Página 1
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER RECEPTOR DE CONTROL DE AUDIO/VÍDEO RECEPTOR DE COMANDO AUDIO/VÍDEO RX-5032VSL RX-5030V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER TA/NEWS/INFO DISPLAY MODE D I G I T A L P R O L O G I C INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES For Customer Use: INSTRUÇÕES...
Página 2
Warnings, Cautions, and Others/Avisos, precauciones y otras notas/ Advertêcias, precauções e outras notas/ Precaução –– Interruptor STANDBY/ON Caution –– STANDBY/ON switch! Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The Desconectar o cabo de alimentação para desligar a alimentação por completo.
Página 3
Además, mantenga la mejor circulación de aire posible como se ilustra. Spacing 15 cm or more Espacio de 15 cm o más Espaço de 15 cm ou mais RX-5032VSL Wall or obstructions Front Pared u obstrucciones Frente Parede ou obstáculo...
Before Installation Precautions Checking the Supplied Accessories General precautions Check to be sure you have all of the following supplied accessories. The number in parentheses indicates the • DO NOT insert any metal object into the unit. quantity of each piece supplied. •...
Selecting the Source to Play .......... 10 AV COMPU LINK Remote Control System ..27 Changing the Source Name ........... 10 Operating JVC’s Audio/Video Selecting Different Sources for Picture and Sound ..11 Components .......... 29 Adjusting the Volume ............11 Listening with Headphones Only ........
Parts Identification Front Panel 1 2 3 4 7 8 9 MASTER VOLUME RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER STANDBY SURROUND DIMMER STANDBY/ON INPUT DIGITAL SURROUND/DSP INPUT ANALOG INPUT ATT TV SOUND TAPE/CDR FM/AM MULTI JOG SETTING ADJUST SOURCE NAME PHONES EXIT D I G I T A L SPEAKERS SUBWOOFER OUT...
Página 7
Parts Identification See pages in parentheses for details. Remote Control 1 • 10 keys for selecting preset channels (21) • 10 keys for sound adjustment (18, 19) • 10 keys for operating audio/video components (29 – 31) 2 SOUND button (18, 19) A/V CONTROL STANDBY/ON RECEIVER...
Getting Started Connecting the AM and FM Antennas Rear panel AM antenna connection Connect the supplied AM loop antenna to the AM LOOP terminals. Turn the loop until you have the best reception. • If the reception is poor, connect an outdoor single vinyl- covered wire (not supplied) to the AM EXT terminal.
Getting Started 7 Speaker layout diagram Connecting the Speakers and Subwoofer You can connect five speakers—a pair of front speakers, a center speaker, and a pair of surround speakers—and a Center subwoofer. speaker Right front CAUTION: Left front Subwoofer speaker speaker Use speakers with a SPEAKER IMPEDANCE as indicated by the speaker terminals.
Getting Started Connecting Audio/Video Components Turn the power off to all components before making connections. You can connect the following audio/video components to this receiver. Refer also to the manuals supplied with your components. • Audio Components: CD player* and Cassette deck (or CD recorder*) •...
Página 11
Getting Started Video component connections Use cables with RCA pin plugs (not supplied). Connect the white plug to the audio left jack, the red plug to the audio right jack, and the yellow plug to the video jack. Rear panel MONITOR (REC) TAPE...
Getting Started Digital Connections Connecting the Power Cord This receiver is equipped with two DIGITAL IN terminals—one digital coaxial terminal and one digital optical terminal. Before plugging the power cord into an AC outlet, make sure You can connect any component to one of the digital terminals that all connections have been made.
Basic Operations Front panel Remote control STANDBY/ON and STANDBY lamp A/V CONTROL RECEIVER STANDBY/ON AUDIO RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER TA/NEWS/INFO DISPLAY MODE Source selection buttons Source selection SOURCE NAME buttons Notes: Turning On the Power • When connecting a CD recorder to the TAPE/CDR jacks, change the source name to CDR so that “CDR”...
Basic Operations Front panel Remote control MASTER VOLUME TA/NEWS/INFO DIMMER control SLEEP DISPLAY MODE RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER Audio source selection buttons DIMMER MUTING VOLUME +/– PHONES jack SPEAKERS Audio source ON/OFF selection buttons Remote Selecting Different Sources for Picture Listening with Headphones Only and Sound You must turn off the speakers when you listen with...
Basic Operations After using the headphones Changing the Display Brightness— Press SPEAKERS ON/OFF on the front panel to DIMMER activate the speakers. The H.PHONE indicator goes off and the SPK indicator You can dim the display. lights up. Press DIMMER. Disconnect the headphones.
Basic Settings Turn MULTI JOG dial to adjust the selected Basic Settings Using MULTI JOG Dial item. Select “SUBWOOFER YES” if a subwoofer is connected. After connecting and placing speakers, you need to make basic settings for the following items according to your listening conditions.
Basic Settings 7 Speaker distance—DISTANCE UNIT, 7 Low Frequency Effect attenuator—LFE ATTENUATE FRNT (Front) DISTANCE, CNTR (Center) DISTANCE, If the bass sound is distorted while playing back software SURR (Surround) DISTANCE encoded with Dolby Digital or DTS Digital Surround, select Select the unit to measure the distance between your listening “–10dB”...
