TABLE OF CONTENTS DEUTSCH .................... 3 ENGLISH .................... 22 FRANÇAIS .................... 41 ITALIANO .................... 60 ESPAÑOL .................... 79...
DEUTSCH BITTE BEACHTEN: 1. Bitte lesen Sie das gesamte Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor verwenden. 2. Um die Stabilität der Stromversorgung zu gewährleisten, verwenden Sie bitte eine Standard-Stromversorgung und geerdete Steckdosen. 3. Verwenden Sie nur die auf dem Projektor angegebene Stromquelle. 4.
Página 6
FERNBEDIENUNG Ein- und Ausschalten Menü aufrufen Quelle auswählen Bestätigen Menü-Navigation Ton an/aus Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Ohne Funktion Zurück Wiedergabe / Pause...
TECHNISCHE DATEN Anzeigeverfahren Kontrast 1000:1 Physikalische Auflösung 800 x 480 Lichtquelle Projektionsentfernung Projektionsfläche 1m - 3,80m Bildformat 16:9 / 4:3 Helligkeit 1500 Lumen Keystone-Korrektur ±15° manuell USB Power 5V 500mA out Netzanschluss 110 - 240V / 50 - 60Hz Leistung Eingangsschnittstellen USB / SD / HDMI / AV / VGA Ausgangsschnittstelle...
Página 8
2. Betrieb - Ein/Aus Drücken Sie die „Power“-Taste auf der Oberseite des Projektors oder die „Power“-Taste auf der Fernbedienung. Leuchtet die Kontrollleuchte oben am Projektor konstant grün, so ist der Projektor eingeschaltet. Drücken Sie erneut die Taste „Power“ - entweder am Projektor oder auf der Fernbedienung, um den Projektor auszuschalten.
Página 9
3. Start Nach dem Einschalten des Projektors erscheint der Multimedia- Startbildschirm. 4. Keystone-Korrektur/Bildfokussierung Verwenden Sie das hintere Einstellrad für die Trapezkorrektur, das sich oben am Projektor befindet, um den Winkel des Projektors zu justieren. Benutzen Sie das vordere Einstellrad, das sich ebenfalls oben am Projektor befindet, um den Bildfokus einzustellen.
Página 11
1. Multimedia-Anschluss Schließen Sie ein USB-Gerät oder eine SD-Karte an den entsprechenden Eingang an, der sich an der Seite des Projektors rechts neben dem USB- OUT-5V Ausgang befindet. Wählen Sie die Medienquelle „USB/SD“ und wählen Sie dann das gewünschte Medium aus (Foto/Film/Musik/Datei). Wählen Sie die Datei(en) aus, die Sie ansehen möchten, und drücken Sie dann die Taste „Play/Pause“...
Página 12
2. AV-Video-Anschluss Schließen Sie das beiliegende 3-in-1-Videokabel an den entsprechenden Eingang an der Seite des Projektors an, um AV-Geräte anzuschließen. Danach über „OK“ im Menü „AV“ als Eingang auswählen. 3. HDMI-Geräteanschluss Schließen Sie einen Computer oder andere HDMI-Geräte an den entsprechenden Eingang an der Seite des Projektors an und wählen Sie die Medienquelle „HDMI“.
Página 13
4. VGA-Geräteanschluss Schließen Sie einen Computer oder andere VGA-Geräte an den entsprechenden Eingang an der Seite des Projektors an und wählen Sie die Medienquelle „VGA“. 5. 3,5mm Ausgang für Audiogeräte Schließen Sie Kopfhörer und andere unterstützte Audiogeräte mit einem 3,5mm Klinkenstecker an den entsprechenden Ausgang an der Seite des Projektors an.
Página 14
„SETTING“ MENÜ Picture Picture Mode Standard / Warm / User/ Dynamic Color temperature Standard / Warm / Cool Aspect Auto / 4:3 / 16:9 Noise reduction OFF / LOW / MID / HIGH Flip horizontal OFF / ON Flip vertical OFF / ON Sound Menu Sound mode...
