Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sistema BLUETOOTH
con interfono per moto e scooter
BLUETOOTH system
with inter-phone for motor-bikes
and scooters
MANUALE ISTRUZIONI
MANUAL INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE ET D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
6/853

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Phonocell 6/853

  • Página 1 Sistema BLUETOOTH con interfono per moto e scooter BLUETOOTH system with inter-phone for motor-bikes and scooters MANUALE ISTRUZIONI MANUAL INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES 6/853...
  • Página 2 Descrizione Il 6/853 è un dispositivo bluetooth progettato per motociclisti e i Ioro passeggeri che desiderano avere una chiara e sicura conversazione durante il viaggio. Può essere connesso anche ad un cellulare bluetooth per effettuare o ricevere chiamate. Dotazione: Collettore e distanziali per auricolare...
  • Página 3 Installazione Posizionamento velcro Installazione bluetooth Pulire la parte del casco dove Applicare il dispositivo andrà collocato il dispositivo e posizionando la porta USB verso applicare il velcro. il basso. Installazione del microfono e auricolare Auricolare Spessori Velcro Collettore acustico • Posizionare il gruppo microfono/auricolare all’interno del casco individuando la posizione idonea per un perfetto ascolto.
  • Página 4 Funzioni 1 Diminuisce il volume e tenendolo premuto per alcuni secondi invia la richiesta di interfono ad un altro dispositivo precedentemente accoppiato. 2 Indicatore LED. 3 Accensione/Spegnimento, ricompone ultimo numero, accetta/ rifiuta una chiamata, accetta/rifiuta richiesta interfono. 4 Presa alimentazione/connessione microfono e auricolare. 5 Aumenta il volume e tenendolo premuto per alcuni secondi invia la richiesta di interfono ad un altro dispositivo precedentemente accoppiato.
  • Página 5 Funzioni Il 6/853 ha batterie ricaricabili incorporate. Prima di utilizzarlo si raccomanda di ricaricarle completamente tramite dispositivo con uscita 5 V es. computer, alimentatori e altro. In fase di ricarica il LED si accende con colore rosso e a ricarica terminata si spegne.
  • Página 6: Accoppiamento Con Cellulare Bluetooth

    Controllare che il cellulare abbia la funzione Bluetooth. Per predisporre l’accoppiamento del cellulare riferirsi al proprio manuale. Per l’accoppiamento con il 6/853 effettuare la seguente procedura: • Durante l’operazione di accoppiamento tenere il dispositivo e il cellulare nel raggio di 1 metro;...
  • Página 7 Accoppiamento per interfono BLUETOOTH INTERCOM Per l’utilizzo dell’interfono bluetooth effettuare l’accoppiamento tra due dispositivi come segue: • Tenere i 2 dispositivi nel raggio di 1 metro; • Tenere premuto il tasto per circa 3-5 secondi di un solo dispositivo. Quando entra in modalità accoppiamento il LED lampeggerà...
  • Página 8 Utilizzo Funzioni permesse con cellulare connesso Funzione Operazioni base Indicazione audio Ripetizione Premere brevemente tasto 1 tono breve ultimo numero 2 volte Cancellare Premere tasto quando la 1 tono breve chiamata conversazione non è iniziata Rispondere Premere brevemente tasto 1 tono breve chiamata Rifiutare Tenere Premuto tasto...
  • Página 9 Utilizzo Funzioni Interfono con due dispositivi Funzione Operazioni o Status Indicazione audio Ricezione Squillo Squillo chiamata Risposta Premere brevemente tasto 1 tono breve chiamata Tenere premuto + o - per circa Invio chiamata 2 secondi, e lasciarli dopo aver 1 tono breve sentito un tono.
  • Página 10: Indicazioni Led

