HAEGER Golden Sleek HS-45B.005A Instrucciones De Uso

HAEGER Golden Sleek HS-45B.005A Instrucciones De Uso

Alisador de pelo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hair Straightener
Alisador de cabelo
Alisador de pelo
Lisseur des coiffeurs
HS-45B.005A
User instructions
Instruções de uso
Instrucciones de uso
RoHS
Mode d'emploi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HAEGER Golden Sleek HS-45B.005A

  • Página 1 Hair Straightener Alisador de cabelo Alisador de pelo Lisseur des coiffeurs HS-45B.005A User instructions Instruções de uso Instrucciones de uso RoHS Mode d’emploi...
  • Página 3: Intended Use

    Dear customer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance. We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household appliances.
  • Página 4 English Never use hair lacquer or spray products while the appliance is still • operating. Do not cover the appliance with towels or other objects while it is • switched on or still hot. The plates can reach very high temperatures. Keep the appliance away from surfaces that are sensitive to heat.
  • Página 5: Appliance Description

    English the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Children should be supervised at all time to ensure that they do not play • with the device. Appliance description 1.
  • Página 6 English 1. Put the plug in the wall socket. 2. Press the ON/OFF switch. The LCD display lights on and “180” appear on the display. 3. Select the desired temperature by operating the temperature switches. If you have selected the desired temperature, you will see on the display the temperature rises to the set temperature.
  • Página 7: Cleaning And Care

    English Cleaning and Care WARNING: • Before cleaning remove the mains lead from the socket. • Under no circumstances should you immerse the device in water for cleaning purposes. Otherwise this might result in an electric shock or fire. CAUTION: •...
  • Página 8 English Environment Please consider our environment Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2012/19/EU. Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
  • Página 9: Utilização Correta

    Estimado Cliente Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto. Partimos do princípio que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento com eletrodomésticos.
  • Página 10 Português Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou com os pés húmidos, • nem quando estiver descalço. Nunca use laca ou produtos em spray estando o aparelho em • funcionamento. Não tape o aparelho com toalhas nem com outros objetos enquanto •...
  • Página 11: Descrição Do Aparelho

    Português Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade e mais, • e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem vigiadas ou receberem instruções adequadas relativamente à utilização do aparelho de uma forma segura e que compreendem os perigos que implica.
  • Página 12 Português Profissional – Quanto mais alta for a temperatura, mais rápido será o alisamento e mais profissional o resultado. – Quando utilizar a temperatura máxima, não recomendamos passar o ferro alisador mais de uma vez pela mesma mecha de cabelo. Utilização 1.
  • Página 13: Limpeza E Manutenção

    Português Atenção! É possível que durante cada alisamento haja uma ligeira emissão de fumo. Tal pode dever-se à evaporação de sebo ou de um resto de produtos capilares (creme sem lavagem, laca, etc.) ou da humidade contida no cabelo. Limpeza e manutenção AVISO: •...
  • Página 14: Meio Ambiente

    Português Meio Ambiente Tenha sempre presente o nosso meio ambiente Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a diretiva europeia 2012/19/EU. Elimine o aparelho através de um serviço de eliminação autorizado ou das entidades de eliminação locais.
  • Página 15: Uso Adecuado

    Estimado cliente Gracias por elegir un producto Haeger. Haeger productos están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto.
  • Página 16 Español No cubra el aparato con toallas u otros objetos mientras esté en • funcionamiento o permanezca caliente. Las placas alcanzan una gran temperatura. Mantenga el aparato alejado de superficies sensibles al calor. Para evitar quemaduras, manipule el aparato por las asas y puntos de •...
  • Página 17: Descripción Del Aparato

    Español aparato. La limpieza y el mantenimiento que realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el • aparato. Descripción del aparato 1. Placas calefactoras 2. Pantalla 3.
  • Página 18: Utilización

    Español Temperaturas recomendadas ESTRUCTURA DEL CABELLO TEMPERATURA Fino, poroso, teñido, decolorado 150ºC - 165ºC Normal 170ºC - 185ºC Fuerte, resistente 190ºC - 200ºC Muy rizado y fuerte, y para un resultado profesional 205ºC - 220ºC – Cuanto más elevada sea la temperatura el resultado será más rápido y profesional. –...
  • Página 19: Desconexión

    Español Desconexión • Después del uso apaga y saque la clavija de red de la caja de enchufe. • ¡Antes de guardar el aparato deje que se enfríe! Para este fin, ponga el equipo a uno de los lados de la carcasa o cuélguelo en el anillo para izar. ¡Atención! Es posible que en cada alisado perciba una ligera emanación de humo.
  • Página 20: La Eliminación De La Unidad

    Español La eliminación de la unidad Tenga en cuenta el medio ambiente Nunca tirar el aparato a la basura normal. Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU. Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal.
  • Página 21: Conseils Généraux De Sécurité

    Cher Client Merci d'avoir choisi un produit Haeger. Les produits Haeger sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit.
  • Página 22 Français Ne pas manipuler l’appareil avec les mains ni les pieds humides ou si vous • êtes pieds nus. Ne pas utiliser de laque ni produits en spray quand l’appareil fonctionne. • Ne pas couvrir l’appareil de serviettes de toilette ou autres objets s’il est •...
  • Página 23: Description De L'appareil

    Français Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans, par toute • personne présentant un handicap physique, sensoriel ou psychique, ou par toute personne non familiarisée avec l’appareil mais l’utilisant de manière responsable et consciente des risques que suppose son utilisation, sous la supervision d’une autre personne ou en respectant les instructions d’utilisation.
  • Página 24 Français • Avant de presser les deux moitiés pour les réunir pendant environ 5 secondes, nous vous conseillons de vous assurer que la position soit correcte. Commencez toujours à la racine pour emmener l’appareil ensuite vers les pointes. • Pour obtenir un résultat uniforme, il importe que les mèches suivantes tombent toutes dans la même ligne.
  • Página 25: Nettoyage Et Entretien

    Français Attention - Information erreur : Si le écran indique ERR et arrête de chauffage pendant l’utilisation veuillez retirer la fiche d’alimentation et rebranchez la prise et essayez de nouveau. Si une telle situation se produit 2 fois de suite, ce signifie le circuit interne est défectueuse.
  • Página 26: Déclaration De Conformité

    Français Déclaration de conformité Ce produit a été testé et produit selon toutes les directives européennes actuelles applicables, tels que : La compatibilité électromagnétique Directive 2014/30/EU, Directive Basse Tension Directive (LVD) 2014/35/EU, Directive RoHS avec ses modifications 2011/65/UE, et a été construit en conformité avec les dernières normes de sécurité. Le marquage CE atteste ce produit à...
  • Página 28 HAEGERTEC, s.a. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (Pós-Venda) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25 PORTUGAL e-mail: assistencia@haeger.pt...

Tabla de contenido