Página 15
MULTI-SCREEN Hiermit ist es möglich, den Bildschirminhalt eines Smartphones oder Tablets drahtlos oder über ein USB-Kabel auf dem Projektor darzustellen. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Inhalte aufgrund von Kopierschutz -Vorgaben der jeweiligen App-Anbieter wiedergegeben werden können (z.B. Netflix). Grundeinstellung für Multi-Screen-Sharing Um die Multi-Screen-Oberfläche aufzurufen, wählen Sie „Wifi Display“...
Página 16
Schritt 1: Wählen Sie im Menü „WiFi Display“ und dann „Miracast“ aus. Miracast Airplay Cablecast Schritt 2: Rufen Sie die Miracast- / Wireless Display- / Multiscreen- Funktion auf Ihrem Smartphone auf und verbinden Sie sich über die SSID mit dem Projektor.
Página 17
2. Multi-Screen für iPhones Anforderungen Unterstützte Versionen iOS 7 und höher iPhone 5 / iPod Generation 5 / iPad3 oder höher Auflösung iPhone: 480 x 320 / 1136 x 640 iPad 1024 x 768 / 2048 x 1536 Speicher Mindestens 40 MB freier Speicherplatz erforderlich Schritt 1: Öffnen Sie das Einstellungsmenü...
Página 19
Schritt 3: Verbinden Sie das IOS-Gerät mit der Airplay-Funktion. Miracast Airplay Cablecast Schritt 4: Bestätigen Sie Air-Play Mirroring durch Auswahl der SSID auf dem IOS-Gerät.
Página 20
3. Verbindung über eine Kabelverbindung (Android) Bitte prüfen Sie, ob Ihr Android-Gerät eine Bildübertragung über USB -Kabel unterstützt. Schritt 1: Wählen Sie im Menü „WiFi Display“ und dann „Cablecast“ aus. Miracast Airplay Cablecast Schritt 2: Verbinden Sie Ihr Android Smartphone über das (originale, vom Telefonhersteller mitgelieferte) USB-Kabel mit dem rechten USB-Eingang (nicht dem OUT-5V USB Anschluss).
Página 21
4. Verbindung über eine Kabelverbindung (iOS) Schritt 1: Wählen Sie im Menü „WiFi Display“ und dann „Cablecast“ aus. Miracast Airplay Cablecast Schritt 2: Bestätigen Sie die Verbindung mit „Trust“. Verwenden Sie nur Original-Apple-USB-Kabel. Schritt 3: Klicken Sie auf „Allow“, um die gemeinsame Nutzung mehrerer Bildschirme zu starten. ENTSORGUNG Diese Kennzeichnung besagt,...
ENGLISH PLEASE NOTE 1. Please read the entire user manual carefully before using the projector. 2. To ensure the stability of the power supply, use standard grounded power sockets. 3. Only use a power source as indicated on the projector. 4.
PRODUCT OVERVIEW 1 Signal Source 10 Earphone/3.5mm Audio out 2 Menu 11 5V USB Output 3 OK Button 12 USB Input 4 Arrow Keys 13 Lens Focus 5 Back 14 Keystone Correction 6 Power 15 Lens 7 SD Input 16 Power Input (110-240V) 8 Video HD Input 17 VGA Input 9 Video AV Input...
SPECIFICATIONS Imaging System Contrast 1000:1 Physical Resolution 800 x 480 Light source Projection distance Projection size 40 - 150 inch Aspect Ratio 16:9 / 4:3 Brightness 1500 Lumen Keystone correction ±15° Manual USB Power 5V 500mA out Power 110 - 240V / 50 - 60Hz Watts Input interface USB / SD / HDMI / AV / VGA...
Página 27
2. Power On/Off Press the power button on the top of the projector or the power button on the remote control. The indicator light at the top of the projector will glow with a steady green once the projector is on. Remove the lens cap from the lens.
Página 28
3. Startup/Multi-Media Interface After the projector is turned on, the multi-media boot screen will appear as shown. 4. Keystone Correction/Image Focus Use the keystone correction turn dial located at the top of the projector to adjust the angle of projector and the lens focus turn dial also located at the top of the projector to adjust the image focus.
