Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
Electric Heaters
Elektrisches Heizgerät
Réchauffeur Élétrique
Eléctrico Calentador
87565511
Rev. C 113357
E 2005 Hoffman Enclosures Inc.
P/N 28359001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hallman DAH1001A

  • Página 1 ® Electric Heaters Elektrisches Heizgerät Réchauffeur Élétrique Eléctrico Calentador 87565511 Rev. C 113357 E 2005 Hoffman Enclosures Inc. P/N 28359001...
  • Página 2: General Safety Information

    English INTRODUCTION 1. Before installing the electric heater, read these instructions carefully. Failure to follow these instructions could damage the product or cause a hazardous condition. 2. Check the ratings on the heater label to assure the product is suitable for your application.
  • Página 3 Optional Horizontal CAUTION Surface Mounting Thermal sensitive devices or materials may need to be located further from the heater than the minimum recommended distance. Watts DAH1001A DAH1002A 5.00 5.00 3.25 3.25 127 mm 83 mm DAH2001A DAH2002A DAH4001B DAH4002B 7.00...
  • Página 4: Heating Element

    English WIRING (Reference Page 14) 1. All wiring must comply with applicable local codes and ordinances. 2. Connect the heater leadwires to the proper A.C. power source. Power source for 800 watt heaters should be continuous. 3. The heater must be properly grounded. NOTE: Exposed wires should not come in contact with the heater housing.
  • Página 5 Deutsch Anleitung 1. Vor der Installation, lesen Sie die Instructionen sorgfälltig. Falls die Instructionen nicht bevolgt werden, kann dies das pProduct schädigen oder in einer gefährlichen Situation enden. 2. Überprüfen Sie die nennieistung auf dem label des Gerätes um sicherzugehen, daß das Produkt für ihre Anwendung geeignet ist. WARNUNG elektrischen Schlag...
  • Página 6 Wahlweise freigestellte Gewindeschrauben sind im Bausatz beinhaltet. Horizontale Aufputzmontage VORSICHT Thermische empfindliche Einheiten oder Materialien können weiter von der Heizung als der minimale empfohlene Abstand sich befinden müssen. Watts DAH1001A DAH1002A 5.00 5.00 3.25 3.25 127 mm 83 mm DAH2001A DAH2002A DAH4001B DAH4002B 7.00...
  • Página 7 Deutsch Verdrahtung (Bezugnahme: Seite 14) 1. Alle elektronischen Leitungen müssen mit den örtlichen Vorschriften und Verordnungen übereinstimmen. 2. Verbinden Sie den Bleidraht des Heizgerätes mit der richtigen A.C. Stromquelle. Energiequelle für die 800−Watt−Heizungen sollte ununterbrochen sein. 3. Das Heizgerät muß richtig geerdet werden. ANMERKUNG: Ungeschützte, freiliegende Drähte sollten mit dem Gehäuse des Heizgerätes nich in Berührung kommen.
  • Página 8: Avant-Propos

    Français AVANT PROPOS 1. Lire altentivement la présente notice avant de monter le réchauffeur électrique. Le non respect des instructions de montage risque d’endommager le réchauffeur ou de présenter des dangers d’ulilisation. 2. Vérfier si les vafeurs mentionnées sur l’étiquette du réchauffeur sont compatibles avec les conditions d’utilisation.
  • Página 9 Extérieur Support sont fournies avec le réchauffeur. ATTENTION Des dispositifs ou les matériaux sensibles thermiques peuvent devoir être situés plus loin du réchauffeur que la distance recommandée minimum. Watts DAH1001A DAH1002A 5.00 5.00 3.25 3.25 127 mm 83 mm DAH2001A DAH2002A DAH4001B DAH4002B 7.00...
  • Página 10 Français CABLAGE (Réference: page 14) 1. Tous les câblages doivent être exécutés selon les normes el textes en vigueur dans le pays d’utilisation. 2. Ne raccorder les câbles d’ alimentation du réchauffeur qu á une source d’alimentation électrique adaptée. La source d’énergie pour des réchauffeurs de 800 watts devrait être continue.
  • Página 11: Introducción

    Español INTRODUCCIÓN 1. Antes de instalar el calentador eléctrico, lea estas instrucciones cuidadosamente. El incidente de seguir estas instrucciones podía dañar el producto o causar una condición peligrosa. 2. Controle los grados en la escritura de la etiqueta del calentador para asegurar el producto es conveniente para su aplicación.
  • Página 12: Subida De La Temperatura Contra Distancia Sobre El Calentador

    Opcional Horizontal Superficial Montaje PRECAUCION Los dispositivos o los materiales sensibles termales pueden necesitar ser situado más lejos del calentador que la distancia recomendada mínima. Watts DAH1001A DAH1002A 5.00 5.00 3.25 3.25 127 mm 83 mm DAH2001A DAH2002A DAH4001B DAH4002B 7.00...
  • Página 13: Atar Con Alambre (Paginación 14 De La Referencia)

    Español ATAR CON ALAMBRE (paginación 14 de la referencia) 1. todos los cableados debe conformarse con códigos y ordenanzas locales aplicables. 2. Conecte los leadwires del calentador con la fuente de energía apropiada del A.C.. La fuente de energía para los calentadores de 800 vatios debe ser continua.
  • Página 14 Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä Ä...
  • Página 15 E 2005 Hoffman Enclosures Inc. 87565511...
  • Página 16 ® Hoffman Enclosures Inc. 2100 Hoffman Way Anoka, MN 55303−1745 (763) 422−2211 www.hoffmanonline.com Pentair Electronic Packaging 170 Commerce Drive Warwick, RI 02886 (401) 732−3770 www.pentair−ep.com Mexico Pentair Enclosures, S. de R.L. de C.V. Federico T. de la Chica No. 8 Piso 4 A Circuito Comercial Plaza Satélite Ciudad Satélite, Naucalpan, México C.P.

Tabla de contenido