ANTES DE INICIAR Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 7239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA JK Imaging Europe, 7 Clarendon road, Watford, WD7 DS, UK Sitio Web de la compañía: www.kodakpixpro.com Para clientes en los EE.UU. Cumplimiento Comprobado de las Normas de FCC PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA.
Página 3
Acerca de este manual Gracias por adquirir una Cámara Digital KODAK PIXPRO. Por favor lea este manual atenta- mente y manténgalo para referencia futura. JK Imaging Ltd. se reserva todos los derechos sobre este documento. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje informático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por escrito de JK Imaging Ltd..
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Notas de seguridad sobre la cámara En caso de contacto accidental con agua, apague la cámara, extraiga la No deje caer la cámara ni la someta a batería y la tarjeta de memoria y deje golpes. secar durante 24 horas. No intente desmontar la cámara.
Página 5
Notas de seguridad sobre la batería No caliente la batería ni arroje al fuego para evitar explosiones. Cárguela con el cargador de baterías No almacene la batería en entornos con incluido. altas temperaturas o bajo la exposición Si detecta fugas de la batería en el directa a la luz del sol.
Página 6
Notas de seguridad sobre la tarjeta No modifique el nombre de los archivos o carpetas de la tarjeta de memoria de memoria utilizando su equipo ya que es posible No deje caer la tarjeta de memoria ni la que la cámara no reconozca los archivos someta a golpes. modificados o provoque errores.
Otras notas de seguridad No desconecte la alimentación o apague la cámara durante el proceso de actualización ya que puede producir una escritura incorrecta de los datos y que la cámara no vuelva a encender. No ponga la correa de la cámara en el cuello de un niño. Si utiliza la cámara dentro de la cabina de un avión, siga las normas pertinentes especifi- cadas por la compañía aérea.
CONTENIDO ANTES DE INICIAR .... Restablecer idioma .......22 Restablecer fecha y hora ....23 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......3 VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS ..... 24 CONTENIDO ......7 Mostrar configuración/ajustes .....24 PREPARACIÓN ..... Visualización en Pantalla LCD ....25 Desempaque ........ Resumen de los iconos de pantalla en modo de fotografía ..25...
Página 9
Ajustes/configuración de Embellecedor facial ......34 apertura ........49 Modo panorámico .......35 Utilizando la grabación rápida .....49 Modo de escena ........3 Menú de función botón i ......50 Configuración Personalizada ....38 REPRODUCCIÓN ....5 OPERACIÓN BÁSICA ..40 Cómo visualizar fotos y videos ....5 Cómo usar la función zoom ....40 Vista en miniatura ......52 Ajustes de enfoque ......4 Uso del zoom durante la reproducción...
Página 10
OIS ..........59 Zoom Digital ........9 EA continuo ........0 Menú de reproducción ......70 HDR ..........0 Reproducción ........70 Belleza .......... HDR ..........7 Escena .......... Reducción de ojos rojos ....72 Menú de configuración de toma de Rotar ..........73 fotografías ...........3 Tamaño Ajuste ......74 Calidad ..........3 Función de reproducción i key ....75 Lampara auxiliar AF ......4 Menú de configuración de Zoom Digital ........4...
Página 11
Sonido ...........8 Ajustar el modo de conexión de la tarjeta SD Eye-Fi ......89 Bajo consumo .......8 Conexiones HDMI .......90 Idioma ...........82 Conectar HDMI-ready TV .....90 Zona ..........82 Conecte a una impresora Fecha/Hora ........82 compatible con PictBridge ....9 Brillo LCD ........82 Cómo configurar el modo USB ..9 Archivo y Software ......83 Conecte la impresora ....92...
PREPARACIÓN Desempaque Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier cosa o parece estar dañada, por favor contacte a su vendedor. Batería de Li-ion Adaptador AC Cable USB Correa Tapa de lente con tira recargable Guía de Tarjeta de garantía...
Nombre de cada pieza 1. Indicador de Haz Asist. EA/Luz del dis- parador automático 2. Lámpara de flash 3. Objetivo...
Página 15
4. Pantalla LCD 5. Botón de grabación rápida de vídeo . Botón I 7. Botón de menú 8. Botón de disp. 9. Botón de reproducción 10. Botón de AF/botón de flecha (arriba) 11. Botón de flash/botón de flecha (dere- cha) 12. Botón Eliminar/botón de temporizador automático/botón de flecha (abajo) 13. Botón de macro/botón de flecha (izquierda) 4. Botón SET...