Basic Settings Front panel Remote control INPUT DIGITAL DISPLAY MODE RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER Source selection buttons ANALOG/DIGITAL D I G I T A L D I G I T A L S U R R O U N D P R O L O G I C Source selection INPUT ANALOG...
Sound Adjustments Front panel INPUT ATT RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER DIGITAL AUTO ONE TOUCH OPERATION BASS BOOST INPUT ATT EON RDS SLEEP ANALOG PRO LOGIC DSP H.PHONE AUTO MUTING TUNED STEREO TA NEWS INFO VOLUME LINEAR PCM S.WFR LFE DIGITAL CH–...
Sound Adjustments 7 Operating procedure Sound Adjustments Using MULTI JOG Dial Ex. When adjusting the bass sound You can adjust the sound using MULTI JOG dial on the front Before you start, remember... panel. There is a time limit in doing the following steps. If the setting •...
Sound Adjustments 7 Tone—BASS, TREBLE 7 Panorama control for Pro Logic II Music— PANORAMA CTRL (Control) Adjust the bass and treble sounds as you like (–10 dB to +10 dB in 2 step intervals). You can turn on or off the Panorama control for Pro Logic II •...
Sound Adjustments Press TEST. Adjusting Subwoofer Output Level “TEST TONE L” starts flashing on the display and a test Make sure the subwoofer setting is set to “YES” (see page 13). tone comes out of the speakers in the following order: Press SOUND.
Tuner Operations Front panel Remote control STANDBY/ON FM/AM RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER FM/AM FM/AM FM/AM MEMORY TUNING 5/∞ PRESET 5/∞ Notes: Setting the AM Tuner Remote • When you hold FM/AM TUNING 5 / ∞ in step 2 , the frequency keeps Interval Spacing changing until a station is tuned in.
Tuner Operations Front panel Remote control A/V CONTROL RECEIVER FM/AM 10 keys RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER FM/AM FM/AM FM MODE MEMORY PRESET 5/∞ FM MODE Press MEMORY again while the selected From the remote control channel number is flashing on the display. Press FM/AM to select the band (FM or AM).
Creating Realistic Sound Fields You can use the following Surround and DSP modes to Dolby Digital 5.1 channel encoding method (so-called reproduce a realistic sound field: discrete multi-channel digital audio format) records and digitally compresses the left front channel, right front channel, Surround modes center channel, left surround channel, right surround channel, 7 Dolby...
Página 26
Creating Realistic Sound Fields DSP modes Creating sound field 7 DAP (Digital Acoustic Processor) modes Reflections from behind DAP modes have been designed to create important acoustic Early reflections surround elements. The sound heard in a live club, dance club, hall or pavilion consists of direct sound and indirect sound—early reflections and reflections from behind.
Creating Realistic Sound Fields Make sure that you have set the speaker information correctly (see pages 13 and 14). • If only the front speakers are connected, you cannot use Surround/DSP modes. • You cannot use DSP modes if no surround speakers are connected. •...
Creating Realistic Sound Fields 7 Adjustable items and selected Surround/DSP mode Using DSP Modes • For adjustment operation, see pages 17 to 19. Speaker layouts required for the DSP modes are as follows: Selected Surround/ Adjustable items Adjustable DSP mode range •...
When you press the play (3) button on a connected on the receiver. component or on its own remote control, the receiver To use this remote control system, you need to connect JVC’s automatically turns on and changes the source to the audio components through the COMPU LINK (SYNCHRO) component.
AV COMPU LINK Remote Control System The AV COMPU LINK remote control system allows you to operate JVC’s video components (TV, VCR, and DVD player) through the receiver. To use this remote control system, you need to connect the video components you want to operate following the diagrams and the procedure below.
Página 31
AV COMPU LINK Remote Control System The AV COMPU LINK remote control system allows you to Automatic Selection of the TV Input Mode use the five basic functions listed below. • When you select “TV SOUND” as the source to play on the receiver, the TV automatically changes the input mode to the Remote Control of the TV, DVD player, and VCR using this TV tuner so that you can watch TV.
To operate JVC’s audio components using this remote control: SURROUND/DSP OFF Turn off the Surround or DSP • You need to connect JVC’s audio components through the COMPU modes. LINK (SYNCHRO) jacks (see page 26) in addition to the connections using cables with RCA pin plugs (see page 7).
Página 33
Operating JVC’s Audio/Video Components CD player Cassette deck After pressing CD, you can use the following buttons for the After pressing TAPE/CDR, you can use the following buttons CD operations: for the cassette deck operations: Start playback. Start playback. Return to the beginning of the current Fast wind a tape from left to right.
To operate JVC’s video components using this remote control: VCR CH +/– Change the TV channels on the • You need to connect JVC’s video components through the AV VCR. COMPU LINK terminals (see page 27) in addition to the connections using cables with RCA pin plugs (see page 8).