    Indicazioni LED LED rosso acceso Ricarica in corso LED rosso spento Ricarica Terminata LED rosso e blu lampeggiano Modalità Accoppiamento alternativamente LED blu lampeggia una volta ogni Modalità Standby (non connesso) 3 secondi LED blu lampeggia 2 volte Modalità Sandby (connesso) rapidmente ogni 4 secondi LED Blue lampeggia 2 votle ogni 4 Chiamata in arrivo/ in esecuzione...
  • Página 11: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Bluetooth Bluetooth 2.1 Bluetooth profili Headset Profile e Hands-free Profile Distanza di utilizzo 10 metri Durata in funzione Fino a 7 ore Durata Standby Fino a 80 ore Tempo Ricarica Circa 2 ore Numero telefoni 8 massimo - 2 contemporaneamente Voltaggio Ricarica DC 5V Principale: 81×42×18 mm.
  • Página 12 Description The 6/853 is a Bluetooth-device, specifically created for bikers wishing to communicate (by Interphone) with a co-passenger or another biker, in a reliable and clear way, while on the road. The same device can also be connected to a mobile-phone, so that calls can be started and received.
  • Página 13 • Place the microphone/earpiece-unit inside the helmet, looking for the ideal listening-position. The self-adhesive Adapters and Ring, coming with the 6/853, will allow to set the earpiece at a suitable distance from the ear. The flexible rod, supporting the microphone, can be adapted to the required speaking-position.
  • Página 14 Functions 1 Use to reduce Volume. Keeping key pressed for some seconds, a previously connected second Device will receive request of Interphone-communication. 2 LED-indicator. 3 ON/OFF, re-dial latest number, accept/refuse call, accept/refuse interphone-communication. 4 Current-supply/connection for microphone and earpiece. 5 Use to increase Volume. Keeping key pressed for some seconds, a previously connected second Device will receive request of Interphone-communication.
  • Página 15 Functions The 6/853 is fitted with rechargeable batteries. Before using the 6/853-device, make sure that the batteries are fully recharged by means of a computer or other recharging-units having a 5V-output. During recharge-operation, the LED will be RED. As soon as recharging is finished, LED will turn OFF.
  • Página 16 Coupling with a Bluetooth-mobile-phone BLUETOOTH Make sure that your mobile-phone is fit for Bluetooth-function. To prepare your mobile-phone to the 6/853-coupling, please refer to the related phone-manual. Now effect the 6/853-coupling as follows: • During the coupling-operation, the 6/853-Device and the mobile-phone have to be at a maximum distance of 1m from each other.
  • Página 17 To use the 6/853 for Interphone-communication, couple two 6/853-devises to each other, as follows: • The two 6/853-devices must be at a max. distance of 1 m from each other. • Keep key, of one only Device, pressed for about 3-5 seconds. As soon as the coupling-mode gets activated, the LED will start flashing RED and BLUE.
  • Página 18 Functions available while mobile-phone is connected: Function Basic Operations Audio-Indications Repeat last Briefly press key 2 times 1 brief tone number Press key when conversation Cancel call 1 brief tone has not yet started Answer phone Press key briefly 1 brief tone Keep key pressed for 2 Refuse call...
  • Página 19 Interphone-function with two Devices Function Operations or Status Audio-Indication Arriving call Ringing Ringing Answer call Press key briefly 1 brief tone Keep + or – pressed Start call about 2 seconds, and release 1 brief tone when tone arrives Press briefly after having Cancel call 1 brief tone...
  • Página 20: Led-Indications

    LED-Indications RED LED lighted Recharge being effected RED LED off Recharge completed LED flashes RED and BLUE Coupling-Mode BLUE LED flashes every 3 seconds Standby-Mode (not connected) BLUE LED rapidly flashes 2 times Standby-Mode (connected) every 4 seconds BLUE LED flashes 2 times every 4 Call arriving/ call being started seconds BLUE LED flashes slowly...
  • Página 21: Technical Features