Página 16
5. Ojal para correa . Puerto USB 7. Puerto HDMI 8. Micrófono 9. Botón de encendido 20. LED Indicador de luz 2. Dial de Modo 22. Botón de Captura continua 23. Botón de compensación de exposición 24. Botón del obturador 25.
Página 17
2. Botón del Flash 27. Altavoz 28. Rosca de trípode 29. Tapa de la batería...
Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria . Abra la tapa de la batería. 2. Inserte la batería en la ranura de la batería en la correcta posición como se muestra en el diagrama. Botón de bloqueo de la batería...
Página 19
3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura 4. Cierre la tapa de la batería. para tarjetas de memoria como se indica en la figura. Hebilla de protección contra escritura La tarjeta de memoria (SD/SDHC) es opcional y no se incluye en el paquete de la cámara. Tendrá que adquirir sus tarjetas de memoria por separado.
Carga de la batería Apague la cámara y inserte la batería en el compartimiento indicado antes de iniciar el proceso de carga. . Conecte la cámara y el cargador utilizando un cable USB (la forma del enchufe del cargador puede variar dependiendo del país o región. El componente real puede variar) 2.
Página 21
3. Si está apagada, también puede cargar Indicador de carga: la cámara conectándola a su equipo Parpadeo en color rojo: Cargando mediante un cable USB. La luz indicadora se apagará cuando se haya finalizado la carga, y la cá- mara se apagará automáticamente. Para alargar la vida útil de la batería, realice una primera carga de al menos 4 horas.
Descripción de símbolos Encendido y apagado Oprima el botón Power para encender la En estas instrucciones se utilizan los cámara. Para apagar la cámara, oprima el siguientes símbolos para describir el botón Power nuevamente. funcionamiento de la cámara. Esta información facilitará nuestro entendimiento. 「Propiedades」: La opción 「Propiedades」...
Configuración de idioma, fecha y hora Configuración de idioma, fecha y 2. Pulse el botón , pulse el botón de flecha hora después del primer encendido arriba/abajo para seleccionar y pulse el . Cuando enciende la cámara por primera botón para entrar en el menú. vez, aparecerá la pantalla de selección 3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo de idioma.
5. Utilice el botón de flecha izquierda/dere- cha para seleccionar el bloque que desee ajustar: La hora se indica en el formato aaaa:MM:dd: HH:mm. 6. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para ajustar el valor del bloque selec- cionado. Una vez concluida la configura- ción, pulse el botón para confirmar. 7. Pulse el botón y aparecerá la pantalla Restablecer fecha y hora de instantánea.
VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS Mostrar configuración/ajustes Apagado: Solo muestra la foto sin iconos. Pulse el botón para mostrar las opciones de configuración: Clásico, Completo, Apagado. Clásico, Pantalla con Histograma y Cuadricula, y Pantalla Sensilla. 1234 00:56:00 F3.2 F3.2 1/50 -0.3 Completo: Muestra todos los parámetros mas utiles con histograma y cuadricula.
Visualización en Pantalla LCD Resumen de los iconos de pantalla Iconos de los modos de disparo en modo de fotografía Modo Embellecedor automático facial Modo Programa AE panorámico Prioridad de Modo de x3.6 x3.6 obturador escena Prioridad de Configuración Abertura Personalizada 1234...
Página 27
0 Calidad de vídeo 2 Temporizador Valor ISO (Ajustable en Modo Temporizador desactivado Temporizador 2 seg 2 Tiempo de grabación restante 3 Compensación de exposición Temporizador 0 seg (Ajustable en Modo Temporizador sonrisas 4 Velocidad de obturación (Ajustable en Modo 22 Modo de Flash Flash automático 5 Histograma...
Resumen de los iconos de pantalla 7 Efecto de color en modo de vídeo 8 Calidad de vídeo 9 Tiempo de grabación restante 0 Compensación de exposición Estabilización de imagen 2 Marco de enfoque x3.6 x3.6 3 Eye-Fi ACTIVADO (con señal) 4 Medida de exposición AiAE 00:56:00...
Resumen de los iconos de pantalla en modo de reproducción 1/45 2013 05 -30 00:00 2013 05 -30 00:00 Icono de archivo DPOF Área interesada Icono de protección de archivo Fecha en que se tomó la foto Espacio de memoria (indica el número actual Reproducción de grupo de de fotografías y el número total de fotografías) capturas continuas...