Troubleshooting Use this chart to help you solve daily operational problems. If there is any problem you cannot solve, contact your JVC service center. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The power does not come on. The power cord is not plugged in.
Specifications Designs & specifications are subject to change without notice. Amplifier Output Power: At Stereo operation: 100 W* per channel, min. RMS, driven into 8 Ω at 1 kHz with no Front channels: more than 0.9% total harmonic distortion. (IEC268-3/DIN) At Surround operation: 100 W per channel, min.
Página 37
Specifications FM tuner (IHF) Tuning Range: 87.50 MHz to 108.00 MHz 17.0 dBf (1.95 µV/75 Ω) Usable Sensitivity: Monaural: 21.3 dBf (3.2 µV/75 Ω) 50 dB Quieting Sensitivity: Monaural: 41.3 dBf (31.5 µV/75 Ω) Stereo: Signal-to-Noise Ratio (IHF-A weighted): Monaural: 78 dB at 85 dBf Stereo: 73 dB at 85 dBf...
Antes de la instalación Precauciones Comprobación de los accesorios suministrados Precauciones generales Compruebe que cuenta con todos los elementos siguientes • NO introduzca ningún objeto metálico dentro de la unidad. • NO desarme la unidad ni extraiga los tornillos, las cubiertas entregados con la unidad.
Página 39
Sistema de control remoto AV COMPU LINK ... 27 sonido ............... 11 Operación de los componentes de audio/ Ajuste del volumen ............11 vídeo de JVC ......... 29 Escuchando solamente con los auriculares ....11 Desactivando temporalmente el sonido Operación de los componentes de audio ....... 29 —Silenciamiento ............
Identificación de las partes Panel frontal 1 2 3 4 7 8 9 MASTER VOLUME RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER STANDBY SURROUND DIMMER STANDBY/ON INPUT DIGITAL SURROUND/DSP INPUT ANALOG INPUT ATT TV SOUND TAPE/CDR FM/AM MULTI JOG SETTING ADJUST SOURCE NAME PHONES EXIT D I G I T A L...
Parts Identification Para los detalles, véase páginas entre paréntesis. Control remoto 1 • 10 teclas para seleccionar el canal preajustado (21) • 10 teclas para ajustar el sonido (18, 19) • 10 teclas para operar los componentes de audio/vídeo (29 – 31) 2 Botón SOUND (18, 19) A/V CONTROL STANDBY/ON...
Primeros pasos Conexión de las antenas de AM y FM Panel trasero Conexiones de la antena de AM Conecte la antena de cuadro de AM a los terminales AM LOOP. Haga girar la antena de cuadro hasta obtener la mejor recepción.
Getting Started 7 Diagrama de disposición de los altavoces Conexión de los altavoces y del Subwoofer Es posible conectar cinco altavoces—un par de altavoces delanteros, un altavoz central, y un par de altavoces surround—y un subwoofer. Altavoz central Altavoz Altavoz PRECAUCION: delantero delantero...
Primeros pasos Conexión de los componentes de audio/vídeo Apague todos los componentes antes de realizar las conexiones. A este receptor se podrán conectar los siguientes componentes de audio/vídeo. Refiérase también a los manuales suministrados con sus componentes. • Componentes de audio: Reproductor de CD* y platina de cassette (o grabadora de CD*) •...
Página 45
Getting Started Conexiones de los componentes de vídeo Televisor Utilice cables con clavijas monopolares RCA (no suministrados). Televisor Conecte la clavija blanca al jack izquierdo de audio, la clavija roja al jack derecho de audio, y la clavija amarilla al jack de vídeo.
Primeros pasos Conexiones digitales Conexión del cable de alimentación Este receptor está equipado con dos terminales DIGITAL IN— un terminal coaxial digital y un terminal ópticos digital. Antes de enchufar el receptor a un tomacorriente de CA, Usted podrá conectar cualquier componente a cualquiera de asegúrese de haber realizado todas las conexiones.
Operaciones básicas Panel frontal Control remoto STANDBY/ON lámpara STANDBY A/V CONTROL RECEIVER STANDBY/ON AUDIO RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER TA/NEWS/INFO DISPLAY MODE Botones de SOURCE NAME Botones de selección de fuente selección de fuente Notas: Encender la unidad • Cuando se conecta una grabadora de CD a los jacks TAPE/CDR, cambie el nombre de la fuente a CDR de manera que “CDR”...
Operaciones básicas Panel frontal Control remoto Control MASTER TA/NEWS/INFO DIMMER VOLUME SLEEP DISPLAY MODE RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER Botones de selección de la fuente de audio DIMMER MUTING VOLUME +/– Botones de Jack PHONES SPEAKERS selección de la ON/OFF fuente de audio Seleccionando fuentes diferentes para Escuchando solamente con los Remote...
Basic Operations Después de utilizar los auriculares Cambio del brillo de la pantalla—DIMMER Pulse SPEAKERS ON/OFF en el panel frontal para activar los altavoces. Si lo desea, podrá oscurecer la pantalla. El indicador H.PHONE se apaga y el indicador SPK se Pulse DIMMER.