    Technical Features Bluetooth Bluetooth 2.1 Bluetooth profiles Headset Profile and Hands-free Profile Action-range 10 metres Operation-time Up to 7 hours Standby-time Up to 80 hours Recharge time about 2 hours Mobile-phones Max. 8 - 2 contemporaneously Recharge-Voltage DC 5V Dimensions Main unit: 81×42×18 mm.
  • Página 22 Description Le 6/853 est un dispositif bluetooth mis au point pour les motocyclistes et leurs passagers désireux d’avoir une conversation claire et sure pendant leur voyage. Il peut aussi être branché à un portable bluetooth pour effectuer et recevoir les appels.
  • Página 23 Installation Positionnement velcro Installation bluetooth Appliquer le dispositif en orientant Nettoyer la zone du casque où le la porte USB vers le bas. dispositif sera placé et coller le velcro Installation du microphone et Ecouteur Ecouteur Epaisseurs Velcro Collecteur acoustique •...
  • Página 24 Fonctions 1. Réduit le volume, et en y faisant pression pendant quelques secondes, envoie la demande d’interphone à un autre dispositif précédemment accouplé. 2. Indicateur LED. 3. Allumage / Extinction, recompose le dernier numéro, accepte / refuse un appel, accepte / refuse la demande d’interphone. 4.
  • Página 25 Fonctions Le 6/853 est intégré des batteries rechargeables. Avant l’usage, il est recommandé de les recharger complètement à travers un dispositif ayant une sortie 5 V Ex. Ordinateur, alimentateurs et autre. Pendant la recharge, le LED est allumé en rouge et une fois que la recharge terminée, il s’éteint.
  • Página 26 Contrôler que le portable ait la fonction Bluetooth. Pour prédisposer le couplage du portable, se référer à son manuel personnel. Pour le couplage avec le 6/853 effectuer la procédure suivante: • Pendant l’opération d’accouplement, le dispositif et le portable doivent être dans un rayon d’un mètre;...
  • Página 27 Couplage pour interphone BLUETOOTH INTERCOM Pour l’usage de l’interphone bluetooth, effectuer l’accouplement entre deux dispositifs de façon suivante: • Tenir les 2 dispositifs dans un rayon d’un mètre; • Faire pression sur la touche pendant environ 3-5 secondes sur un dispositif. Lorsqu’il entre en modalité couplage, le LED clignote alternativement de couleur rouge et bleue;...
  • Página 28 Utilisation Fonctions disponibles lorsque le portable est connecté Fonction Opérations de base Indication Audio Répétition Appuyer brièvement la touche 1 son bref dernier numéro 2 fois Appuyer la touche quand Effacer l’appel la conversation n’a pas 1 son bref commencée Répondre à...
  • Página 29 Utilisation Fonctions de l’interphone avec deux dispositifs Fonction Opérations ou Statuts Indication Audio Réception d’un appel Réponse Appuyer brièvement 1 son bref à l’appel la touche Faire pression sur la touche + ou – pendant environ 2 Lance l’appel 1 son bref secondes, et les laisser après avoir écouté...
  • Página 30: Indications Led

    Indications LED LED rouge allumé Recharge en cours LED rouge éteint Recharge terminée LED rouge et bleu clignotent Modalité couplage alternativement LED bleu clignote une fois Modalité Stand-by (pas chaque 3 secondes connecté) LED bleu clignote 2 fois Modalité Stand-by (connecté) rapidement chaque 4 secondes LED Bleu clignote 2 fois chaque Appel en entrée / en exécution...
  • Página 31: Spécificités Techniques