Utilizando el dial de modo La cámara ofrece un dial de modo conveniente que le permite cambiar entre distintos modos con facilidad. Todos los modos disponibles son los siguientes: Nombre de Modo Icono Descripción En este modo, las condiciones óptimas para tomar fotografías Modo automático se establecerán en función del sujeto y del entorno.
Modo automático El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede tomar fotos. Mientras se opere en este modo, la cámara optimizará automáticamente sus fotos para obtener los mejores resultados. Realice los siguientes pasos: . Gire la rueda de modos a 00:56:00 2. Sostenga la cámara firmemente y encuadre el objetivo. El modo de escena óptimo se identificará...
Página 32
Nombre de Modo Explicación Si está fotografiando un paisaje, el modo ajustará automáticamente Modo Paisaje el nivel de exposición para adaptarlo al fondo. Más adecuado para fotografiar personas con enfoque en el rostro. Modo Retrato Si el sol o alguna otra fuente luminosa se encuentra de tras de su imagen, el modo ajustará automáticamente el nivel de exposición Retrato a Contraluz del primer plano para generar buenas imágenes.
Programa AE Prioridad de obturador Seleccione el modo (Programa AE) para Seleccione (Prioridad de obturador) para ajustar la velocidad del obturador / el valor de ajustar el valor de EV y el valor de ISO. EV y el valor de ISO. La cámara establece . Gire la rueda de modos a y pulse el el valor de apertura de forma automática en función del valor de velocidad del obturador...
Modo Manual Prioridad de Abertura Al seleccionar un modo (prioridad de Al seleccionar (manual), usted puede apertura), se puede ajustar el tamaño de ajustar la abertura / velocidad de obturación apertura / el valor EV y el valor de ISO. manualmente y el valor de ISO. Seleccionando una gran abertura se centrará en el objeto principal, y mostrara' .
Embellecedor facial En modo embellecedor, la cámara está El modo embellecedor tiene 3 efectos: configurada para ajustar automáticamente la • Efecto : Suavizar piel exposición para la captura real de los tonos • Efecto 2 : Suavizar piel+Brillo de de piel. ojos . Gire El Dial de Modo para seleccionar •...
Modo panorámico Esta característica le permite capturar una vista panorámica que tendrá mucho más contenido que una sola fotografía. Siga la flecha moviendo la cámara de forma suave y continua y capturará sin interrupciones una escena ultra-amplia de hasta 30 grados. Siga los pasos indicados a continuación: 4.
La imagen panorámica puede ser repro- Modo de escena ducida por el método de reproducción de flash. Vea la reproducción panorámica Puede seleccionar el modo deseado a de video en la página 57. partir de 2 modos de escena en función Durante la toma de fotografías, no están del entorno actual de toma de fotografías.
Página 38
Escena Explicación Pueden tomarse fotos nocturnas nítidas fácilmente sin usar un Noche a mano trípode. Identificar mascota rápidamente (perro, gato), capturar el Modo Mascota momento dinámico de la mascota. Para fotografiar puestas de sol. Captura objetos bajo la intensa Atardecer luz del sol. Fuegos artificiales Para fotografiar fuegos art. Se recomienda el uso de tripode. Exposición Adecuada para fotografiar objetos en movimiento (hasta 6) en el múltiple mismo plano. Para fotografiar objetos que se mueven a gran velocidad. Captura Deporte imágenes nítidas sin desenfoque. Retrato nocturno Para realizar retratos fotográficos en escenarios nocturnos.
Configuración Personalizada El usuario puede almacenar los modos de captura y los parámetros que utilice con más frecuencia y cambiar de modo para realizar Diríjase a la configuración del modo CS. ajustes rápidos. Configuración dentro del modo (estado no Sí establecido o estado después de reestablecer): .
Página 40
5. Pulse el botón de flecha abajo para 7. Gire la rueda de modos para entrar en la seleccionar 「Configuración Personaliza- configuración personalizada ( da」 y pulse el botón o el botón de 8. Las configuraciones de fotografía que flecha derecha para entrar en el menú. usted almacenó en la última vez son invocadas. Cuando el modo se usa por prime- ra vez, no hay parámetros preconfigu- rados en este modo En el modo...