Ajustes básicos Gire el dial MULTI JOG para ajustar la Ajustes básicos utilizando el dial opción seleccionada. MULTI JOG Seleccione “SUBWOOFER YES” si hay un subwoofer conectado. Después de conectar y de posicionar los altavoces, deberá realizar los ajustes básicos para los puntos siguientes, de acuerdo con las condiciones de audición.
Basic Settings 7 Distancia de los altavoces—DISTANCE UNIT, 7 Atenuador de efecto de baja frecuencia FRNT (Delantero) DISTANCE, CNTR (Central) —LFE ATTENUATE DISTANCE, SURR (Surround) DISTANCE Si los sonidos graves se distorsionan mientras se reproduce Seleccione la unidad de medición de la distancia entre su un software codificado con Dolby Digital o DTS Digital posición de audición y los altavoces—“METER”...
Ajustes básicos Panel frontal Control remoto INPUT DIGITAL DISPLAY MODE RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER Botones de selección de fuente ANALOG/DIGITAL D I G I T A L D I G I T A L P R O L O G I C S U R R O U N D Botones de selección INPUT ANALOG...
Ajustes de sonido Panel frontal INPUT ATT RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER DIGITAL AUTO ONE TOUCH OPERATION BASS BOOST INPUT ATT EON RDS SLEEP ANALOG PRO LOGIC DSP H.PHONE AUTO MUTING TUNED STEREO TA NEWS INFO VOLUME LINEAR PCM S.WFR LFE DIGITAL CH–...
Ajustes de sonido 7 Proceso de operación Ajustes de sonido utilizando el dial MULTI JOG Ej. Cuando se ajustan los sonidos graves Antes de empezar, recuerde que... Puede ajustar el sonido utilizando el dial MULTI JOG del Hay un límite de tiempo para realizar los siguientes pasos. Si panel frontal.
Sound Adjustments 7 Tono—BASS, TREBLE 7 Control Panorama para Pro Logic II Music— PANORAMA CTRL (Control) Ajuste los sonidos graves y agudos según sus preferencias (–10 dB a +10 dB a intervalos de 2 pasos). El control Panorama para Pro Logic II Music se puede activar •...
Ajustes de sonido Pulse TEST. Ajuste del nivel de salida del subwoofer “TEST TONE L” empieza a destellar en la pantalla, y se Asegúrese de que el ajuste del subwoofer sea “YES” (véase genera el tono de prueba a través de los altavoces en el la página 13).
Operaciones del sintonizador Panel frontal Control remoto STANDBY/ON FM/AM RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER FM/AM FM/AM FM/AM MEMORY TUNING 5/∞ PRESET 5/∞ Ajustes de la separación entre Notas: Remote • Cuando mantiene pulsado FM/AM TUNING 5 / ∞ en el paso 2 , frecuencias del sintonizador de AM durante algunos segundos, la frecuencia continúa cambiando hasta que se sintonice una emisora.
Operaciones del sintonizador Panel frontal Control remoto A/V CONTROL RECEIVER FM/AM 10 teclas RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER FM/AM FM/AM FM MODE MEMORY PRESET 5/∞ FM MODE Pulse MEMORY otra vez mientras el número Pulse las 10 teclas (1 – 10, +10) para del canal seleccionado esta destellando en seleccionar un número de canal la pantalla.
Creación de campos acústicos de gran realismo Usted podrá utilizar los modos Surround y DSP siguientes El método de codificación Dolby Digital 5,1 (llamado formato para reproducir un campo acústico de gran realismo: de audio digital multicanal discreto) graba y comprime digitalmente las señales del canal delantero izquierdo, canal Modos Surround delantero derecho, canal central, canal surround izquierdo,...
Página 60
Creación de campos acústicos de gran realismo Modos Creación del campo sonoro 7 Modos DAP (Procesador Acústico Digital) Reflexiones desde atrás Los modos DAP han sido diseñados para crear importantes elementos surround acústicos. Reflexiones iniciales El sonido que se escucha en un live club, dance club, salas u otros espacios de audición se compone de sonido directo y sonido indirecto—reflexiones iniciales y reflexiones desde atrás.
Creating Realistic Sound Fields Asegúrese de haber ajustado correctamente la información de los altavoces (véase las páginas 13 y 14). • Si están conectados sólo los altavoces delanteros, no podrá utilizar los modos Surround/DSP. • No se podrán utilizar los modos DSP si no están conectados los altavoces surround. •...
Creación de campos acústicos de gran realismo 7 Opciones ajustables y modo Surround/DSP Utilización de los modos DSP seleccionado • En cuanto a la operación de ajuste, véase las páginas 17 a Las disposiciones de los altavoces requeridas para el modo DSP son las siguientes: Modo Surround/DSP Opciones ajustables...
Sistema de control remoto COMPU LINK Selección automática de fuente El sistema de control remoto COMPU LINK le permite operar los componentes de audio de JVC a través del sensor remoto Cuando pulse el botón de reproducción (3) de un del receptor.