    Spécificités techniques Bluetooth Bluetooth 2.1 Headset Profile et Profil Mains libre (hands Profils Bluetooth free Profile) Distance d’usage 10 mètres Durée en fonction Jusqu’à 7 heures Durée en stand- Jusqu’à 80 heures Temps de Environ 2 heures recharge Nombre de 8 maximums –...
  • Página 32 Produkt-Beschreibung Der Art. 6/853 ist ein Bluetooth-Gerät, das spezifisch für Motorradfahrer gedacht ist, die, während der Fahrt, eine sichere und klare Kommunikationsmöglichkeit mit dem Beifahrer haben möchten. Gleichzeitig kann das Gerät auch an ein Bluetooth-Mobil-Telefon angeschlossen werden, um Telefonate starten und in Empfang nehmen zu können.
  • Página 33 Installation Posizionierung des Haftstreifens Bluetooth-Installation Die Helm-Oberfläche, an der das Das Gerät 6/853 mit nach unten Bluetooth-Gerät befestigt werden zeigender USB-Öffnung, montieren. soll, gut säubern und Haftstreifen anbringen. Installation von Mikrofon und Ohrstück Ohrstück Adapter Haftstreifen Akustischer Sammler • Die Einheit Mikrofon+Ohrstück wird im Helm-Inneren befestigt. Um eine gute Kommunikation zu gewährleisten, muss die hierfür geeignetste...
  • Página 34 Funktionen 1 Reduziert die Lautstärke. Hält man die Taste einige Sekunden gedrückt, wird die Interfon-Kommunikation in Richtung eines anderen, gekoppelten Geräts, gestartet. 2 LED-Anzeige 3 Ein/Aus, letze Nummer nochmal wählen, Anruf annehmen/ablehnen, Interfon-Kommunikation annehmen/ablehnen. 4 Strom- u. Anschlussbuchse für Mikrofon und Ohrstück 5 Erhöht die Lautstärke.
  • Página 35 Funktionen Das Gerät 6/853 ist mit wiederaufladbaren Batterien ausgestattet. Vor der Inbetriebnahme, müssen die Batterien unbedingt komplett aufgeladen werden. Dies geschieht durch eine Vorrichtung mit 5V-Ausgang, z.B. Computer, Netzteil u.ä. Während des Wiederauflade-Prozesses, schaltet sich das ROTE LED ein und wird, nach abgeschlossener Wiederaufladung, GRÜN. Das Wiederaufladen beansprucht circa 2 Stunden.
  • Página 36 In der Betriebsanleitung des Mobil-Telefons das Kapitel der “Koppelung” gut nachlesen. Dann erst, die effektive Koppelung mit dem Gerät 6/853, wie folgt vornehmen: • Während der Koppelung, Gerät 6/853 und Mobil-Telefon konstant in maximal 1 Meter Abstand voneinander halten;...
  • Página 37 Mobil-Telefon sich wieder innerhalb des 10-Meter-Bereiches befindet. Falls das Mobil-Telefon keine Verbindungs-Automatik besitzt, Taste drücken. • Immer wenn das Gerät 6/853 eingeschaltet wird, setzt es sich automatisch mit dem letzthin gekoppelten Mobil-Telefon in Verbindung. • Um ein weiteres Gerät zu koppeln, die Bluetooth-Funktion, des letzthin gekoppelten Mobil-Telefons, deaktivieren und die notwendige Koppelungsprozedur durchführen.
  • Página 38 Funktion Zur Wahl stehende Funktionen, bei angeschlossenem Mobil-Telefon: Funktion Vollzug Audio-Signal Wiederholung der letzten 2Mal kurz drücken 1 kurzer Ton Nummer Taste drücken , bevor Anruf stornieren 1 kurzer Ton Gespräch beginnt Gespräch Taste kurz drücken 1 kurzer Ton annehmen Gespräch 2 Sekunden gedrückt halten 1 kurzer Ton...
  • Página 39 Funktion Interfon-Kommunikation mit zwei 6/853-Geräten Funktion Vollzug bzw Status Audio-Signal Eingehender Klingeln Klingeln Anruf Taste kurz drücken 1 kurzer Ton Anruf annehmen + oder - circa 2Sek. gedrückt Anruf starten halten. Beim Ertönen 1 Tons, 1 kurzer Ton loslassen Beim Starten des Anrufs, Taste...
  • Página 40: Led-Anzeigen

    LED-Anzeigen ROTES LED leuchtet Batterie-Wiederaufladung im Gange ROTES LED erloschen Batterie-Wiederaufladung beendet ROTES und BLAUES LED blinken Koppelungs-Modus abwechselnd BLAUES LED blinkt 1Mal alle 3 Standby-Modus (keine Verbindung) Sekunden Blaues LED blinkt 2Mal schnell, alle Standby-Modus (in Verbindung) 4 Sekunden BLAUES LED blinkt 2Mal alle 4 Anruf kommt / startet Sekunden...
  • Página 41: Technische Daten

    Technische Daten Bluetooth Bluetooth 2.1 Bluetooth Ohrstück u. Freisprechgerät Betriebs-Reichweite 10 Meter Betriebs-Autonomie Max. 7 Stunden Standby-Autonomie Max. 80 Stunden Wiederauflade-Dauer Circa 2 Stunden Anzahl der Mobil-Telefone Max.8 – gleichzeitig 2 Lade-Spannung DC 5V Abmessungen Hauptteil: 81×42×18 mm. Mikrofon-Stab: 230 mm. Gewicht 49,5gr...
  • Página 42: Descripciones

