El Continental eBike System es apto para el uso en una eBike manejada por una persona. La eBike solo se puede utilizar de las maneras previstas por el fabricante de la eBike. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños que se produzcan debido a un uso...
La palabra de advertencia indica posibles daños materiales. 1.4 Símbolos Los siguientes símbolos se emplean en este manual de uso, en los componentes del Continental eBike System o en el embalaje. Lea y tenga en cuenta este manual de uso.
Página 8
Continental eBike System Los productos marcados con este símbolo cumplen con toda la legislación comuni- taria del Espacio Económico Europeo. Identificación de productos que solo se pueden utilizar en interiores. La conexión de red 230 V~/50 Hz dispone de un doble aislamiento (clase de protec- ción II).
1.5 Funcionamiento del nontinental eBike System El Continental eBike System le apoya al montar en eBike. El motor se adecúa a la fuerza del ciclista. Cuanto mayor sea su fuerza de pedaleo, más le apoya el motor. Esta correlación se aplica indepen- dientemente del nivel de asistencia.
Continental eBike System 1.7 rransporte En este capítulo se informa sobre el transporte del Continental eBike System como parte de su eBi- ke y para transportar la batería. Al transportar su eBike y la batería tenga en cuenta obligatoriamente las instrucciones de uso adicionales y las advertencias de seguridad de su distribuidor de eBike.
1.7.2 vnvío de la batería El envío de la batería está sujeto a la normativa sobre mercancías peligrosas. Al enviar la batería tenga en cuenta lo siguiente: – Nunca envíe la batería por su cuenta. – Envíe la batería solo si la carcasa no está dañada. –...
Continental eBike System 2 Advertencias de seguridad En este capítulo se le informa sobre el uso seguro del Continental eBike System, sobre el compor- tamiento adecuado en caso de accidente y sobre los riesgos residuales. 2.1 Funcionamiento correcto del nontinental eBike System Para utilizar correctamente el Continental eBike System, tenga en cuenta las notas sobre el uso adecuado del CeBS, los componentes y los usos erróneos.
• Llame a los bomberos. • Manténgase a distancia de la batería. 2.4 nomportamiento en caso de accidente Incluso si ha seguido todas las advertencias de seguridad, el uso de la batería puede provocar situaciones peligrosas si, por ejemplo, la batería se incendia. •...
Continental eBike System 2.4.3 dtras averías En caso de que la batería se deforme o emita olores o líquidos: • Almacene la batería en un contenedor ignífugo y resistente a ácidos o en la tierra. • Asegure ampliamente el lugar de almacenamiento.
2.6 Peligros restantes Incluso si sigue todas advertencias y los mensajes de seguridad, sigue estando expuesto a los siguientes peligros restantes imprevisibles al utilizar el CeBS: – Los conductores no reconocen a primera vista la posible elevada velocidad de una eBike. –...
Batería integrada en el tubo inferior – Dispositivo de carga • Familiarícese con los componentes que pertenecen a su Continental eBike System con la ayuda de las figuras. 3.1 Panel de control Opcionalmente, el Continental eBike System puede equiparse con un panel de control BLE.
3.2 Motor central El motor central de su eBike puede alimentarse mediante la batería integrada en el tubo inferior Fig.: Batería integrada en el tubo inferior 3.3 Batería Su eBike está equipada con una batería integrada en el tubo inferior: Candado de la batería Indicador de carga Conexión de carga...
Continental eBike System 3.4 aispositivo de carga Dependiendo del modelo, el dispositivo de carga dispone de 1 o 2 LED en la parte superior. – Dispositivo de carga para una batería integrada en el tubo inferior Cargador de baterías LED en el dispositivo de carga Cable de batería con enchufe...
4 Puesta en marcha En este capítulo se informa sobre la puesta en marcha segura del CeBS. 4.1 nargar la batería por vez primera AadvervencA El uso incorrecto con la corriente eléctrica y los componentes conductores pue- den provocar una descarga eléctrica. ¡eiesgo de descarga eléctrica! ●...
Continental eBike System • Conecte el dispositivo de carga con la ayuda del enchufe de alimentación exclusivamente a un enchufe instalado de forma adecuada. – Mientras la batería se esté cargando, el LED del indicador de carga de la batería parpadeará...
Fig.: Configurar el nivel de asistencia El Continental eBike System está activado. Puede conducir con el nivel de asistencia seleccionado. Encontrará más información sobre las funciones del Continental eBike System en el capítulo «Uso» en la página 20...
Continental eBike System 5 Uso En este capítulo se informa sobre el manejo adecuado de los componentes del Continental eBike System. Durante el manejo de los componentes del CeBS tenga en cuenta tanto las advertencias en este capítulo, así como las advertencias de seguridad (véase el capítulo «Advertencias de seguridad»...
El CeBS se enciende. El estado de carga de la batería se indica después de 1-2 segundos me- diante LED verdes en el indicador de carga Fig.: LED encendidos del indicador de carga • Pulse las teclas durante 6 segundos simultáneamente.
Página 24
¡eiesgo de lesión! ● Al encender el CeBS coloque sus pies en el suelo. ● No haga fuerza con los pedales al encender el CeBS. Para encender el Continental eBike System: • Pulse la tecla durante 3 segundos en la batería.