El sistema de control remoto AV COMPU LINK le permite operar los componentes (Televisor, VCR, y reproductor DVD) de vídeo de JVC a través del receptor. Para usar este sistema de control remoto, deberá conectar los componentes de vídeo que desea operar, siguiendo los diagramas de abajo y el procedimiento de la página siguiente.
AV COMPU LINK Remote Control System El sistema de control remoto AV COMPU LINK le permite usar Selección automática del modo de entrada del televisor las cinco funciones básicas listadas a continuación. • Cuando selecciona “TV SOUND” como fuente de reproducción en el receptor, el televisor cambia Control remoto del televisor, reproductor DVD, y VCR utilizando automáticamente el modo de entrada a sintonizador de...
SURROUND/DSP OFF Desactivar los modos Surround o • Deberá conectar los componentes de audio de JVC a través de los DSP. jacks COMPU LINK (SYNCHRO) (véase la página 26) además de las conexiones que utilizan cables con clavijas monopolares RCA Después de pulsar SOUND, podrá...
Página 67
Operación de los componentes de audio/vídeo de JVC Reproductor de CD Platina de cassette Después de pulsar CD, podrá usar los botones siguientes Después de pulsar TAPE/CDR, podrá usar los botones para las operaciones del CD: siguientes para las operaciones en la platina de cassette: Inicia la reproducción.
VCR CH +/– Cambia los canales del televisor en remoto: • Deberá conectar los componentes de vídeo de JVC a través de los la VCR. jacks AV COMPU LINK (véase la página 27) además de las conexiones que utilizan cables con clavijas monopolares RCA (véase Después de pulsar VCR, podrá...
Localización de averías Utilice este cuadro para resolver los problemas operacionales comunes. Si no consigue resolver algún problema, póngase en contacto con su centro de servicio JVC. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION La unidad no se enciende. El cable de alimentación no está...
El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a Especificaciones cambios sin previo aviso. Amplificador Potencia de salida: En operación estereofónica: Canales delanteros: 100 W* por canal, RMS mín., accionados en 8 Ω a 1 kHz, con una distorsión armónica total no mayor que 0,9% (IEC268-3/DIN). En operación con Surround: Canales delanteros: 100 W por canal, RMS mín., accionados en 8 Ω...
Página 71
Specifications Sintonizador de FM (IHF) Margen de sintonía: 87,50 MHz a 108,00 MHz 17,0 dBf (1,95 µV/75 Ω) Sensibilidad útil: Monoaural: 21,3 dBf (3,2 µV/75 Ω) Sensibilidad de silenciamiento de 50 dB: Monoaural: 41,3 dBf (31,5 µV/75 Ω) Estéreo: Relación señal a ruido (ponderación IHF-A): Monoaural: 78 dB a 85 dBf Estéreo:...
Antes da instalação Precauções Verificando os acessórios fornecidos Precauções Gerais Verifique se todos os itens abaixo foram fornecidos com o receiver. O número entre parênteses indica a quantidade de • NÃO insira nenhum objeto de metal no receiver. peças fornecidas. •...
Página 73
Ajuste do volume ............11 Operando os componentes de áudio/vídeo Ouvindo somente com os fones de ouvido ....11 Desligando os sons temporari amente JVC ............29 —emudecimento ............12 Operando componentes de áudio ........29 Mudando o Brilho do Mostrador—DIMMER ....12 Operando componentes de vídeo ........
Identificação dos componentes Painel Frontal 1 2 3 4 7 8 9 MASTER VOLUME RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER STANDBY SURROUND DIMMER STANDBY/ON INPUT DIGITAL SURROUND/DSP INPUT ANALOG INPUT ATT TV SOUND TAPE/CDR FM/AM MULTI JOG SETTING ADJUST SOURCE NAME PHONES EXIT D I G I T A L SPEAKERS...
Primeiros passos Conectando as antenas de AM e FM Painel Traseiro Conectando a antena AM Conecte a antena de quadro de AM fornecida nos terminais de AM LOOP. Gire o quadro até obter a melhor recepção. • Se a recepção estiver ruim, conecte um fio encapado de vinil (não fornecido) ao terminal AM EXT (mantenha a antena de quadro AM conectada).
Getting Started 7 Diagrama de posicionamento dos alto-falantes Para conectar os alto-falantes e o subwoofer É possível conectar cinco alto-falantes—um par de alto- Alto-falante falantes dianteiros, um alto-falante central e um par de alto- central falantes surround—e um subwoofer. Alto-falante Alto-falante direito- esquerdo-...
Primeiros passos Conectando os componentes de áudio/vídeo Desligue todos os equipamentos antes de fazer as conexões. Você pode conectar os componentes de áudio/vídeo descritos abaixo ao seu receiver. Consulte também os manuais dos componentes. • Componentes de Áudio: Toca-CD* e Toca-fitas (ou gravador CD*) •...