OPERACIÓN BÁSICA Cómo usar la función zoom Su cámara está equipada con dos tipos de Indicador de funciones zoom: el zoom óptico y zoom digi- Zoom tal. Pulse el palanca de zoom de la cámara para acercar o alejar el sujeto, durante la toma de fotografías.
Ajustes de enfoque Puede seleccionar los distintos métodos 3. Pulse el botón para confirmar la de enfoque desde diferentes modos de configuración y salir del menú. fotografía. 1. Utilice el botón de flecha arriba ( Después de habilitar la función de para acceder a la pantalla de configura- enfoque con seguimiento de objetivo, ción. el seguimiento del objetivo podrá realizarse sólo cuando el enfoque esté...
Modo macro Usted puede utilizar el modo macro para tomar fotos de objetos pequeños o fotos de primeros planos. Este modo le permite utilizar el zoom cuando se está más cerca de su tema. 1. Utilice el botón de flecha izquierda ( ) para acceder al menú de macro. Desactivar macro 2. Utilice izquierda/derecha para seleccionar los siguientes 2 modos: •...
Configuración/Ajustes del autodisparador Con esta función se pueden tomar fotos en • Temporizador 0 seg tiempo normal. La cámara puede ajustarse Se toma una sola foto 0 para disparar luego de 2 segundos, 0 segundos después de que se segundos luego de presionar el obturador o oprima el botón obturador.
Modo de Flash El flash se usa principalmente como luz • Flash automático complementaria de la escena. Normalmente, El flash de la cámara se el flash es utilizado en la toma contra la luz disparará automáticamente en para resaltar el objeto fotografiado al iluminar el función de las condiciones de mismo mientras se oscurecer el fondo; también es adecuado para la medición y la toma de es- iluminación existentes.
Configuración del balance de blancos La función de balance de blanco permite el • ajuste de la temperatura de color para • Día diferentes fuentes de luz. (Ajustable en Modo • Nublado Siga los pasos indicados a continuación • Fluorescente para establecer el balance de blancos de la cámara: •...
Toma cont. Siga los pasos indicados a continuación • Alta velocidad (VGA) para configurar la toma continua: Se pueden obtener 0 fotografías por segundo en la . Pulse para entrar en el menú de captura en ráfagas en píxeles toma continua. VGA. • Rápido (4M) Se pueden obtener 30 fotografías por segundo en la captura en ráfagas en píxeles...
Ajustes del EV El menú de función EV de la cámara incluye 4. Pulse el botón para completar los varias funciones, tales como Ajuste EV, ajustes y entrar en la pantalla de disparo ISO, Ajustes/configuración de obturación, de la foto. Ajustes/configuración de apertura, etc. Una configuración adecuada de las funciones le Compensación de Exposición permitirán obtener mejores fotos.
Ajustes/configuración de obturación La función ISO le permite configurar la Para la velocidad de obturación, la cámara sensibilidad del sensor de la cámara en puede ajustar automáticamente el valor de función del brillo de la escena. Para mejorar apertura correspondiente a la velocidad de el desempeño en entornos más oscuros, obturación fijada manualmente para obtener se necesitará...
Ajustes/configuración de apertura Utilizando la grabación rápida Se puede ajustar el tamaño de apertura. Seleccionando una gran abertura se En el modo de disparo, pulse el botón de centrará en el objeto principal, y mostrara' acceso directo de grabación para ac- un fondo borroso.
Menú de función botón i Modo: El ajuste de color de Imagen permite al usuario seleccio- nar diferentes efectos de color. . Pulsando el botón podrá seleccionar el ajuste de color de imagen. 2. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar las opciones de configuración del color de Normal imagen. ) representa un valor opcional en el modo de grabación.
REPRODUCCIÓN Cómo visualizar fotos y videos Para visualizar fotografías y videos en la pantalla LCD: . Después de pulsar el botón , la última foto o video pequeño se mostrará en la pantalla LCD. 2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para desplazarse a través de las fotos o videos almacenados en la memoria interna o en la tarjeta de memoria. 3.
Vista en miniatura En modo reproducción, pulse uno de los extremos del palanca de zoom para mostrar la imagen en miniatura de las fotos y videos en la pantalla. (la imagen se muestra en posición horizon- tal) 3. Utilice los botones de flechas para selec- cionar la fotografía o fragmento de vídeo W Alejar el imagen T Ampliar que desee ver y pulse el botón...
Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas) Al reproducir las fotografías, se puede también usar el Control Deslizador de Zoom para ampliar las fotografías 2 a 8 veces. . Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción. 2. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar la fotografía que desee acercar. 3. Presione un extremo del palanca de zoom ( ) para ampliar la foto.
Eliminación de fotografías y vídeos En modo de reproducción, pulse el botón de la flecha abajo ( ) para seleccionar sus fotografías y vídeos. Para eliminar imágenes o vídeos: . Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción. 2. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar las fotografías y vídeos que desee eliminar. 3. Utilice el botón de flecha abajo ( ) para acceder a la pantalla de eliminación. 4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar 「Eliminar una」...
Visualización de diapositivas Esta configuración le permite visualizar las 4. Oprima el botón para confirmar la fotos almacenadas a manera de diapositi- configuración. vas. . Pulse el botón para entrar en la En la reproducción de un grupo de pantalla de reproducción. captura continua, podrá entrar en el modo reproducción de diapositivas.
Reproducción de grupo de captura continua La velocidad ultra rápida (VGA) y la velocidad rápida (4M) pueden hacer tomas continuas para reproducción de imagen grupal. . Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción. 2. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar Grupo cont. 3. Pulse el boton para comenzar la reproducción.
Reproducción de panorama de animación La reproducción de video panorámico es para reproducir imágenes en tamaño completo de acuerdo con la dirección de disparo. Luego de la reproducción, se vuelve automáticamente a la pantalla estática de imagen panorámica. . Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción.
CÓMO USAR LOS MENÚS Menú fijo Metro (Medición de Exposición) Modo: Utilice este ajuste para seleccionar el . En el modo de fotografía, pulse el botón tamaño de destino del campo de visión de la para entrar en el menú de fotografía. cámara del que se va a realizar la medición.
Tamaño de imagen La configuración de tamaño se refiere a la Este modo puede ayudar a reducir el efecto resolución de la imagen en Píxeles. Cuanto borroso de las fotografías causado por un mayor sea la resolución de la imagen, movimiento intencional de la mano o por mayor será...
EA continuo Activa el AF contínuo para focalizar con- Use este ajuste para controlar el rango de tinuamente y automáticamente al tomar ancho dinámico de la imagen cuando esté fotografías. sacando fotos estáticas. En los lugares iluminados será brillante, en los lugares oscuros, debería ser capaz de distinguir la línea de contorno del objeto fotografiado y la profundidad.
Belleza Escena Establezca el efecto del modo de belleza. Seleccione el modo de escena bajo el modo SCN. Pulse SET para seleccionar una esce Noche a mano El modo Embellecedor tiene 3 efectos: • Efecto : Suavizar piel • Efecto 2: Suavizar piel+Brillo de ojos •...
Página 63
• Menú de disparo en el modo disparo (O: Opcional X: No opcional) Modos de disparo Opciones о о о о о о о о о о о о х о о о о о х о о о о о...
Menú de configuración de toma de fotografías 5. Utilice los botones de flecha arriba/abajo Modo: para seleccionar su opción y pulse el . Pulse el botón en el modo de foto- botón para confirmar. grafía y pulse el botón arriba/abajo para seleccionar Calidad Puede utilizar la opción Calidad para ajustar la compresión de la imagen. 2. Pulse el botón para entrar en el menú.
Lampara auxiliar AF Impresión de fecha En un entorno menos iluminado, puede Le permite incluir la fecha/hora en la imagen activar la opción Haz Asist. EA para mejorar fotográfica. el enfoque. Zoom Digital Active o desactive el zoom digital. • Desactivado • Fecha • Fecha/hora...
Revisión rápida Configuración personalizada Esta opción permite revisar rápidamente las La configuración personalizada cubre el fotos después de tomarlas. La pantalla LCD modo de fotografía actual y sus parámetros. muestra cada fotografía durante el tiempo El modo y los parámetros almacenados seleccionado. aparecen directamente en el modo Configuración personalizada.
Menú de vídeo Metro (Medición de Exposición) Modo: Utilice este ajuste para seleccionar el . Gire la rueda de modos, seleccione el tamaño de destino del campo de visión de la modo y pulse el botón para cámara del que se va a realizar la medición. entrar en el menú...
