Página 1
POR FAVOR REVISE LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INCLUIDA EN LAS PÁGINAS 10 Y 24 ANTES DE INSTALAR ESTE PRODUCTO. Analox Ltd. 15 Ellerbeck Court, Stokesley Business Park North Yorkshire, TS9 5PT, UK T: +44 (0)1642 711400 F: +44 (0)1642 713900 W: www.analox.net...
A50 CO2 Monitor User Manual Int. Approved Cómo colocar un A50 305- 457mm Document ref: A50-811[ES21]-27 March 2019 Page 3 of 25 Commercial in Confidence...
Página 4
A50 CO2 Monitor User Manual Int. Approved Document ref: A50-811[ES21]-27 March 2019 Page 4 of 25 Commercial in Confidence...
Página 5
A50 CO2 Monitor User Manual Int. Approved Document ref: A50-811[ES21]-27 March 2019 Page 5 of 25 Commercial in Confidence...
Página 6
A50 CO2 Monitor User Manual Int. Approved Document ref: A50-811[ES21]-27 March 2019 Page 6 of 25 Commercial in Confidence...
50,000ppm (4-5%) 50,000- 100,000ppm (5-10%) 100,000- 1,000,000ppm (10-100%) Para información más detallada sobre los peligros del CO2, por favor visite nuestra página web www.analox.net o contáctenos en info@analox.net Document ref: A50-811[ES21]-27 March 2019 Page 8 of 25 Commercial in Confidence...
User Manual Int. Approved ÍNDICE ANOTACIONES DE SEGURIDAD ............10 VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DEL EMPAQUE ......10 SOBRE EL A50 .................. 11 STALACIÓN ..................12 4.1. Montaje en la pared .................. 12 4.2. Conectar un repetidor remoto de alarma con “Estroboscopio LED” ....14 4.3.
áreas muertas desde donde se puede recolectar el gas. a) El A50 se debe instalar siguiendo las siguientes instrucciones, las cuales se deben leer en su totalidad antes de iniciar la instalación.
Int. Approved 3. SOBRE EL A50 La unidad A50 está diseñada para detectar la presencia de DIÓXIDO DE CARBONO en el aire del ambiente y proteger a las personas en espacios reducidos. El A50 proporciona un aviso visual y audible de niveles potencialmente peligrosos de DIÓXIDO DE CARBONO en el aire circundante del instrumento.
El interruptor de energía al cual se enchufa el equipo se debe colocar cerca al equipo y debe estar al alcance del operador. Si el suministro de energía para el A50 no se ubica cerca al equipo ni al alcance del operador, se deben proporcionar medios locales de aislamiento bipolar. El aislamiento se puede lograr ya sea a través de una toma de corriente sin bloqueo o un interruptor bipolar de clasificación...
Los cables de conexión del A50 pasan a través de un prensa cable sobre el Repetidor remoto de alarma. 3) Termine el cableado de acuerdo con la siguiente tabla.
En el caso de unidades que cuenten con relés internos: Conecte el cable libre (marrón o naranja) al PCB principal del A50-231 en el terminal 2 del IC10 y mueva el cable del terminal 4 (verde/blanco o verde) al terminal 2 del ST1.
Int. Approved 4.3. Modelos de salida de relé de alarma Usted puede solicitar su A50 con relés (solo 1 relé disponible si se especifica el sensor O2). Los relés están disponibles en 2 formatos diferentes, tal como se especifica a continuación: 4.3.1.
A50 CO2 Monitor User Manual Int. Approved 4.4. Conexiones del relé 4.4.1. Relés internos Asegúrese que la carga esté dentro de la capacidad del relé, 50VAC/DC, 1 amperio (máximo). TERMINALES DE NÚCLEO DE CABLES RELÉ Relé 1 COM Relé 1 N.O.
A50 CO2 Monitor User Manual Int. Approved DIAGRAMA SIMPLIFICADO DE CABLEADO DE RELÉS 4.5. Limpieza Todas las partes del A50 se deben limpiar con un paño suave, humedecido con agua. Document ref: A50-811[ES21]-27 March 2019 Page 17 of 25 Commercial in Confidence...
Int. Approved 5. FUNCIONAMIENTO Cuando se aplica por primera vez la red eléctrica al A50, este requiere alrededor de 40 segundos para estabilizarse. Durante este periodo, los indicadores de estado “Good/OK” (Bien/OK) y “Fault” (fallo) se encenderán. El indicador de estado “Good/OK” parpadeará...
6. INDICACIONES DE ALARMA 6.1. Unidad estándar Si el A50 detecta una concentración de dióxido de carbono que excede el primer nivel de alarma, el indicador rojo de Primera Alarma empezará a parpadear y la Sirena sonará. Si la concentración medida de dióxido de carbono continua aumentando sobre el segundo nivel de alarma, el indicador rojo de Segunda Alarma empezará...
Durante el funcionamiento normal, el instrumento realiza un procedimiento continuo de auto evaluación. Mientras que la luz verde esté parpadeando, el instrumento está funcionando. En caso de no haber lámparas de indicación iluminadas sobre el A50, verifique que la energía está conectada y que los fusibles están bien.
240VAC/ 28VDC, 2 amperios, (solo un relé si se especifica el sensor de oxígeno). Analox cuenta con una política de mejora continua y nos reservamos el derecho de actualizar o cambiar especificaciones sin previo aviso. El Analox 50 cumple con la norma DIN 6653-2:2015...
User Manual Int. Approved 8. INFORMACIÓN DE GARANTÍA Brindamos las siguientes Garantías para el A50: Garantía de 5 años del sensor de CO2. Garantía de 2 años para la electrónica. En ambos casos, los periodos de Garantía inician desde la fecha de nuestra factura.
A50 CO2 Monitor User Manual Int. Approved 9. ELIMINACIÓN De acuerdo con la normativa WEEE, este producto electrónico no se puede colocar en contenedores de basura para el hogar. Por favor revise la normativa local para información sobre la eliminación de productos electrónicos en su área.
Int. Approved SEGURIDAD El A50 se ha diseñado de conformidad con las siguientes normas: BS EN 61010-1: 2001, IEC 61010-1: 2001, CAN/CSA C22.2 Nr. 61010-1-04, ANSI / UL Std. No. 61010-1 (2da edición). Se ha diseñado para estar seguro por lo menos bajo las siguientes condiciones.
A50 CO2 Monitor User Manual Int. Approved DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Document ref: A50-811[ES21]-27 March 2019 Page 25 of 25 Commercial in Confidence...