Página 79
Getting Started Conexões de componentes de vídeo Utilize cabos com plugues de pinos RCA (não fornecidos). Conecte o plugue branco à tomada esquerda do áudio, o plugue vermelho à tomada direita do áudio e o plugue amarelo à tomada entrada de vídeo. Painel Traseiro MONITOR (REC)
Primeiros passos Conexões digitais Conexão do cabo de alimentação Este receiver está equipado com dois terminais DIGITAL IN— um terminal coaxial digital e um terminal digital óptico. Antes de ligar o cabo de alimentação na tomada AC, confirme Você pode conectar qualquer componente a um dos terminais se todas as conexões estão prontas.
Operações básicas Painel frontal Controle remoto A/V CONTROL STANDBY/ON e luz STANDBY RECEIVER STANDBY/ON AUDIO RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER TA/NEWS/INFO DISPLAY MODE Botões de seleção de fontes Botões de seleção SOURCE NAME de fontes Observações: Ligando a energia • Se você connectar o gravador de CD nas tomadas de TAPE/CDR, mude o nome da fonte para CDR para que seja exibido “CDR”...
Operações básicas Painel frontal Controle remoto Controle MASTER TA/NEWS/INFO DIMMER VOLUME SLEEP DISPLAY MODE RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER Botões Audio de seleção de fontes DIMMER MUTING VOLUME +/– Tomada SPEAKERS Botões de seleção PHONES ON/OFF de fontes de áudio Seleçzão de fontes diferentes para Ouvindo somente com os fones Remote de ouvido...
Basic Operations Depois de utilizar os fones de ouvido Mudando o Brilho do Mostrador Aperte SPEAKERS ON/OFF no painel frontal —DIMMER para ativar os alto-falantes. O indicador H.PHONE apaga e o indicador SPK acende. É possível reduzir o brilho de mostrador. Desconecte os fones de ouvido.
Ajustes básicos Gire o botão MULTI JOG para ajustar o item Ajustes básicos com o botão MULTI JOG selecionado. Selecione “SUBWOOFER YES” se houver um subwoofer Após conectar e posicionar os alto-falantes, você deverá conectado. efetuar as configurações básicas dos seguintes itens, conforme a sua preferência.
Basic Settings 7 Distâncias dos alto-falantes—DISTANCE UNIT, 7 Atenuador do Efeito de Baixa Freqüência FRNT (Dianteiro) DISTANCE, CNTR (Central) DISTANCE, —LFE ATTENUATE SURR (Surround) DISTANCE Se o som dos graves for distorcido durante a reprodução do Selecione a unidade de medida da distância entre a posição software codificado no modo Dolby Digital ou DTS Digital do ouvinte e os alto-falantes—“METER”...
Ajustes básicos Painel frontal Controle remoto INPUT DIGITAL DISPLAY MODE RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER Botões de seleção de fontes ANALOG/DIGITAL D I G I T A L D I G I T A L P R O L O G I C S U R R O U N D Botões de seleção INPUT ANALOG...
Ajuste do som Painel frontal INPUT ATT RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER DIGITAL AUTO ONE TOUCH OPERATION BASS BOOST INPUT ATT EON RDS SLEEP ANALOG VOLUME PRO LOGIC DSP H.PHONE AUTO MUTING TUNED STEREO TA NEWS INFO LINEAR PCM S.WFR LFE DIGITAL CH–...
Ajuste do som 7 Procedimento de operação Ajustes de som com o botão MULTI JOG Ex. Ao ajustar o som dos graves Você pode ajustar o som utilizando o botão MULTI JOG Antes de começar, lembre-se... localizado no painel dianteiro. Existe um limite de tempo para executar os passos a seguir.
Sound Adjustments 7 Ajuste do tom—BASS, TREBLE 7 Controle de Panorama para Pro Logic II Music — PANORAMA CTRL (Controle) Ajuste os sons graves e agudos de acordo com a sua preferência (–10 dB a +10 dB em intervalos de 2 passos). Você...
Ajustes do som Aperte TEST. Para ajustar o nível de saída do subwoofer “TEST TONE L” começa a piscar no visor e o tom de teste Certifique-se de que a configuração do subwoofer seja “YES” é reproduzido pelos alto-falantes na seguinte ordem: (veja página 13).
Operações do rádio Painel frontal Controle remoto STANDBY/ON FM/AM RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER FM/AM FM/AM FM/AM MEMORY TUNING 5/∞ PRESET 5/∞ Observações: Ajustando o espaçamento do Remote • Ao apertado FM/AM TUNING 5 / ∞ ina etapa 2 , a freqüência intervalo do sintonizador de AM continuará...
Operações do rádio Painel frontal Controle remoto A/V CONTROL FM/AM RECEIVER 10 teclas RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER FM/AM FM/AM FM MODE MEMORY PRESET 5/∞ FM MODE Aperte MEMORY novamente, enquanto o No controle remoto número do canal estiver piscando no visor. Aperte FM/AM para selecionar a banda (FM O número de canal selecionado pára de piscar.
Criando campos de som realístico Para reproduzir um campo de som realístico, você poderá O método de codificação de Dolby Digital 5,1 ch (o assim- utilizar os seguintes modos Surround e DSP: chamado formato digital de áudio discreto de multicanal) grava e comprime digitalmente o canal dianteiro esquerdo, o Modos Surround canal dianteiro direito, o canal central, o canal esquerdo...
