avdel TX2000 Manual De Instrucciones

Máquina con alimentación por batería
Ocultar thumbs Ver también para TX2000:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M a n u a l d e I n s t r u c c i o n e s
Tr a d u c c i ó n d e l m a n u a l o r i g i n a l
TX2000
Máquina con alimentación por batería

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para avdel TX2000

  • Página 1 M a n u a l d e I n s t r u c c i o n e s Tr a d u c c i ó n d e l m a n u a l o r i g i n a l TX2000 Máquina con alimentación por batería...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    QUEDA, EN VIRTUD DEL PRESENTE, ESPECÍFICAMENTE RECHAZADA Y EXCLUIDA POR PARTE DE AVDEL. La política de Avdel UK Limited es la de desarrollo y mejora continua del producto, reservándose el derecho de cambiar las especificaciones de cualquier producto sin previo aviso.
  • Página 4: Normas De Seguridad

    No utilizar la máquina para otro propósito que no sea aquel para el que está diseñada. No utilizar con esta máquina otro equipo que no sea el recomendado y suministrado por Avdel UK Limited. La máquina debe mantenerse en condiciones seguras de funcionamiento en todo momento. El operario debe llevar a cabo las verificaciones de servicio diarias y semanales que se detallan en la...
  • Página 5: Especificaciones

    Especificaciones E S P E C I F I C A C I O N E S D E L A M Á Q U I N A Carrera Mínima – Máxima 22,0 mm (0,866 pulgadas) Fuerza de actuación Mínima 11,0 kN Tensión de funcionamiento 12 Vcc...
  • Página 6: Uso Previsto

    Uso previsto La TX2000 es una máquina hidráulica con alimentación por batería diseñada para la colocación de remaches de rotura de ® vástago Avdel de 3,0 mm a 6,4 mm (1/4”) tal como se muestra en la tabla inferior y se indica de forma detallada en la página 25.
  • Página 7: Descripción

    Uso previsto La matriz que aparece a continuación muestra la gama de remaches de rotura de vástago Avdel ® para su colocación con la máquina TX2000, junto con la referencia de las sufrideras requeridas. M A T R I Z D E C O L O C A C I Ó N Tipo de Diámetro del remache...
  • Página 8: Antes De Empezar

    P R O C E D I M I E N T O D E C A R G A A P - H B W / t U 1 2 0 3 • El cargador sólo debe utilizarse con baterías Avdel ®...
  • Página 9: Manejo De La Batería

    M A N E J O D E L A B A T E R Í A Y D E S E C H O D E L A M I S M A • Las baterías sólo deben cargarse utilizando el cargador Avdel ®...
  • Página 10: Equipo De Colocación

    Antes de empezar E Q U I P O D E C O L O C A C I Ó N • Una máquina completa incluye la boquilla 71210-15100 con las siguientes tres sufrideras como estándar: 71210-05002, 71210-16070 y 07381-04701 (Véase página 25 para los detalles respecto al tipo de remaches a colocar).
  • Página 11: Procedimiento De Funcionamiento

    Procedimiento de funcionamiento P R O C E D I M I E N T O D E F U N C I O N A M I E N T O • Conectar la batería cargada a la máquina. •...
  • Página 12: Cambio Del Equipo De Colocación

    Cambio del equipo de colocación C A M B I O D E L E Q U I P O D E C O L O C A C I Ó N IMPORTANTE: La batería debe estar desconectada cuando se coloquen o se extraigan las boquillas. Los números de elementos en negrilla se refieren a los componentes de la boquilla ilustrados a continuación.
  • Página 13: Mantenimiento De La Máquina

    (o cada 500.000 ciclos, lo que se produzca antes) ® Sírvase devolver la máquina a su centro de reparaciones local o a su distribuidor autorizado de Avdel L I S T A D E P I E Z A S (sírvanse consultar la página 25 la referencia de las sufrideras)
  • Página 14: Procedimiento De Cebado

    Procedimiento de cebado P R O C E D I M I E N T O D E C E B A D O El cebado o reposición de aceite puede ser necesario después de la utilización de la máquina de forma continuada. Detalles del aceite ®...
  • Página 15: Esquema Del Procedimiento De Cebado

    Esquema del procedimiento de cebado Bomba de cebado Posición 1 Punto de purga del Cilindro Posición 2 Punto de entrada del depósito...
  • Página 16: Localización Y Reparación De Averías

    Cambiar o si es necesario sustituir la batería 26-27 el motor no funciona Batería no conectada Conectar una batería completamente cargada 26-27 ® Otros síntomas o fallos deberán notificarse a su distribuidor autorizado Avdel o a su centro de reparaciones local.
  • Página 17: Datos De Seguridad Grasa Y Aceite

