User manual TDT + 4.2.- Power supply unit + 18V + 15V + 5V + 24V Connectors to power the modules (1)) LED on Mains input 220V~ 15%~ (ref. 5025) The power supply unit can power a 230V~ 15%~ (ref. 5029) TDT+ modules.
User manual TDT + 4. 4. - Programmer ref. 7234 The programmer consists of 4 buttons: : Button to change the programming menu and to save data. : Button that selects a digit within a specific programming menu. It also carries out the change from the normal menu to the extended menu.
User manual TDT + 5. - INSTALLATION 5.1 - Normal menu b.- Symbol rate Before starting By pressing the button, the following The equipment will be mounted by placing When the programmer is inserted into the menu appears on the display. This is the the different modules that make up the symbol rate, for example 27.50 Mbaud: front connector RJ45 (“PRGM”) of the TDT+.
Página 14
User manual TDT + d.- Modulation format f.- CBER Select. modulation format: 32QAM By pressing the buttons, the following By pressing the button, the following menu appears. This is the modulation menu appears. This is the CBER reading, or Symbol rate in 32QAM = format.
User manual TDT + 5.2. - Extended menus Automatic Transponders Search (SCAN function = ON) By pressing the button for approximately Satellite Payload QAM IF Priority Satellite Satellite 3 seconds, you can access a series of Symbol Rate FEC Rate Data Rate Size Symbol Rate Bandwidth Modulation options that are less frequently used and...
User manual TDT + - Output a continuous wave in the same 5.3 - Saving the parameters central output frequency - Normal output of the QAM signal (normal To save the data, press the button for LNB powered at 13 V. Tone de-activated working condition) approximately 3 seconds.
User manual TDT + 5.4 - LEDS 6.- ACCESS CODE The LEDS indicate the following statuses: The controllable TDT+ allows the user to validated and therefore the module will introduce, if he so wishes, a 4-digit access display the input frequency without any code that occupies the unused positions of decimal points (unblocked module) .
User manual TDT + 7.- CONTROLLING THE DEVICE b.- Remote control This version TDT+ permits well program previously configuration and control from a PC, both locally and via remote control. mentioned, it is necessary to have a Headend Control module (ref. 5051 or 5052) and the corresponding modem connected a.- Local control to the telephone line.
User manual TDT + 9.- NORMS FOR RACK MOUNTING (max. 35 TDT+ - 7 subracks 5 units high - 8,7”) gap (approx. 3-5 cm) at the top of the Rack. 9.1.- Installation rack with To mount the units in the rack with The new air will enter through the bottom of ventilation facilities.
Página 21
User manual TDT + It is very import that this cycle functions 9.2.- Installation of the rack without correctly, therefore do not: ventilation facilities. - Open the side doors, as this would cause When the rack is located in an area where the ventilators to extract the air from the the temperature is approximately 40°C, it is outside rather than the air in the inside of...
User manual TDT + 10.- NORMS FOR GABINET MOUNTING 1.- EXTRACTOR for forced ventilation. Mandatory in the module placed in the highest position. 2.- Place the modules as low as possible in the room. 3.- Maximum room temperature (measured in front of the highest module): 40 ºC. 4.- Room should have ventilation plates at the bottom of any wall to allow the entrance of air for ventilation.
Página 23
Manual de instrucciones TDT + I N D I C E 1.- Características técnicas ................2.- Descripción de referencias .
Manual de instrucciones TDT + 1.- CARACTERISTICAS TECNICAS 1.1.- TDT+ Ref. 5023 Frecuencia de entrada: 950 - 2150 MHz Pérdidas de paso: < 1.5 dB typ. Nivel de entrada: -65 a -25 dBm Ancho de banda FI: 36MHz Margen de enganche: ±...
Manual de instrucciones TDT + 1 . 2.- Características técnicas Centrales Rango de frecuencia: 47 ... 862 MHz Conector: “F” Central Ganancia: 45 ± 2 dB Alimentación: 15 V 5075 Margen de regulación: 20 dB Consumo a 15 V 800 mA Tensión de salida (60 dB): 105 dBµV (42 CH CENELEC) Toma de test:...
Manual de instrucciones TDT + 4. - DESCRIPCION DE ELEMENTOS 4.1.- TDT + 1.- Entrada F.I. Satélite 2.- Salida F.I. Satélite 3.- Entrada RF 4.- Salida RF 5.- Conector programador / PC 6.- Entrada alimentación módulo 7.- LED de estado 8.- Conector BUS de control 5023 Referencia producto...