Página 94
Criando campos de som realístico Modos DSP Criando campo de som 7 Modos de DAP (Processador Acústico Digital) Reflexões vindas de trás Foram projetados modos do DAP para criar elementos Reflexões importantes acústicos de som circundante. próximas O som escutado num clube ao vivo, clube de dança, salão ou pavilhão consiste em sons diretos e indiretos—reflexos adiantados e reflexos de trás.
Creating Realistic Sound Fields Certifique-se de configurar corretamente as informações dos alto-falantes (veja páginas 13 e 14). • Se apenas os alto-falantes dianteiros estiverem conectados, não será possível utilizar os modos Surround/DSP. • Não será possível utilizar os modos DSP se não houver nenhum alto-falante surround conectado. •...
Criando campos de som realístico 7 Itens ajustáveis e modo Surround/DSP selecionado Para utilizar os modos DSP • Para conhecer a operação de ajuste, veja as páginas 17 a Os posicionamentos dos alto-falantes necessários nos modos DSP são os seguintes: Modo Surround/DSP Itens ajustáveis Faixa de ajuste...
Sistema de controle remoto COMPU LINK Seleção automática de fonte O sistema de controle remoto COMPU LINK permite que você opere os componentes de áudio do JVC por meio do Ao apertado o botão de reprodução (3) em um componente sensor remoto localizado no receiver.
Sistema da controle remoto AV COMPU LINK O sistema de controle remoto AV COMPU LINK permite que você opere os componentes de vídeo JVC (TV, videocassete (VCR) e reprodutor DVD) pelo aparelho receptor. Para usar este sistema de controle remoto, precisará conectar os equipamentos de vídeo que deseja operar seguindo os diagramas abaixo e o procedimento na próxima página.
AV COMPU LINK Remote Control System Seleção automática do modo de entrada da TV O sistema de controle remoto AV COMPU LINK permite que você use as cinco funções básicas relacionadas abaixo. • Quando você seleciona “TV SOUND” como a fonte a reproduzir no aparelho receptor, a TV muda Controle remoto da TV, do reprodutor DVD e do automaticamente o modo de entrada para o sintonizador da...
Para operar os componentes de áudio do JVC utilizando esse controle remoto: DSP. • Você precisa conectar os componentes de áudio do JVC por meio das tomadas COMPU LINK (SYNCHRO) (veja página 26), além das Depois de apertar SOUND, será possível usar os seguintes conexões que utilizam cabos com plugues de pinos RCA (veja...
Operating JVC’s Audio/Video Components Toca-CD Toca-fitas Depois de apertar CD, será possível usar os seguintes botões Depois de apertar TAPE/CDR, será possível usar os para as operações do toca-CD: seguintes botões para as operações do toca-fitas: Começa a reprodução. Começa a reprodução.
VCR CH +/– Altera os canais de TV no • É necessário conectar os componentes de vídeo JVC por meio dos videocassete (VCR). terminais AV COMPU LINK (veja página 27), além das conexões, utilizando cabos com plugues de pinos tipo RCA (veja página 8).
Solução de problemas Use a tabela para ajudar a resolver problemas operacionais triviais. Se houver algum problema sem solução, entre em contato com o centro de serviços JVC mais próximo. PROBLEM CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO A energia não liga. O cabo de força não está conectado.
Especificações Modelos e especificações estão sujeitos a mudanças sem notificação. Amplificador Potência de Saída Em operação estéreo: 100 W* por canal, min. RMS, ambos os canais operando em 8 Ω Canais Frontais: e 1 kHz, com não mais que 0,9% de distorção harmônica total. (IEC268-3/DIN) Em operação Surround: 100 W por canal, min.
Página 105
Specifications Sintonia de FM (IHF) Faixa de Sintonia: 87,50 MHz a 108,00 MHz 17,0 dBf (1,95 µV/75 Ω) Sensibilidade Útil: Mono: 21,3 dBf (3,2 µV/75 Ω) Sensibilidade Silenciosa de 50 dB: Mono: 41,3 dBf (31,5 µV/75 Ω) Estéreo: Taxa de Sinal para Ruído (IHF-A pesada): Mono: 78 dB em 85 dBf Estéreo:...
部件識別 前面板 1 2 3 4 7 8 9 MASTER VOLUME RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER STANDBY SURROUND DIMMER STANDBY/ON INPUT DIGITAL SURROUND/DSP INPUT ANALOG INPUT ATT TV SOUND TAPE/CDR FM/AM MULTI JOG SETTING ADJUST SOURCE NAME PHONES EXIT D I G I T A L SPEAKERS SUBWOOFER OUT FM/AM TUNING...
Página 109
Parts Identification 詳情請參閱括號中所示之頁。 遙控器 1 • 用以選擇預設頻道的 10 數字鍵(21) • 用以調整聲音的 10 數字鍵(18,19) • 用以操作音頻/視頻組件的 10 數字鍵(29 – 31) A/V CONTROL STANDBY/ON 2 SOUND(聲音)鍵(18,19) RECEIVER TEST FRONT L FRONT R AUDIO 3 REC PAUSE(錄音暫停)鍵(30,31) 4 信號源選擇鍵(10) CENTER SUBWFR TAPE/CDR,CD,DVD,FM/AM,TV SOUND,VCR MENU SURR L SURR R...