    Datos de seguridad (Grasa y aceite) DATOS DE SEGURIDAD DE LA GRASA DE DATOS DE SEGURIDAD DEL ACEITE ® LITIO MOLY EP 3753 HYSPIN AWS 15 PRIMEROS AUXILIOS PRIMEROS AUXILIOS PIEL: Como la grasa es completamente resistente al PIEL: lavar a fondo con jabón y agua tan pronto como sea agua, se elimina mejor con un limpiador cutáneo posible.
  • Página 18: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Nosotros, Avdel UK Limited, Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Herts, AL7 1LY, Reino Unido, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto: Modelo TX2000 Número de Serie Al que se refiere esta declaración está en conformidad con las siguientes normas: Máquina TX2000...
  • Página 20 Los datos mostrados están sometidos a cambio sin previo aviso como resultado de la política de desarrollo y mejora continua del producto. Su representante local de Avdel está a su disposición en caso de que necesite confirmar la...
  • Página 21 I n s t r u c t i o n M a n u a l O r i g i n a l I n s t r u c t i o n T X 2 0 0 0 B a t t e r y P o w e r e d To o l...
  • Página 23 OTHER WARRANTIES AND REMEDIES. ANY IMPLIED WARRANTY AS TO QUALITY, FITNESS FOR PURPOSE, OR MERCHANTABILITY ARE HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMED AND EXCLUDED BY AVDEL. Avdel UK Limited policy is one of continuous product development and improvement and we reserve the right to change the specification of any product without prior notice.
  • Página 24: Safety Rules

    17 Do not operate the tool or the charger in an environment allowing exposure to moisture, rain, combustible fluids or gasses. 18 Regularly check the plug, cord and charger and in case of damage have repairs completed by an authorised Avdel representative.
  • Página 25: Specifications

    S p e c i f i c a t i o n s To o l S p e c i f i c a t i o n Stroke Minimum - Maximum 22.0 mm (0.866 in) Pull Force Minimum 11.0 kN (2444 lbf) Operating Voltage...
  • Página 26: Intent Of Use

    Steel / Stainless Steel 4.8mm ( ") Aluminium Please refer to the matrix on page 7 for a full list of the fastener materials and sizes the TX2000 will place along with the nose tip part numbers required to place them.
  • Página 27 I n t e n t o f U s e ® The matrix below shows the range of Avdel breakstem fasteners the TX2000 will place along with the nose tip part numbers required. P l a c i n g M a t r i x Fastener Size...
  • Página 28: Before Starting

    C h a rg i n g P ro c e d u r e A P - H B W / t u 1 2 0 3 • ® The charger must only be used with Avdel batteries. •...
  • Página 29 B a t t e r y H a n d l i n g & D i s p o s a l • ® Batteries must only be charged using the Avdel charger supplied. • Only re-charge batteries when cool. Optimum charge capacity is achieved at 28°C.
  • Página 30: Nose Equipment

    B e f o re S t a r t i n g N o s e E q u i p m e n t • A complete tool includes the nose assembly kit 71210-15100 with the following three nose tips as standard: 71210-05002, 71210-16070 and 07381-04701 (Please refer to page 7 for details of the range of fasteners they will place).
  • Página 31: Operating Procedure

    O p e r a t i n g P ro c e d u re • Connect the charged battery to the tool. • Insert the fastener stem into the nose of the tool. If using a standard nose tip the fastener must be held manually until placed into the application.
  • Página 32: Changing Nose Equipment

    C h a n g i n g N o s e E q u i p m e n t IMPORTANT: The battery must be disconnected when fitting or removing the nose assemblies. Item numbers in bold refer to nose assembly components illustrated below. •...
  • Página 33: Servicing The Tool

    A n n u a l l y (or every 500,000 cycles, whichever is the soonest) ® Please return your tool to your local Avdel authorised distributor or repair centre. P a r t s L i s t please refer to page 7 for nose tip part numbers Part No.
  • Página 34: Priming Procedure

    P r i m i n g P ro c e d u re Priming may be necessary after considerable use. Oil Details ® The recommended oil for priming is Hyspin AWS 15 available in 0.5 litre (part number 07992-00076) or one gallon containers (part number 07992-00077).
  • Página 35 P r i m i n g D i a g r a m...
  • Página 36 Tool fails to Low battery charge Charge or if necessary replace battery operate – motor Battery not connected Connect fully charged battery not operational Other symptoms or failures should be reported to your local Avdel UK authorised distributor or repair centre.
  • Página 37: Safety Data

    S a f e t y D a t a ( G re a s e a n d O i l ) ® M O LY - L I T H I U M G R E A S E E P 3 7 5 3 H Y S P I N A W S 1 5 O I L S A F E T Y D A T A S A F E T Y D A T A...
  • Página 38 N o t e s...
  • Página 39 D e c l a r a t i o n o f C o n f o r m i t y We, Avdel UK Limited, Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Herts, AL7 1LY declare under our sole responsibility that the product: Model: TX2000 Serial No.
  • Página 40 This document is for informational purposes only. Infastech makes no warranties, expressed or implied, in this document. Data shown is subject to change without prior notice as a result of continuous product development and improvement policy. Your local Avdel representative is at your disposal should you need to confirm latest information.

Tabla de contenido