5.2.3 cr sin la asistencia del motor Si la capacidad de la batería es menor de 24 Wh, el Continental eBike System enciende automá- ticamente el modo cero. La batería ilumina la eBike durante aprox. 2 horas más. Si la batería está...
Continental eBike System 5.2.4 vncender y apagar la iluminación • Si en el eBike hay un sistema de ilumina- ción, pulse la tecla en la batería para en- cender o apagar la iluminación. Fig.: Encender y apagar la iluminación 5.3 Utilizar dispositivo de carga...
Página 27
El dispositivo de carga dispone de un enchufe de red específico para cada país y de un cable de la batería (en el caso de una batería integrada en el tubo inferior). • Antes de todo proceso de carga, asegúrese de que no se hayan objetos metálicos pegados a la conexión de carga •...
Continental eBike System 5.4 Utilizar la batería En este capítulo se informa sobre el uso de la batería. 5.4.1 nargar la batería La batería integrada en el tubo inferior dispone de una conexión de carga Fig.: Batería integrada en el tubo inferior con conexión de carga...
Página 29
– Mientras la batería se esté cargando y la batería tenga una capacidad inferior al 10 %, el LED del indicador de carga de la batería parpadeará de color verde. – En cuanto el nivel de carga de la batería sea del 26 %, 1 LED se iluminará. El progreso del proceso de carga se muestra en la tabla Estado de carga de la batería durante el proceso de carga.
Continental eBike System 5.4.2 Modo batería A través del sistema de gestión de la batería se ajusta automáticamente la actividad del Continen- tal eBike System. 3 modos de batería se ocupan del suministro de energía y del uso eficaz de la capacidad de la batería.
1-2 segundos me- diante LED verdes en el indicador de carga Fig.: LED encendidos del indicador de carga 5.4.4 vxtraer la batería Apague siempre el Continental eBike System antes de extraer la batería • Pulse la tecla en la batería.
5.5 Utilizar el teléfono inteligente con la aplicación de móvil de nontinental En su teléfono inteligente puede ver la siguiente información: Fig.: Vista de las funciones de la eBike y el alcance Fig.: Vista de la función de navegación Fig.: Vista configurable En la vista configurable puede, entre otros, –...
La limpieza inadecuada puede provocar daños materiales. ¡eiesgo de deterioros! ● Limpie el Continental eBike System con un paño húmedo. ● No limpie el Continental eBike System con una limpiadora de alta presión ni con un fuerte chorro de agua. •...
Si no dispone de los conocimientos y herramientas necesarios, acuda a su dis- tribuidor de bicicletas para que realice el mantenimiento del Continental eBike System 8 Almacenamiento de la batería En este capítulo se informa sobre el almacenamiento correcto de la batería.
Continental eBike System 9 vspecificaciones técnicas En este capítulo se informa sobre las especificaciones técnicas de los componentes del Continental eBike System. 9.1 vspecificaciones técnicas del motor Momento de torsión (máximo) 90 Nm Potencia continua nominal 250 W Clase de protección IP IP 54 9.2 vspecificaciones técnicas de la batería...
Clase de protección IP 40 10 vliminación En este capítulo se informa sobre la eliminación adecuada de los componentes del Continental eBike System. Los dispositivos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y baterías no se pueden eliminar con la basura doméstica. Como consumidor está obligado por ley a reciclar los dispositivos eléctricos y electrónicos, así...
Continental eBike System 11 Acta de entrega El acta de entrega le confirma el estado impecable de la eBike en la entrega de la eBike por parte del distribuidor de bicicletas. En caso de garantía, el acto de entrega es un comprobante de la fecha de compra.
El talonario es un registro de inspecciones en el que se enumeran los intervalos de inspección que recomienda Continental. Aquí encontrará información sobre intervalos de inspección tras un kilometraje o una duración de uso determinado. Acuda a su distribuidor de bicicletas para que con- firme cada una de las inspecciones.
Página 40
Continental eBike System cnspección tras 2500 km o 1 año Fecha Número de cliente/pedido Rendimiento en km Ciclos de carga de la batería Continental Diagnóstico de errores con Comprobar el hardware y los conectores eBike Analytics Comprobar historial de errores...
Página 41
5000 km o 2 años Fecha Número de cliente/pedido Rendimiento en km Ciclos de carga de la batería Continental Diagnóstico de errores con Comprobar el hardware y los conectores eBike Analytics Comprobar historial de errores Imprimir informe de servicio...
Página 42
Continental eBike System cnspección tras 7500 km o 3 años Fecha Número de cliente/pedido Rendimiento en km Ciclos de carga de la batería Continental Diagnóstico de errores con Comprobar el hardware y los conectores eBike Analytics Comprobar historial de errores...
Página 43
10 000 km o 4 años Fecha Número de cliente/pedido Rendimiento en km Ciclos de carga de la batería Continental Diagnóstico de errores con Comprobar el hardware y los conectores eBike Analytics Comprobar historial de errores Imprimir informe de servicio...
Página 44
Continental eBike System cnspección tras 12 500 km o 5 años Fecha Número de cliente/pedido Rendimiento en km Ciclos de carga de la batería Continental Diagnóstico de errores con Comprobar el hardware y los conectores eBike Analytics Comprobar historial de errores...