如何着手 連接 AM(調幅)與 FM(調頻)天線 后面板 AM 天線的連接 將附帶的 AM 環型天線連接至 AM LOOP 端子。 轉動天線環直到獲得最佳接收效果。 • 如果接收效果不良,請將單股帶絕緣皮的室外導線(另購)連 接至 AM EXT 端子。 (在 AM 環型天線保持連接的狀態下。) FM 天線的連接 將附帶的 FM 天線連接至 FM 75 Ω COAXIAL 端子作為臨時接收 用。 • 如果 FM 接收效果不良, 橫向拉長附帶的 FM 天線。 可連接室外...
基本設定 前面板 遙控器 INPUT DIGITAL 鍵 DISPLAY MODE 信號源 RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER 選擇鍵 ANALOG/DIGITAL 鍵 D I G I T A L D I G I T A L S U R R O U N D P R O L O G I C INPUT ANALOG 鍵...
聲音調整 前面板 INPUT ATT 鍵 RX–5032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER DIGITAL AUTO ONE TOUCH OPERATION BASS BOOST INPUT ATT EON RDS SLEEP ANALOG PRO LOGIC DSP H.PHONE AUTO MUTING TUNED STEREO TA NEWS INFO VOLUME LINEAR PCM S.WFR LFE DIGITAL CH– SUBWOOFER OUT ON/OFF 鍵...
Sound Adjustments 7 音調—BASS(低音) ,TREBLE(高音) 7 Pro Logic II Music 的全音控制—PANORAMA CTRL (Control) 可依您喜好調整低音或高音(以 2 為梯度在 –10 dB 至 +10 dB 僅在“PL II MUSIC”處于啟動狀態下您才可以啟動或關閉 Pro 的範圍內) 。 Logic II Music 的全景控制功能。 • “0” 為初始設定。 選擇“PANORAMA ON”以欣賞帶有牆壁回音感的“環繞迴盪” 的聲音效果(“OFF” 為初始設定) 。 • 關于 Pro Logic II Music 模式請參閱第 22 頁。 7 重低音揚聲器的輸出等級—SUBWFR(Subwoofer)LEVEL 調整重低音揚聲器的輸出等級...
聲音調整 按 TEST 鍵。 調整重低音揚聲器的輸出等級 “TEST TONE L”字樣開始在顯示屏上閃爍,並且測試音調 確保重低音揚聲器的設定在“YES” (參閱第 13 頁) 。 按下列順序自揚聲器發出: 按 SOUND 鍵。 10 數字鍵啟動用于聲音調整。 按 SUBWFR 鍵。 TEST TONE L TEST TONE C TEST TONE R 按 LEVEL 9/( 調整重低音揚聲器的輸出等級 (左前揚聲器) (中置揚聲器) (右前揚聲器) (–10 dB 至 +10 dB) 。 TEST TONE LS TEST TONE RS (左環繞揚聲器)...
AV COMPU LINK(音視頻電腦聯動)遙控系統 使用 AV COMPU LINK 遙控系統,可用本接收機去操作 JVC 視頻組件(電視機,錄像機和 DVD 視盤機) 。 欲使用本遙控系統時,首先必須按照下面的圖示和下頁上的操作步驟連接欲操作的視頻組件。 7 AV COMPU LINK 連接 后面板 錄像機 DVD 視盤機 RIGHT 電視機 COMPU LINK COMPU LINK EX COMPU LINK COMPU LINK COMPU LINK III 注: 可與帶 AV COMPU LINK EX 或 AV COMPU LINK III 端子的電視機相連接。...
Página 133
AV COMPU LINK Remote Control System 電視機輸入模式的自動選擇 本 AV COMPU LINK 遙控系統為您提供下列 5 種基本功能。 • 當您在接收機上選擇“TV SOUND”作為信號源進行播放時, 使用本接收機的遙控器遙控電視機,DVD 視盤機和錄像機 電視機自動將輸入模式切換至電視機調諧器以使您能夠觀看電 詳情參閱第 31 頁。 視機。 • 當您在接收機上選擇“DVD” 或 “VCR”作為信號源進行播放 • 請將遙控器直接對准各組件上的遙控感應窗。 時,電視機自動將輸入模式切換至適當的位置使您能夠觀賞播 出的影像。 單觸視頻播放 只要將沒有防抹片的錄相帶插入錄像機,您無須再手動設定其它 開關即可欣賞視頻播放。本接收機可自動啟動並將信號源切換成 自動啟動/關閉電源 “VCR ” 。 電視機,錄像機和 DVD 視盤機隨接收機一起啟動和關閉。 電視機自動啟動並切換輸入模式至適當的位置,使您能夠觀賞播...
Página 140
Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, ni el Reino Unido) Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a Europa, os E.U.A., o Canadá, a Austrália e o Reino Unido) VOLTAGE SELECTOR 110V...