Página 30
1. Multimedia connection Insert a SD card or a USB device into the appropriate input located on the side of the projector to the right of the USB OUT-5V output. Select the USB/SD media source, then select the desired media (Photo/Movie/ Music/File).
Página 31
2. AV Video connection Connect the included 3-in-1 video cable to the corresponding input located at the side of the projector to connect the AV equipment. Then press „OK“ and select the media source „AV“. 3. HDMI Equipment Connection Connect a computer and other HDMI devices to the corresponding input located at the side of the projector.
Página 32
4. VGA Equipment Connection Connect a computer and other VGA devices to the corresponding input located at the side of the projector. Select the media source „VGA“, and press „OK“. 5. Audio Equipment Connection Connect a 3.5mm earphone or other supported sound equipments into the corresponding output located at the side of the projector.
Página 33
MENUS Picture Picture Mode Standard / Warm / User/ Dynamic Color temperature Standard / Warm / Cool Aspect Auto / 4:3 / 16:9 Noise reduction OFF / LOW / MID / HIGH Flip horizontal OFF / ON Flip vertical OFF / ON Sound Menu Sound mode Music / Movie / Sport / User / Standard...
Página 34
MULTI-SCREEN This allows the screen content of a smartphone or tablet to be displayed wirelessly or via a USB cable on the projector. Please note that not all content can be displayed due to copy protection requirements of the respective app provider (e.g. Netflix). Basic settings for multi-screen-sharing To enter multi-screen-interface select „Wifi Display“...
Página 35
Step 1: From the WiFi Display menu, select Miracast. Airplay Miracast Cablecast Step 2: Rufen Sie die Miracast- / Wireless Display- / Multiscreen-Funktion auf Ihrem Smartphone auf und verbinden Sie sich über die SSID mit dem Projektor.
Página 36
2. Multi-screen for iPhones Requirements Operating system iOS 7 and above iPhone 5 / iPod Generation 5 / iPad3 or higher Supported resolutions iPhone: 480 x 320 / 1136 x 640 iPad 1024 x 768 / 2048 x 1536 Storage At least 40MB free space needed Step 1: Open the settings menu in your phone, turn on WiFi, and connect to your wireless network.
Página 38
Step 3: Enter „Wifi Display“ from the main menu, select „iOS Airplay“ and press „OK“ to enter iOS wireless connection interface. Miracast Airplay Cablecast Step 4: Confirm Air-Play Mirroring by selecting the SSID on the IOS device.
Página 39
3. Connection via cable connection (Android) Note: Please check if your Android device supports image transfer via USB cable. Step 1: From the WiFi Display menu, select Cablecast. Miracast Airplay Cablecast Step 2: Connect your Android smartphone to the right USB port (not the OUT-5V USB port) using the original USB cable supplied by the phone manufacturer.
Página 40
4. Connection via a cable connection (iOS) Step 1: From the WiFi Display menu, select Cablecast. Miracast Airplay Cablecast Step 2: Confirm the connection with „Trust“. Use only original Apple USB cable. Step 3: Click on „Allow“ to start sharing multiple screens. DISPOSAL This symbol indicates that this product is subject to the European Directive and must not be disposed of together with other household waste.
FRANÇAIS ATTENTION 1. Veuillez lire attentivement l‘intégralité du manuel d‘utilisation avant d‘utiliser le projecteur. 2. Pour assurer la stabilité de l‘alimentation électrique, utilisez une alimentation électrique standard et des prises de terre. 3. Utilisez uniquement la source d‘alimentation indiquée sur le projecteur.
APERÇU DU PRODUIT 1 Source du signal 10 Jack 3,5mm Sortie audio 2 Menu 11 USB Sortie 5V 3 Bouton OK 12 USB Entrée 4 Touches fléchées 13 Mise au point de l'objectif 5 Retour 14 Correction trapézoïdale 6 Marche/Arrêt 15 Lentille 7 Entrée SD 16 Alimentation (110 - 240V)
TÉLÉCOMMANDE Marche/Arrêt Menu Sélection de la source Menu OK Menu-Navigation Activer ou désactiver le son Baisser le volume Augmenter le volume Sans fonction Quitter le menu Lecture / Pause...
