Utilizar la Unidad con Seguridad INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIîN DE INCENDIO, DESCARGA ELƒCTRICA O DA„OS FêSICOS Acerca de AVISO y PRECAUCIÓN Acerca de los Símbolos Avisa al usuario acerca de las situa- Used instructions El s’mbolo Æ advierte al usuario de la existencia de instrucciones symbol alerts the user to important instruc- ciones en que el uso incorrecto de la AVISO...
Página 3
PRECAUCIÓN AVISO • Apague inmediatamente la unidad, desconecte el • Siempre que no vaya a utilizar la unidad durante adaptador AC y contacte con el Servicio Postventa un largo período de tiempo, desconecte el adapta- de Roland o con un distribuidor autorizado de dor AC .
Contenido UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD ....2 NOTAS IMPORTANTES ............5 Introducción ......6 Prestaciones Principales ............6 Descripciones del Panel ..7 Alimentación......8 Instalar las Pilas ..............8 Utilizar un Adaptador AC ............8 Preparativos para la Interpretación Conexiones ................9 Encender la Unidad .............10 Apagar la Unidad ...............10 Efectuar los Ajustes ....11 Ajustar el Nivel de Entrada ..........11 Añadir Amplitud al Sonido (Chorus 2 x 2) .......11...
NOTAS IMPORTANTES Además de "UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA" (p.2 ), debe leer y observar lo siguiente: Alimentación: El Uso de Pilas Precauciones Adicionales • No conecte esta unidad al mismo circuito eléctrico donde esté • Debe manejar los botones, deslizadores, jacks conecto- conectado cualquier otro aparato que genere ruido de linea res y otros controles de la unidad de forma prudente.
Introducción Gracias y enhorabuena por haber elegido el AD-3 Procesador para Instrumentos Acústicos de BOSS Antes de utilizar esta unidad lea detenidamente los apartados siguientes: UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD y NOTAS IMPORTANTES (páginas 2 y 5) Estos apartados proporcionan información importante acerca de la utilización correcta de la unidad.
DESCRIPCIÓN del PANEL fig.1 BOTTOM Knob 2 x 2 CHORUS Knob Control BOTTOM Control 2x2 CHORUS ANTI-FEEDBACK Knob TOP Knob REVERB Knob Control ANTI-FEEDBACK Control TOP Control REVERB POWER PEAK I n d i c a d o r Indicador POWER Indicator Indicator PEAK...
Estas cifras varían según las condicio- nes reales de uso. Utilizar un Adaptador AC El adaptador de la serie PSA de BOSS (suministra- Cuando hay pilas en la unidad mientras se utiliza un MEMO do por separado) sirve para hacer funcionar el AD- adaptador AC, si se interrumpe el suministro de 3 con un toma de corriente normal.
Preparativos para la Interpretación Conexiones Conecte su guitarra y amplificador al AD-3, tal como se muestra en la figura. fig.2 Mixer Multi-track Recorder Grabador Multi-Pistas Electric Acoustic Guitar Mezclador Guitarra Electro-Acústica Guitar Amplifier Amplificador de Guitarra Si utiliza un amplificador de Guitarra, conecte el El AD-3 sostiene el envío de señales balanceadas.
Si los encien- de en un orden incorrecto, puede dañar a los alta- Apague los aparatos en orden inverso: primero los voces u otros aparatos y/o hacer que funcionen aparatos de amplificación y después el AD-3. mal. Aparatos de Amplificación AD-3 Aparatos de Amplificación...
El chorus utilizado en el AD-3 es del tipo dividido por bandas en estéreo del pleno rendimiento del AD-3. En este caso, ajus- para guitarras acústicas. Chorus puede ser aplicado...
Con el AD-3, estos factores son simulados digital- mente para obtener la reverb óptima para la guita- rra acústica. 1. Ajuste el interruptor OUTPUT SELECT en G.AMP.
Ajustar los Graves Ajustar los Agudos (Bottom) (Top) Este control ajusta el sonido generado en la caja de Este control ajusta los armónicos o suprime las la guitarra o suprime las frecuencias bajas. idiosincrasias poco deseables de las pastillas piezo- eléctricas.
El AD-3 dispone de dos tipos de prestaciones anti- regeneración. La primera ajusta el punto de inicio del acople mediante un control y la segunda lo detecta automáticamente al pisar el pedal.
Activar la Función Anti- Al apagar la unidad, el pedal volverá al esta- NOTE do desactivado. feedback Auto 1. Pise el pedal Anti-feedback Auto. fig.14 El indicador del pedal parpadea mientras la detección del punto de inicio del acople está en curso y se iluminará...
Solucionar Pequeños Problemas Si la unidad no produce sonido o si Ud. sospecha que ¿Está el volumen del amplificador, el AD-3 está funcionando incorrectamente, primero mezclador, unidad de efectos u otro lea lo siguiente. Si después de hacer esto no logra...
Ejemplos de Ajustes Caja Plana Tipo “Ovation” Fusión Fusión fig.16a fig.16b Rock Unplugged Rock Unplugged fig.17a fig.17b Folk años 70 Folk años 70 fig.18a fig.18b Blues Blues fig.19a fig.19b...
Tabla en Blanco fig.20 ..............................................................fig.20 ..............................................................fig.20 ..............................................................fig.20 ..............................................................
Especificaciones AD-3: Procesador para Instrumentos Acústicos Conversión AD Conectores Método 20 bit ∆∑ Jack INPUT Jacks OUTPUT (L/R 1/4 TRS Tipo Fono) Conversión DA Jack para Adaptador AC Método 20 bit ∆∑ Alimentación Frecuencia de Muestreo Pila seca (tipo LR6 (AA)) x 6 DC 9 V (Serie PSA;...
Página 20
Países Europeos Este producto cumple con los requisitos de la Directiva Europea 89/336/EEC G6017439...