KTS-Electronic GOLD SCAN II Manual Del Usuario

3d detector

Publicidad

Enlaces rápidos

GOLD SCAN II
Manual del usuario
3D Detector
KTS-Electronic GmbH & Co. KG
Alemania

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KTS-Electronic GOLD SCAN II

  • Página 1 GOLD SCAN II Manual del usuario 3D Detector KTS-Electronic GmbH & Co. KG Alemania...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    6. Configuración del driver (sólo en caso de reinstalación) ......17 Conexión Bluetooth ..................17 Lectura de los puertos COM ................ 18 7. Señales de error ....................18 8. Datos técnicos ....................19 KTS-Electronic GmbH & Co. KG – GOLD SCAN II...
  • Página 3 Exención de responsabilidad ............... 19 10. Periodo de la garantía ..................20 10.1 Expiración de la garantía ................20 10.2 Cuidados ...................... 21 10.3 Aviso legal....................21 11. Contacto ......................21 KTS-Electronic GmbH & Co. KG – GOLD SCAN II...
  • Página 4: Avisos Generales

    Para evitar posibles errores de manejo le recomendamos leer todas las instrucciones cuidadosamente. Le deseamos una exitosa búsqueda con su nuevo GOLD SCAN II y estamos a su disposición para cualquier pregunta. Su equipo de KTS-Electronic.
  • Página 5: Suministro

    1.2 Suministro Hardware:  GOLD SCAN II Unidad electrónica con Bluetooth®, incl. batería de iones de litio, bolsa de equipo de cuero  Bobina de búsqueda de 25cm de diametro (a prueba de agua) incluida barra ajustable con poste telescópico de carbono de 2 piezas ...
  • Página 6: Unidad Electrónica

    La unidad electrónica viene en una caja sólida y una bolsa de cuero para su transporte. Power: El nuevo GOLD SCAN II dispone de un sólo interruptor ON / OFF Reset: Ajuste cero automático con sólo pulsar un botón. Al apretar el botón de reinicio el dispositivo estará...
  • Página 7: La Parte Posterior

     Para el proceso o la carga sólo utilizar los componentes añadidos o liberadas por KTS GmbH & Co. KG. GOLD SCAN II es un detector de metales con conexión para ordenador, que se proporciona con el software KTS-3D. En primer lugar debe utilizar este dispositivo como un detector de metales común sin software 3D, es decir, buscar e identificar...
  • Página 8: Notas Para Búsqueda Y Utilización Del Botón De Reinicio

    El GOLD SCAN II está listo para su uso dentro de un tiempo muy corto. Pulse el interruptor ON / OFF para encender el detector de metales. La respectiva bobina debe ser conectada previamente a la unidad electrónica. Sostenga la bobina sobre el suelo y presione el botón de reinicio durante un breve momento.
  • Página 9 (p.e. “oro”). Nota: El nuevo GOLD SCAN II reacciona muy sensible a pequeños objetos de oro (por ejemplo pepitas de oro). Al aumentar la frecuencia tambien se incrementa la baja potencia.
  • Página 10: Localización Exacta De Objetos Metálicos

    3.2 Localización exacta de objetos metálicos GOLD SCAN II trabaja con el sistema de búsqueda de inducción de pulso y es capaz de detectar objetos sin mover la bobina de búsqueda. Al acercarse a un objeto metálico con la bobina aumentará...
  • Página 11: Transcurso De La Búsqueda

    Además de su GOLD SCAN II le entregamos varias bobinas de búsqueda, para determinados usos. Nota: GOLD SCAN II fue diseñado de tal forma que ya no es necesario girar la bobina de búsqueda lateralmente. Sólo tiene que sujetar la bobina plana y paralela al suelo y determinar por si mismo su velocidad de búsqueda.
  • Página 12: Bobina Cilíndrica

    El montaje: Acople primero los tubos de PVC numerados (desmontables en 8 piezas) y fije luego el cable con una cinta adhesiva a los tubos. KTS-Electronic GmbH & Co. KG – GOLD SCAN II...
  • Página 13: Batería Y Cargador

    Nota: El tiempo máximo de carga es de 90 minutos. Para evitar un defecto en el cargador o la batería incorporada, no se debe exceder el tiempo máximo de carga (podría llevar a una pérdida de la garantía del cargador dañado). KTS-Electronic GmbH & Co. KG – GOLD SCAN II...
  • Página 14: Software Kts 3D

     Idioma Con el punto de menú “idioma” puede cambiar el idioma de español, alemán, inglés y frances.  Información Aquí aparece la información correspondiente a la presente versión del software. KTS-Electronic GmbH & Co. KG – GOLD SCAN II...
  • Página 15: Configuración

    A cada final de una línea la bobina debe moverse ligeramente hacia delante. Al llegar al final de la pista suena nuevamente una señal acústica. La grabación se detiene automáticamente después de la última pista. KTS-Electronic GmbH & Co. KG – GOLD SCAN II...
  • Página 16: Emisión De Sonido

    Si posteriormente usted desea evaluar los datos en una pantalla más grande solo debe pasarlas a la memoria USB incluida, en la que todo el programa se encuentra pre-instalado. KTS-Electronic GmbH & Co. KG – GOLD SCAN II...
  • Página 17: Configuración Del Driver (Sólo En Caso De Reinstalación)

    USB incluida y pase los datos a su ordenador (ver. 6.1). Requistos del ordenador Usted puede conectar el GOLD SCAN II a cualquier ordenador (PC, portátil, tablet) con conexión Bluetooth y sistema operativo Windows. El software funciona con Windows 98, 2000, NT, XP, Vista, WIN 7 o WIN 8. Para un funcionamiento correcto su ordenador debe estar equipado con lo siguiente: Procesador con una frecuencia de 1000 MHz o mayor.
  • Página 18: Lectura De Los Puertos Com

    GOLD SCAN II está listo para su uso. Para usos posteriores, usted solo necesita tener el Bluetooth activo y el GOLD SCAN II encendido, el procedimiento descrito previamente no necesita llevarse a cabo de nuevo. 7. Señales de error Durante el desarrollo del GOLD SCAN II se puso particular énfasis en la estabilidad y...
  • Página 19: Datos Técnicos

    No asumiremos ninguna garantía si el software ha sido utilizado para un uso específico. Tampoco asumiremos ninguna responsabilidad por daños, pérdidas o perjuicios patrimoniales que hayan sido ocasionados por el uso del programa o su respectiva documentación. KTS-Electronic GmbH & Co. KG – GOLD SCAN II...
  • Página 20: Periodo De La Garantía

    10.1 Expiración de la garantía KTS – Electronic GmbH & Co. KG puede consentir un servicio una vez expirada la garantía, en este caso todos los costos de reparación y transporte serán facturados. KTS-Electronic GmbH & Co. KG – GOLD SCAN II...
  • Página 21: Cuidados

    10.2 Cuidados El GOLD SCAN II no necesita muchos cuidados, sin embargo deben tomarse en cuenta algunos puntos para poder mantener su funcionamiento de manera óptima. Evite las temperaturas extremas, ya que no queda descartado que algunas partes electrónicas se puedan deteriorar o dañar a causa de las mismas. Cubra la caja electrónica con una bolsa, si estuviera expuesta a condiciones de neblina, lluvia o...

Tabla de contenido