AIAE (Artificial Intelligence AE): Selecciona automáticamente la medición central y periférica, para calcular el valor razonable de medición por ponderación. Calidad de vídeo Establezca la resolución de la imagen utilizada durante la grabación de vídeo. Tamaño:1080p 30fps Los requisitos de velocidad de lectura y escritura de la tarjeta SD para grabación de imágenes con nivel de píxeles alto: Tiempo de Píxeles de la...
Cuando hace una grabación con nivel de píxeles alto, Es posible que la Este modo puede ayudar a reducir el efecto camara se caliente un poco, y no es borroso de las fotografías causado por un indicacion que a occurrido una falla. movimiento intencional de la mano o por condiciones de poca iluminación.
Menú de configuración de vídeo 4. Seleccione los elementos que desee Modo: configurar y pulse el botón o el botón . Gire la rueda de modos y seleccione de flecha derecha para entrar en el para acceder a la pantalla de grabación menú. de vídeo. 5. Utilice los botones de flecha arriba/abajo 2. Pulse el botón , pulse el botón de para seleccionar su opción y pulse el flecha arriba/abajo para seleccionar botón...
Menú de reproducción Reproducción Modo: . Pulse el botón , seleccione la opción . Pulse el botón para mostrar la y pulse el botón para acceder a la pantalla de reproducción y pulse el botón pantalla de configuración. para entrar en el menú. 2. Pulse el botón izquierda/derecha para 2. Utilice el botón de flecha arriba/ seleccionar las siguientes 3 funciones:...
3. Oprima el botón para confirmar la Con la función HDR, homogeneizar la ex- configuración. posición se puede realizar en las fotos toma- das mediante la optimización de los detalles La Carpeta por fecha se muestra en de relieve y las partes más oscuras de la orden en base a la fecha de toma de la imagen que podrían ser sobreexpuestas o imagen.
Reducción de ojos rojos 4. Después de usar la función HDR, la imagen será guardada como un archivo Use esta opción para evitar la aparición del nuevo, y el archivo original todavía se efecto de ojos rojos en sus fotografías. almacena en la memoria.
Rotar 4. Oprima el botón para confirmar la Puede usar esta configuración para cambiar configuración. la orientación de la imagen. . En el modo de reproducción, utilice el La característica de belleza botón de flecha izquierda/derecha para mencionada aquí es el embellecimiento seleccionar las fotografías que desea individual de los tres efectos, el modo editar.
Tamaño Ajuste 4. Oprima el botón para confirmar la configuración. Esta función le permite cambiar el tamaño de la imagen a una resolución específica y guardarla como imagen nueva. La fotografía panorama y el vídeo no . En el modo de reproducción, utilice el se pueden girar. botón de flecha izquierda/derecha para seleccione las fotografías que desea El archivo rotado sustituirá...
Función de reproducción i key Este ajuste le permite cambiar el efecto de • Vívido color de la imagen. Se guardará como una • Estilo Japonés (8M) nueva foto y se almacenará en la tarjeta de memoria junto con la foto original. •...
Menú de configuración de reproducción 4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo Modo: para seleccionar el elemento que desee . Pulse el botón para mostrar la configurar y pulse el botón o el botón pantalla de reproducción, pulse el botón de flecha derecha para entrar en el y pulse el botón arriba/abajo y selec- menú. cióne 5. Utilice los botones de flecha arriba/abajo 2. Pulse el botón para entrar en el para seleccionar su opción y pulse el menú.
Proteger Hay 5 submenús disponibles: • Una: Bloquea la foto- Si desea evitar el borrado accidental de grafía o vídeo imágenes o vídeos, use esta función para seleccionados si bloquear uno o todos los archivos. no están protegi- dos; desbloquea la fotografía o vídeo seleccionados si están protegidos.
Eliminar Hay 4 submenús disponibles: • Una: Elimina una foto o Puede eliminar uno o todos los archivos de vídeo. imagen/vídeo. • Carpeta por fechas: Elimina todas las fotos de la carpeta por fechas. • Grupo cont.: Elimina todas las fotos de la carpeta de fotos cont.
DPOF (Formato de Orden de Impre- Recortar sión Digital) El ajuste Recortar le permite recortar foto- grafías y guardarlas como nuevas imágenes. El DPOF le permite grabar la selección 1. Pulse el botón de flecha arriba/abajo de fotos que desea imprimir, y guardará para seleccionar 「Recortar」 y pulse el su selección en la tarjeta de memoria, de botón o el botón de flecha derecha...