Página 45
SPECIFICATIONS Système d'imagerie Contraste 1000:1 Résolution physique 800 x 480 Source lumineuse Distance de projection Taille de la projection 1m - 3,80m Rapport d'aspect 16:9 / 4:3 Luminosité 1500 Lumen Correction trapézoïdale ±15° manuell Alimentation USB 5V 500mA out Puissance 110 - 240V / 50 - 60Hz Watts Interface d'entrée...
Página 46
2. Fonctionnement - marche/arrêt Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt en haut du projecteur ou sur le bouton Marche/Arrêt de la télécommande. Si le voyant lumineux situé en haut du projecteur est vert fixe, le projecteur est allumé (appuyez à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt - soit sur le projecteur, soit sur la télécommande pour éteindre le projecteur).
Página 47
3. Interface start/multimédia Lorsque le projecteur est allumé, l‘écran de démarrage multimédia apparaît. 4. Correction trapézoïdale / mise au point de l‘image Utilisez la molette de réglage du trapèze située en haut du projecteur pour régler l‘angle du projecteur. Utilisez la molette de réglage, qui se trouve également en haut du projecteur, pour la mise au point de l‘objectif afin de régler l‘image.
Página 49
1. Connexion réseau/multimédia Connectez le lecteur USB (non fourni) à droite du port USB Entrée ou une carte SD (non fournie) sur le côté du projecteur. Sélectionnez la source de média „USB“ ou „SD“, puis sélectionnez le support souhaité (Photo/Film/Musique/Fichier). Sélectionnez le(s) fichier(s) à visualiser, puis appuyez sur la touche Lecture/Pause de la télécommande.
Página 50
2. Connecteur d‘équipement vidéo AV Connectez le câble vidéo 3-en-1 fourni à l‘entrée appropriée sur le côté du projecteur pour connecter l‘équipement audiovisuel. Appuyez ensuite sur „OK“ et sélectionnez la source média „AV“. 3. Connecteur de périphérique HDMI Connectez un ordinateur et d‘autres périphériques HDMI à l‘entrée appropriée sur le côté...
Página 51
4. Connecteur de périphérique VGA Connectez un ordinateur et d‘autres périphériques VGA à l‘entrée appropriée sur le côté du projecteur et sélectionnez la source multimédia VGA. Sélectionnez la source média „VGA“ et appuyez sur „OK“. 5. Connexion de l‘équipement audio Connectez un casque audio ou tout autre équipement audio supporté...
MENU PRINCIPAL Menu image Mode image Standard / chaud / utilisateur / dynamique Température de couleur Standard / chaud / froid Format de l'image Auto / 4:3 / 16:9 Réduction du bruit OFF / LOW / MID / HIGH Horizon de basculement OFF / ON Miroir vertical OFF / ON...
Página 53
MULTI-SCREEN Étapes pour afficher le contenu de l‘écran d‘un smartphone ou d‘une tablette sans fil ou via un câble USB sur le projecteur. Veuillez noter que tous les contenus ne peuvent pas être affichés en raison des spécifications de protection contre la copie du fournisseur d‘application respectif (par ex.
Página 54
Etape 1: Sélectionnez „Affichage WiFi“ dans le menu, puis sélectionnez „Miracast“. Airplay Miracast Cablecast Etape 2: Accédez à la fonction Miracast / Wireless Display / Multiscreen sur votre smartphone et connectez-vous au projecteur via le SSID.
Página 55
2. Multi-écran pour iPhones Exigences Versions prises en charge iOS 7 et plus récent iPhone 5 / iPod Generation 5 / iPad3 ou plus récent Résolution iPhone: 480 x 320 / 1136 x 640 iPad 1024 x 768 / 2048 x 1536 Stockage Au moins 40 Mo d‘espace libre nécessaire...
Página 57
Étape 3: Connectez le périphérique IOS à la fonction Airplay. Miracast Airplay Cablecast Étape 4: Confirmez la fonction Air-Play Mirroring en sélectionnant le SSID sur l‘appareil iOS.