Manual de instrucciones TDT + 4.2.- Fuente de alimentación + 18V + 15V + 5V + 24V Conectores para alimentar los módulos (1) LED encendido Entrada RED 220V~ 15%~ (ref. 5025) * La fuente de alimentación puede alimentar 230V~ 15%~ (ref. 5029) un máximo de 7 módulos TDT+.
Manual de instrucciones TDT + 4. 4. - Programador ref. 7234 El programador consta de 4 teclas: : Tecla cambio menú programación y grabación de datos. : Tecla que permite la selección de un dígito dentro de un determinado menú de programación y realiza también el cambio de menú...
Manual de instrucciones TDT + 5. - INSTALACION 5.1 - Menú normal b.- Velocidad de símbolo Consideraciones previas Pulsando la tecla aparece en el display el El montaje se hará fijando los distintos Al introducir el mando programador en el siguiente menú, que es la velocidad de módulos que configuran el sistema en el símbolo, por ejemplo 27.50 Mbaud:...
Página 34
Manual de instrucciones TDT + d.- Formato de Modulación f.- CBER Velocidad de símbolo entrada: 27.5 Mbaud Pulsando la tecla aparece el siguiente Pulsando la tecla aparece el siguiente menú, que es el formato de modulación. menú, que es la lectura del CBER, o tasa de Código de Viterbi a la entrada: 3/4 error.
Manual de instrucciones TDT + 5.2 - Menús extendidos Búsqueda Automática de Transpondedores (función SCAN = ON) Pulsando tecla durante Satellite Payload QAM IF Priority Satellite Satellite Symbol Rate FEC Rate Data Rate Size Symbol Rate Bandwidth aproximadamente 3 segundos, se accede a Modulation Ms/s Mb/s.
Manual de instrucciones TDT + 5.3 - Grabación de parámetros tampoco son operativas ni la tecla , ni las teclas LNB no alimentado. Sin tono Para grabar los datos se pulsará la tecla durante aproximadamente 3 segundos. La f.- Portadora continua grabación correcta de los datos se denota Pulsando la tecla se accede al menú...
Manual de instrucciones TDT + 5.4 - LEDS de estado 6.- CLAVE DE ACCESO Finalmente, los LEDS indican las siguientes El TDT+ controlable permite incorporar 6.3.- Si no se desea introducir una clave condiciones de funcionamiento: opcionalmente una clave de acceso de 4 bastará...
Manual de instrucciones TDT + 7.- CONTROL DEL DISPOSITIVO Esta versión TDT+ permite b.- Control remoto configuración y monitorización desde un Además programa mencionado PC, tanto de forma local como remota. anteriormente, es necesario disponer de un módulo de Control de Cabecera (ref. 5051 ó 5052) correspondiente módem...
Manual de instrucciones TDT + 9.- NORMAS PARA MONTAJE EN RACK (max. 35 TDT+ - 7 subracks de 5u. de altura - 8,7”) 5 cm) que hay en la parte superior del Rack, 9.1.- Instalación del rack con ventilación. Para el montaje de las unidades en en rack entrando el aire nuevo en el interior del rack con ventilación es obligatorio el montaje de Para favorecer la renovación y circulación...
Página 41
Manual de instrucciones TDT + Es muy importante que este ciclo discurra 9.2.- Instalación del rack sin ventilación. correctamente, debiendo evitarse: Para la instalación de las unidades en racks - Abrir las puertas laterales, ya que sin ventilación, cuando el rack se encuentra provocaría que los ventiladores aspiren el en lugares con temperatura ambiente aire del exterior en lugar de aspirar el aire...
Manual de instrucciones TDT + 10.- NORMAS PARA MONTAJE EN COFRE 1.- EXTRACTOR para ventilación forzada. Obligatoriamente sobre el módulo más alto. 2.- Situar los módulos en el recinto lo más abajo posible. 3.- Temperatura ambiente máxima en el recinto (medida frente al módulo mas alto): 40 ºC.
Página 43
TDT + Guarantee Televés S.A. offers a two year guarantee, beginning from the date of purchase for countries in the EU. For countries that are not part of the EU, the legal guarantee that is in force at the time of purchase is applied. Keep the purchase invoice to determine this date.
Página 44
Fax: (+39)-0255307363 C.P. 4470 BARCA televes.it@televes.com Tel/Fax: 00 351 22 9478900 GSM: 00 351 968581614 televes.pt@televes.com TELEVES MIDDLE EAST FZE P.O. Box 17199 LISBOA JEBEL ALI FREE ZONE DUBAI, C.P. 1000 Rua Augusto Gil 21-A. UNITED ARAB EMIRATES Tel.: 351 21 7932537 Tel.: 9714 88 343 44...