    Descripciones El 6/853 es un dispositivo bluetooth proyectado para moteros y sus pasajeros que desean tener una clara y segura conversación durante sus viajes. Puede ser conectado también a un movil bluetooth para efectuar o recibir llamadas. Dotación: Colector y espaciadores Cable USB Velcro de fijación...
  • Página 43: Instalación

    Instalación Posicionamiento velcro Instalación bluetooth Limpiar la parte del casco donde Aplicar el dispositivo posicionando se colocará el dispositivo y a la puerta USB hacia abajo. continuación aplicar el velcro. Instalación del micro y auricular Auricular Espaciadores Velcro Colector acústico •...
  • Página 44 Funciones 1 Disminuye el volumen, ademas teniéndolo presionado durante unos segundos envía la solicitud de interfono a otro dispositivo precedentemente emparejado. 2 Indicador LED. 3 Encendido/Apagado, llama al ultimo numero, acepta/rechaza una llamada, acepta/rechaza solicitud interfono. 4 Toma de alimentación/conexión micrófono y auricular. 5 Aumenta el volumen, ademas teniéndolo presionado durante unos segundos envía la solicitud del interfono a otro dispositivo precedentemente emparejado.
  • Página 45 Funciones El 6/853 posee en el interior de la centralita, baterías recargables. Antes de su utilización se aconseja de recargarlas por completo mediante un dispositivo con salida de 5 Voltios ejemplo PC, alimentador, etc. En fase de recarga el LED se enciende de color rojo, una vez recargadas por completo se apaga.
  • Página 46: Emparejamiento Con Móviles Bluetooth

    Para la operación de emparejamiento con el movil hacer referencia al manual del mismo. Para emparejar el 6/853 efectuar la siguiente operación: • Durante la operación de emparejamiento tener el dispositivo y el movil en el radio de 1 metro;...
  • Página 47: Emparejamiento Como Interfono

    Emparejamiento como interfono BLUETOOTH INTERCOM Para la utilización del interfono bluetooth efectuar el emparejamiento entre los dos dispositivos como sigue: • Tener los dos dispositivos en el radio de 1 metro • Presionar la tecla durante 3-5 segundos de un solo dispositivo. Cuando entra en modo emparejamiento el LED parpadeara alternativamente de color rojo y azul;...
  • Página 48: Utilización

    Utilización Funciones permitidas con el movil conectado Funciones Operaciones de base Indicaciones audio Repetición Presionar brevemente la tecla 1 tono breve ultimo numero 2 veces Cancelar Presionar la tecla cuando la 1 tono breve llamada conversación no esta empezada Contestar Presionar brevemente 1 tono breve llamada...
  • Página 49 Utilización Funciones Interfono con dos dispositivos Función Operaciones o Estado Indicaciones audio Recibir llamada Timbre teléfono Timbre teléfono Contestar Presionar brevemente 1 tono breve llamada la tecla Tener presionado + o – durante unos 2 segundos y dejar de Envío llamada 1 tono breve presionar después de oír un tono.
  • Página 50: Indicaciones Led

    Indicaciones LED Recarga en curso LED rojo encendido LED rojo apagado Recarga Terminada LED rojo y azul parpadeante Modo de Emparejamiento alternativamente LED azul que parpadea una vez Modo Stand-by (no conectado) cada 3 segundos LED azul que parpadea 2 veces Modo Stand-by (conectado) rápidamente cada 4 segundos LED Azul que parpadea 2 veces...
  • Página 51: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Bluetooth Bluetooth 2.1 perfiles Bluetooth Headset Profije e Hands-free Profile Distancia de utilización 10 metros Duración en función Hasta 7 horas Duración Standby Hasta 80 horas Tiempo Recarga Alrededor de 2 horas Numero teléfonos 8 máximo - 2 contemporáneamente Voltios Recarga DC 5V Principal: 81×42×18m...
  • Página 52 S.p.A. - Via F.lli Cervi, 167/C • 42124 Reggio Emilia (Italy) Tel. ++39 0522 941621 Fax ++39 0522 942452 • www.phonocar.com • e-mail:info@phonocar.it...

Tabla de contenido