Página 58
3. Connexion par câble (Android) Veuillez vérifier si votre appareil Android prend en charge le transfert d‘écran par câble USB. Étape 1: Dans le menu Affichage WiFi, sélectionnez Diffusion par câble. Miracast Airplay Cablecast Étape 2: Connectez votre smartphone Android au port USB droit (pas le port USB OUT-5V) à...
Página 59
4. Connexion par câble (iOS) Étape 1: Dans le menu Affichage WiFi, sélectionnez Diffusion par câble. Miracast Airplay Cablecast Étape 2: Confirmez la connexion avec „Trust“. Utilisez uniquement le câble USB Apple original. Étape 3: Cliquez sur „Trust“ pour commencer à partager plusieurs écrans.
ITALIANO SI PREGA DI NOTARE: 1. Si prega di leggere attentamente l‘intero manuale utente prima di utilizzare il proiettore. 2. Per garantire la stabilità dell‘alimentazione elettrica, utilizzare un alimentatore standard e prese con messa a terra. 3. Utilizzare solo la fonte di alimentazione indicata sul proiettore. 4.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Sorgente del segnale 10 Cuffie/3.5mm Uscita audio 2 Menù 11 Uscita 5V 3 Pulsante OK 12 Ingresso USB 4 Tasti freccia 13 Messa a fuoco della lente 5 Indietro 14 Correzione della chiave di volta 6 Potere 15 Obiettivo 7 Ingresso SD 16 Cavo di alimentazione (220-240V)
Página 63
CONTROLLO DI REMOTO Accensione e spegnimento Richiamare il menu Selezionare la fonte Conferma Menu Navigation Attivare o disattivare il suono Diminuire il volume Aumentare il volume Senza funzione Uscire dal menu Riproduci / Pausa...
DATI TECNICI Procedura di notifica Contrapposizione 1000:1 Risoluzione fisica 800 x 480 Sorgente luminosa Distanza di proiezione Schermo di proiezione 1m - 3,80m Formato immagine 16:9 / 4:3 Brillantezza 1500 Lumen Correzione della chiave di volta ±15° manualmente Alimentazione USB 5V 500mA out Collegamento alla rete elettrica 110 - 240V / 50 - 60Hz Potere...
Página 65
2. Funzionamento - On/Off Premete il tasto „Power“ sulla parte superiore del proiettore o il tasto „Power“ sul telecomando. Se la spia sulla parte superiore del proiettore è costantemente verde, il proiettore si accende. Premere nuovamente il tasto „Power“ - sul proiettore o sul telecomando - per spegnere il proiettore.
Página 66
3. Lancio Quando il proiettore è acceso, viene visualizzata la schermata di avvio multimediale. 4. Correzione trapezoidale / messa a fuoco dell‘immagine Usare la manopola di regolazione della deformazione trapezoidale posteriore situata nella parte superiore del proiettore per regolare l‘angolo del proiettore. Utilizzare l‘e-dial frontale, anch‘esso situato nella parte superiore del proiettore, per regolare la messa a fuoco dell‘immagine.
Página 68
1. Connessione multimediale Collegate un dispositivo USB o una scheda SD all‘ingresso appropriato situato sul lato del proiettore a destra dell‘uscita USB OUT-5V. Selezionare la sorgente USB/SD, quindi selezionare il supporto desiderato (Foto/ Movie/Musica/File). Selezionare i file che si desidera visualizzare, quindi premere il pulsante Play/Pausa sul telecomando.
Página 69
2. Connettore video AV Collegate il cavo video 3-in-1 in dotazione all‘ingresso appropriato sul lato del proiettore per collegare le apparecchiature AV. Quindi selezionare „OK“ dal menu „AV“ come ingresso. 3. Connessione dispositivo HDMI Collegare un computer o un altro dispositivo HDMI all‘ingresso appropriato sul lato del proiettore e selezionare la sorgente multimediale HDMI.
Página 70
4. Collegamento del dispositivo VGA Collegare un computer o un altro dispositivo VGA all‘ingresso appropriato sul lato del proiettore e selezionare la sorgente multimediale VGA. 5. 3,5 mm di uscita per dispositivi audio Collegare le cuffie e altri dispositivi audio supportati con un jack da 3,5 mm all‘uscita appropriata sul lato del proiettore. 6. Funzione di ricarica USB OUT I dispositivi USB possono essere ricaricati alla presa USB „OUT 5V“.