Menú Configuración 4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo Mode : para seleccionar el elemento que desee . Pulse el botón en cualquier modo y configurar y pulse el botón o el botón pulse el botón arriba/abajo para de flecha derecha para entrar en el seleccionar menú. 2. Pulse el botón para entrar en el menú. 5. Presione el botón de flecha para selec- 3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para cionar una opción y presione el botón seleccionar y pulse el botón...
Sonido Bajo consumo Esta configuración le permite ahorrar Para cambiar esta configuración: energía y obtener el tiempo máximo posible . Seleccione 「Sonido」 en el menú de de su batería. Siga los pasos presentados a continuación para que la pantalla LCD y configuración básica. Pulse el botón la cámara se apaguen automáticamente o el botón de flecha derecha para entrar después de un período de inactividad.
Fecha/Hora Idioma Consulte la sección "Restablecer fecha/ Consulte la sección "Restablecer idioma" de hora" de la página 23. la página 22. Zona Brillo LCD La configuración de Zona es una función que Use esta configuración para modificar el resulta útil si viaja al extranjero. Esta función brillo de su pantalla LCD. le permitirá visualizar la hora local en la pan- talla LCD cuando viaje al extranjero.
Archivo y Software Formato Recuerde: la operación de formato le permite eliminar todos los contenidos de la tarjeta de memoria y la memoria integrada, incluyendo las fotografías protegidas y archivos de película. Para usar esta configuración: . Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el...
Copiar a tarjeta Numeración de archivos Después de capturar una imagen o grabar Use esta configuración para copiar los un clip de vídeo, la cámara guardará la infor- archivos almacenados en la memoria mación en un archivo cuyo nombre termina interna a la tarjeta de memoria. en un número secuencial.
Restablecer Versión de FW (versión de firmware) Use esta configuración para restablecer los Use esta configuración para visualizar la valores por defecto. versión del firmware actual de la cámara. . Pulse el botón , pulse el botón de flecha . Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. botón para entrar en el menú. 2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo 2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar...
TRANSMISIÓN Cómo conectar a un PC 4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo Puede usar un cable USB para conectar para seleccionar 「PC」 y pulse el botón la cámara y copiar (transmitir) las fotos al para confirmar. ordenador. Cómo configurar el modo USB Como el puerto USB de la cámara puede configurarse para conectarse ya sea a un ordenador o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la...
Cómo transferir sus archivos al ordenador El ordenador detectará automáticamente la cámara como un almacenamiento extraíble. Haga doble clic el icono Mi PC del escritorio para ubicar el almacenamiento extraíble y copiar las carpetas y archivos a un directorio de su ordenador como lo copiaría a cu- alquier carpeta o archivo típico.
Sistema Video Puede usar el cable AV (que debe comprarse por separado) para conectar la cámara al televisor para realizar la salida de video. Conecte un extremo del cable AV al puerto AV de la cámara y conecte el otro extremo al puerto AV-OUT de su televisión.
Ajustar el modo de conexión de la tarjeta SD Eye-Fi Esta cámara soporta conexión inalámbrica para tarjetas de memoria Eye-Fi; Habilite la conexión Eye-Fi siguiendo los pasos que detallamos a continuación. . Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el...
Conexiones HDMI Conectar HDMI-ready TV HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interfaz de transmisión de vídeo/au- . Use el cable con terminal de salida de dio completamente digital, a través de la alta resolución (debe comprarselo por cual se transmiten señales de audio y vídeo separado) para conectar la cámara una sin compresión.
Conecte a una impresora compatible con PictBridge La tecnología PictBridge permite 2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo imprimir las fotos guardadas en para seleccionar y pulse el botón la tarjeta de memoria en una o el botón de flecha derecha para entrar impresora. en el menú. Para averiguar si una impresora 3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo es compatible con PictBridge, simplemente para seleccionar 「USB」...
Conecte la impresora Si la cámara no se conecta a una impresora compatible con PictBridge, el siguiente men- . Asegúrese de que la impresora esté saje de error aparecerá en la pantalla LCD. encendida. 2. Conecte un extremo del cable USB sumi- nistrado al puerto USB de su cámara.
Cómo usar el menú de PictBridge Imprimir (con fecha) Después de configurar el modo USB en impresora, el menú PictBridge aparecerá. Si configuró la fecha y la hora en su cámara, el registro de la fecha quedará guardado con las fotos que tome. Puede imprimir las fotos con la fecha al seguir los pasos presentados a continuación. .
