the Truck Luggage logo is closest to the cab of the
truck. Secure each of the plastic clips to the front edge of the truck bed, as shown. Pull the tarp evenly over the truck bed and its load
and make sure the tarp is centered. Let the tarp drape over the truck bed. Neatly fold under any excess fabric. Since this is a universal
fit tarp, smaller truck beds will have more fabric draping over the sides than larger trucks will. A row of webbing with loops sewn to
the tarp should run along the top of the rail bed or near the edges of the truck bed and along the tailgate. You will thread the elastic
cord through these loops.
Para empezar, extienda Turbo Tarp y coloque la lona encima de la caja de la camioneta, de modo que el logotipo Truck Lugagge esté
del lado de la cabina. Fije cada uno de los broches de plástico en el borde frontal de la caja como se muestra. Tire de la lona de manera
pareja sobre la caja y su carga, asegurándose de que esté centrada. Deje que la lona cuelgue sobre la caja de la camioneta. Doble
cuidadosamente cualquier sobrante de tela. Ya que ésta es una lona de ajuste universal, las cajas pequeñas tendrán más tela colgando
sobre los lados que las cajas grandes. La hilera de cinchas con lazos cosidas a la lona debe ir a lo largo del riel superior de la caja o
cerca de los bordes de la caja y a lo largo de la puerta trasera. Hay que pasar la cuerda elástica por esos lazos.
Begin by placing three magnetic Truck Bed Savers at somewhat equal distances along one side of the
truck: hook one Truck Bed Saver at the bottom edge of the truck bed near the cab, another at the
wheel well, and the third at the end of the truck bed near the bumper. Repeat on the other side of the
truck with the remaining three Truck Bed Savers. You will secure one side of the truck bed at a time,
working from a point near the cab of the truck to the tailgate. This will allow the tarp to remain
centered and provide the best coverage possible for your load.
Empiece colocando tres pasadores magnéticos a distancias iguales a lo largo de un costado de la
camioneta: enganche un pasador en el borde inferior de la caja cerca de la cabina; otro en el
guardafango y el tercero al final de la caja, cerca del parachoques. Repita esta operación al otro lado de
la camioneta con los otros tres pasadores. Hay que fijar un lado de la caja a la vez, trabajando desde el
punto cerca de la cabina de la camioneta hacia la puerta trasera. Esto permite que la lona permanezca
centrada y ofrezca la mejor cobertura posible a su carga.
Next, hold a barrel lock by the top and bottom (shown) and thread one end of the elastic cord
through the opening, pulling approximately eight inches of cord through the opening. Thread the
end of the cord through the webbing loop at the front edge of the tarp closest to truck cab, then
thread the end of the cord back through the opening of the barrel lock. This step of the process
can be made easier by pulling taut the part of the cord already through the barrel lock opening.
Pulling it taut diminishes the circumference of the elastic and allows more room for the end of the
cord to pass through. Once the end of the cord passes through the opening, push the side pins of
the barrel lock to secure it. Adjustments to the length of cord can be made by pushing the top of
the barrel lock and pulling the cord. Take care not to push the side pins of the barrel lock until both
parts of the cord have been threaded through the opening. If you accidentally push the pins, the
barrel lock can be restored to its original setting by firmly pushing the top button down until the
lock resets itself.
Ahora sostenga un seguro de barril por la parte superior e inferior (como se muestra) y pase un extremo de la cuerda elástica por
la apertura, jalando aproximadamente 20 cm (8 pulg.) de cuerda por la apertura. Pase el extremo de la cuerda por el lazo de la
cincha en el borde frontal de la lona cerca de la cabina, después pase el extremo de la cuerda otra vez por la apertura del seguro
de barril. Este paso del proceso puede facilitarse tensando la parte de la cuerda que ya pasó por la apertura del seguro de barril.
Tensarla disminuye la circunferencia del elástico y deja más espacio para que pase por ahí el extremo de la cuerda. Una vez que
haya pasado por la apertura el extremo de la cuerda, empuje los pernos del seguro de barril para fijarla. Puede ajustar la longitud
de la cuerda empujando la parte superior del seguro de barril y jalando la cuerda. Tenga cuidado de no empujar los pernos
laterales del seguro hasta que no hayan pasado por la apertura ambas partes de la cuerda. Si empuja los pernos por accidente,
puede regresar el seguro de barril a su posición original empujando hacia abajo firmemente el botón superior hasta que el seguro
se restablezca.
Note height of tarp over cargo so water will run off easily.