Página 71
„SETTING“ MENÜ Picture Picture Mode Standard / Warm / User/ Dynamic Color temperature Standard / Warm / Cool Aspect Auto / 4:3 / 16:9 Noise reduction OFF / LOW / MID / HIGH Flip horizontal OFF / ON Flip vertical OFF / ON Sound Sound mode...
Página 72
MULTI-SCREEN In questo modo è possibile visualizzare il contenuto dello schermo di uno smartphone o tablet in modalità wireless o tramite cavo USB sul proiettore. Si prega di notare che non tutti i contenuti possono essere visualizzati a causa delle specifiche di protezione anticopia dei rispettivi fornitori di applicazioni (ad es.
Página 73
Passo 1: Selezionare „WiFi Display“ dal menu, quindi selezionare „Miracast“. Miracast Airplay Cablecast Passo 2: Richiamare la funzione Miracast / Wireless Display / Multischermo sullo smartphone e connettersi al proiettore tramite l‘SSID.
Página 74
2. Multi-Screen per iPhone Domande Versioni supportate iOS 7 e successive iPhone 5 / iPod Generation 5 / iPad3 o superiore Risoluzione iPhone: 480 x 320 / 1136 x 640 iPad 1024 x 768 / 2048 x 1536 Memoria Richiede almeno 40 MB di spazio libero su disco.
Página 76
Passo 3: Collegare il dispositivo IOS alla funzione Airplay. Miracast Airplay Cablecast Passo 4: Confermare Air-Play Mirroring selezionando l‘SSID sul dispositivo iOS.
Página 77
3. Connessione via cavo (Android) Si prega di controllare se il dispositivo Android supporta il trasferimento delle immagini tramite cavo USB. Passo 1: Selezionare „WiFi Display“ nel menu e poi „Cablecast“. Miracast Airplay Cablecast Passo 2: Collegare lo smartphone Android alla porta USB destra (non alla porta USB OUT-5V) utilizzando il cavo USB originale fornito dal produttore del telefono.
Página 78
4. Collegamento tramite cavo (iOS) Passo 1: Selezionare „WiFi Display“ dal menu, quindi selezionare „Cablecast“. Miracast Airplay Cablecast Passo 2: Confermare il collegamento con „Fiducia“. Utilizzare solo il cavo USB originale Apple. Passo 3: Fare clic su „Consenti“ per avviare la condivisione di più schermate. ESPOSIZIONE Questo marchio indica che questo prodotto è...
ESPAÑOL TENGA EN CUENTA: 1. Lea atentamente todo el manual del usuario antes de utilizar el proyector. 2. Para garantizar la estabilidad de la fuente de alimentación, utilice una fuente de alimentación estándar y tomas de corriente con conexión a tierra. 3.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 Fuente de señal 10 Salida de audio de 3,5 mm para auriculares 2 Menú 11 Salida de 5V 3 Botón OK 12 Entrada USB 4 Teclas de flecha 13 Enfoque del lente 5 Espalda 14 Corrección trapezoidal 6 De energía 15 Lente 7 Entrada SD...
CONTROL REMOTO Encendido y apagado Llamar el menú Seleccionar origen Confirmar Menú-Navigation Activar o desactivar el sonido Disminuir el volumen Aumentar el volu- Sin funciónacro Salir del menú Reproducir / Pausa...
DATOS TÉCNICOS Procedimiento de notificación Contraposición 1000:1 Resolución física 800 x 480 Fuente luminosa Distancia de proyección Pantalla de proyección 1m - 3,80m Formato de imagen 16:9 / 4:3 Resplandor 1500 Lumen Corrección trapezoidal ±15° manual Alimentación USB 5V 500mA out Conexión a la red 110 - 240V / 50 - 60Hz De energía...
Página 84
2. Operación - Encendido/Apagado Pulse el botón „Power“ en la parte superior del proyector o el botón „Power“ en el mando a distancia. Si la luz indicadora en la parte superior del proyector está constantemente verde, el proyector se enciende. Pulse de nuevo el botón „Power“...
