Publicidad

Enlaces rápidos

MP3-Player / DSP
VDP 01-MP3
Instrucciones de manejo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velocity VDP 01-MP3

  • Página 1 MP3-Player / DSP VDP 01-MP3 Instrucciones de manejo...
  • Página 2 CODE CARD Bitte die „Code Card“ herausneh- Var god ta ur ditt "Code Card" men und sicher, keinesfalls im och förvara det på ett säkert stäl- Fahrzeug, aufbewahren. le, men inte i bilen. GB Please take out the “Code Card” Estraete per favore la “Code and keep it in a safe place out-...
  • Página 4: Elementos De Mando

    ELEMENTOS DE MANDO Tecla RPT, para iniciar y finalizar Tecla M1/HI/LO para memorizar la función de repetición (Repeat) el ajuste del ecualizador en la posición de memoria “USER 1”. Tecla DISP, para cambiar el con- Cambiar la sensibilidad del es- tenido de la pantalla.
  • Página 5 ÍNDICE Generalidades ......114 Ajustar la fase del subwoofer ....122 Seleccionar el filtro de paso bajo ..123 Seguridad durante la conducción ..114 Activar y desactivar la función Instalación / Accesorios ..115 Loudness ........123 Instalación .......... 115 Accesorios .........
  • Página 6: Generalidades

    GENERALIDADES Muchas gracias por haberse decidido El VDP 01-MP3 es un reproductor MP3 por un producto de la marca Velocity. con procesamiento de sonido digital Esperamos que disfrute de su nuevo (DSP) y ecualizador para escuchar ar- equipo. chivos musicales en formato MP3 guar- dados en tarjetas multimedia (MMC).
  • Página 7: Código Del Seguro Antirrobo

    Accesorios un corte de tensión entre la radio y el Utilice únicamente accesorios autoriza- vehículo. dos por Velocity y Blaupunkt. La unidad se suministra con el código Amplificador ”0000”. Le recomendamos modificar el código nada más poner el equipo en Se pueden utilizar todos los amplifica- funcionamiento.
  • Página 8: Encender Y Apagar El Equipo

    CEPT” durante 1 segundo y después “ENTERCODE”. Escriba ahora el nuevo código. Cuando en la pantalla aparezca el có- digo correcto, pulse la tecla M4 8. En la pantalla aparece la indicación “ACCEPT” y después “VELOCITY”. Ahora, el está memorizado.
  • Página 9: Regular El Volumen

    REGULAR EL VOLUMEN MODO MMC Regular el volumen Modo MMC El regulador del volumen está hundido Con esta unidad se pueden reproducir cuando se halla en estado normal. Para tarjetas multimedia (MMC) que tengan modificar el volumen, primero tiene que almacenados archivos MP3.
  • Página 10 MODO MMC 3 se Pulsando una sola vez la tecla Repetir determinados pasajes inicia de nuevo la reproducción del títu- de un título (A-B) lo que está sonando. Vd. puede escuchar determinados pa- sajes de una pieza tras elegirlos libre- Repetir títulos (REPEAT) mente.
  • Página 11: Ajustes De Sonido

    SONIDO Ajustes de sonido Regular los graves Vd. puede ajustar los tonos graves su- Regular los agudos biéndolos o bajándolos en 60, 70, 80, Vd. puede ajustar los tonos agudos 90, 100, 130, 150 ó 200 Hz. El valor subiéndolos o bajándolos en 10, 12,5 ó sólo se puede subir o bajar 10 dB en 15 kHz.
  • Página 12: Distribución Del Volumen

    DISTRIBUCIÓN DEL VOLUMEN Ajustar la distribución del Seleccione el siguiente altavoz cuyo nivel desea ajustar con la te- volumen Distribución del volumen Repita la operación hasta que esté (Balance y Fader) satisfecho con la distribución del La distribución del volumen se ajusta volumen.
  • Página 13: Optimizar La Posición De Escucha (Pos)

    OPTIMIZAR LA POSICIÓN DE ESCUCHA (POS) Optimizar la posición de Ajustar el retardo escucha (POS) Vd. puede ajustar un tiempo de retardo para cada canal del equipo (excepto Este equipo dispone de tres ajustes pre- subwoofer). Dicho retardo depende de determinados para la posición de es- la distancia que haya entre el altavoz y cucha.
  • Página 14: Ajustar Los Subwoofers

    SUBWOOFER Ajustar los subwoofers Ajustar el número de subwoofers Ajustar la distribución del Vd. puede especificar si tiene conecta- volumen de los subwoofers do uno o dos subwoofers al equipo. La distribución del volumen de los Para ajustar el número de subwoofers, subwoofers se ajusta subiendo o ba- pulse seis veces la tecla SEL C.
  • Página 15: Activar Y Desactivar La Función Loudness

    Loudness Cuando sólo hay un subwoofer conec- Loudness significa un realce de los to- tado al VDP 01-MP3 (opción “MONO”), nos graves y agudos, adecuado para Vd. puede ajustar el filtro de paso bajo los oídos, a un volumen reducido.
  • Página 16: Ecualizador

    ECUALIZADOR “FLAT” que desactiva el ecualizador y Ecualizador cuatro posiciones memoria Este equipo dispone de un ecualizador “USER1”, “USER2”, “USER3” digital. “USER4” en las que puede guardar sus Èste se puede ajustar sin instrumentos propios ajustes. de medición. De este modo se puede Para seleccionar un ajuste del ecuali- tener un influjo decisivo en las caracte- zador,...
  • Página 17 Function) Si desea guardar los valores ajustados, pulse una de las teclas M1 ;, M2 Con el VDP 01-MP3 Vd. tiene la posibi- 7, M3 : o M4 8 durante más lidad de simular varios campos de so- de tres segundos.
  • Página 18: Indicación Del Espectrómetro

    INDICACIÓN DEL ESPECTRÓMETRO Ajustar la intensidad del campo Ajustar la indicación del de sonido espectrómetro Seleccione el campo de sonido. Ajustar la sensibilidad de Ajuste la intensidad con la tecla indicación Vd. puede ajustar la sensibilidad de in- dicación del espectrómetro. Desactivar la función SFC Para elegir entre las opciones HI / LO, Pulse repetidas veces la tecla SFC...
  • Página 19: Ajustar El Brillo De La Pantalla

    BRILLO DE LA PANTALLA FUENTES DE SONIDO EXTERNAS Ajustar el brillo de la Fuentes de sonido externas pantalla En la parte posterior del equipo hay tres entradas de línea para fuentes de soni- El brillo de la pantalla se puede ajustar do externas (AUX).
  • Página 20: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Ajustes predeterminados del campo de Datos técnicos sonido: Stadium (1/2/3), MMC compatibles: 8/16/32/64 MB Concert (1/2/3), Church (1/2), Velocidades binarias compatibles: Jazz (1/2), 8 a 320 kB/s. Movie (1 - 5) Sistema de archivo: FAT 16 y Relación señal-ruido: > 90 dB Entradas: 3 canales, Respuesta:...
  • Página 21: Garantía

    Aunque en su país la garantía oficial sea inferior a 12 meses, Velocity le ofre- ce una garantía del fabricante de 12 meses. Esta garantía no incluye los daños debidos al desgaste, a un uso inapropiado o al uso comercial.
  • Página 22 Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après- vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre Country: Phone: Fax: WWW: Germany 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria 01-610 390...

Tabla de contenido