Imprimir (sin fecha) 3. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar el número de copias de Use esta configuración para imprimir las la foto mostrada en ese momento. fotos sin que tengan la fecha sobre las 4. Oprima el botón y aparecerá la mismas. siguiente pantalla. . En el menú de PictBridge, seleccione 「Imprimir (sin fecha)」...
Imprimir índice Puede imprimir todas las fotos de la cámara a través de esta función. . En el menú de PictBridge, seleccione 「Imprimir índice」 y aparecerá la pan- talla mostrada a continuación. 5. Seleccione 「Sí」 y pulse el botón para confirmar; seleccione 「Cancelar」 para cancelar la impresión.
Imprimir imágenes DPOF Salir Para usar la impresión DPOF, usted debe Seleccione 「Salir」 para salir del menú seleccionar las fotos a imprimir usando la PictBridge. En este momento, la pantalla configuración DPOF de antemano. Mire a la muestra el mensaje sección “DPOF” en la página 79. 「Desconecte el cable USB」.
APÉNDICES Especificaciones “Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.” Píxeles activos del sensor de imagen .38 Megapíxeles Píxeles totales del sensor de imagen 16.79 Megapíxeles [1/2.3"CMOS] Longitud Focal 4.3mm (Formato Panorámico) — 223.mm (Tele) Equivalente de película 24mm (Formato Panorámico) — 248mm (Tele) 35mm Número F F2.8 (Formato Panorámico) — F5. (Tele) Objetivo Construcción de Lentes 3 grupos 5 elementos...
Página 99
(4:3) (3:2) (:9) MP: 408×345 4MP: 408×3072 2MP: 408×2592 0MP: 348×273 2MP: 920×080 Fotos Fijas Número de 5MP: 2592×944 Píxeles de 3MP: 2048×53 Grabación 0.3MP: 40×480 920×080 (30fps), 280×720 (0fps), 280×720 (30fps), Película 40×480 (30fps), Película en alta velocidad: 40×480 (20fps) Comprensión de Imágenes Mejor, Fino, Normal Soporte DCF, DPOF (Ver.) Sí...
Página 100
Rotación automática de imagen Sí Sensibilidad ISO Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200 AF Único, Multi-AF (TTL de 25 puntos), Seguimiento de Método AF objetos, Detección facial Método de medición de Inteligencia artificial AE (AiAE), Ponderada al centro, exposición Punto (Fijada al centro del marco), Cara AE Programa AE (Bloqueo AE disponible), Prioridad de Método de control de medición obturador, Prioridad de Abertura Compensación de exposición...
Mensajes de advertencia Mensaje Descripción Acción Advertencia: Batería La batería de la cámara está Cambíe las baterías usa- agotada. agotada. Es una advertencia das con baterías nuevas. La que indica que la cámara se cámara se apaga 2 segundos apagará en breve. después de mostrar este mensaje.
Página 103
Mensaje Descripción Acción El mensaje desaparece Se puede desconectar el Desconecte el cable después de desconectar el cable USB despues de este cable USB para apagar au- USB. mensaje. tomáticamente la cámara. Error al conectar su equipo, Remueva el cable USB y in- Error al conectar.
Página 104
Mensaje Descripción Acción Formatee la tarjeta SD, o Cuando se produce un error con la tar- La tarjeta no tiene replace la con una nueva. jeta SD, aparece el mensaje "La tarjeta formato. Formateando la tarjeta borra no tiene formato". todas las fotos de la tarjeta.
Página 105
Mensaje Descripción Acción Durante la reproducción por Demasiadas imágenes El mensaje desaparece fecha, las imágenes superan para que se produzca después de 2 segundos y la las especificaciones por lo que un procesamiento cámara vuelve al modo de no es posible reproducir por rápido. reproducción normal.
Resolución de Problemas Problema Causas Posibles Solución La cámara no La batería se ha descargado. Reemplace con una batería enciende. La batería no se ha totalmente cargada. introducido correctamente. Instale la batería correctamente. La cámara se apaga de La batería está descargada. Reemplace con una batería repente mientras está...
Página 107
Problema Causas Posibles Solución Cuando se graba una película en alta Use una tarjeta de memo- La tarjeta graba las definición en la tarjeta de memoria ria con Clase de escritura fotos lentamente. por debajo de Clase 4, puede que sea superior a 4 para mejorar muy lenta para seguir grabando.