Página 85
3. Comienzo Cuando se enciende el proyector, aparece la pantalla de inicio multimedia. 4. Corrección trapezoidal/enfoque de imagen Utilice el dial de ajuste trapezoidal trasero situado en la parte superior del proyector para ajustar el ángulo del proyector. Utilice el dial-e delantero también situado en la parte superior del proyector para ajustar el enfoque de la imagen.
1. Conexión multimedia Conecte un dispositivo USB o una tarjeta SD a la entrada correspondiente situada en el lateral del proyector a la derecha de la salida USB OUT-5V. Seleccione la fuente de medios USB/SD y, a continuación, seleccione el medio deseado (Foto/Vídeo/Música/Archivo).
2. Conector de vídeo AV Conecte el cable de vídeo 3 en 1 suministrado a la entrada correspondiente en el lateral del proyector para conectar el equipo AV. A continuación, seleccione „OK“ en el menú „AV“ como entrada. 3. Conexión del dispositivo HDMI Conecte un ordenador u otro dispositivo HDMI a la entrada correspondiente del lado del proyector y seleccione la fuente de medios HDMI.
Página 89
4. Conexión de dispositivos VGA Conecte un ordenador u otro dispositivo VGA a la entrada correspondiente del lado del proyector y seleccione la fuente de medios VGA. 5. Salida de 3,5 mm para dispositivos de audio Conecte los auriculares y otros dispositivos de audio compatibles con una clavija de 3,5 mm a la salida correspondiente en el lateral del proyector. 6. Función de carga USB OUT Los dispositivos USB se pueden cargar en la toma „OUT 5V“-USB.
Página 90
MENÚ „SETTING“ Picture Picture Mode Standard / Warm / User/ Dynamic Color temperature Standard / Warm / Cool Aspect Auto / 4:3 / 16:9 Noise reduction OFF / LOW / MID / HIGH Flip horizontal OFF / ON Flip vertical OFF / ON Sound Sound mode...
MULTI-PANTALLA Esto permite visualizar el contenido de la pantalla de un smartphone o tableta de forma inalámbrica o a través de un cable USB en el proyector. Tenga en cuenta que no todo el contenido puede mostrarse debido a las especificaciones de protección anticopia del proveedor de la aplicación correspondiente (por ejemplo, Netflix).
Página 92
Paso 1: Seleccione „WiFi Display“ en el menú, luego seleccione „Miracast“. Miracast Airplay Cablecast Paso 2: Active la función Miracast / Wireless Display / Multiscreen en su smartphone y conéctese al proyector a través del SSID.
Página 93
2. Multi-pantalla para iPhones Demandas Versiones soportadas iOS 7 y superiores iPhone 5 / iPod Generation 5 / iPad3 o superior Resolución iPhone: 480 x 320 / 1136 x 640 iPad 1024 x 768 / 2048 x 1536 Memoria Requiere al menos 40 MB de espacio libre en disco Paso 1: Abra el menú...
Página 95
Paso 3: Conecte el dispositivo IOS a la función Airplay. Miracast Airplay Cablecast Paso 4: Confirme la réplica de Air-Play seleccionando el SSID en el dispositivo iOS.
Página 96
3. Conexión por cable (Android) Compruebe si su dispositivo Android es compatible con la transmisión de imágenes a través de Soporta cable USB. Paso 1: Seleccione „WiFi Display“ en el menú, luego seleccione „Cablecast“. Miracast Airplay Cablecast Paso 2: Conecte su smartphone Android al puerto USB correcto (no al puerto USB OUT-5V) utilizando el cable USB original suministrado por el fabricante del teléfono.
Página 97
4. Conexión a través de una conexión por cable (iOS) Paso 1: Wählen Sie im Menü „WiFi Display“ und dann „Cablecast“ aus. Miracast Airplay Cablecast Paso 2: Confirme la conexión con „Trust“. Utilice sólo el cable USB original de Apple. Paso 3: Haga clic en „Permitir“ para comenzar a compartir varias pantallas.