Descargar Imprimir esta página

Boogie Board Jot 8.5 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

ENGLISH Failure to follow these safety instructions
could result in fire, electric shock, or other injury or
damage to Boogie Board eWriter or other property.
Do not use eWriter for other than intended use. This
product is not intended for use by young children
without supervision. Do not attempt to open this
product other than to replace the batteries using the
battery cover. Only use CR2016 3V lithium batteries
with this product, observe proper polarity when re-
placing. Remove batteries if consumed or if product
is to be left unused for a long time. Upon disposal of
this product, remove batteries and recycle properly.
During periods of prolonged storage the battery may
enter sleep mode. The erase button may need to be
pressed 10 or more times to wake the battery. This
product contains a button battery. If swallowed, it could
cause severe injury or death in just 2 hours. Seek
medical attention immediately.
FRANÇAIS Le non-respect de ces consignes de sécu-
rité peut entraîner un incendie, un choc électrique,
une blessure ou endommager l'ardoise numérique
Boogie Board ou tout autre bien. Utiliser l'ardoise
numérique uniquement aux fins pour lesquelles elle a
été conçue. Ce produit ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants sans surveillance adéquate. Ouvrir ce
produit uniquement pour remplacer les piles en ôtant
le couvercle du compartiment des piles. N'utiliser que
des piles au lithium CR2016 3 V avec ce produit. Lors
du remplacement des piles, respecter la polarité. Ôter
les piles lorsque celles-ci sont usées ou que le produit
ne sera pas utilisé pendant une longue période. Lors
de la mise au rebut de ce produit, ôter les piles et
procéder au recyclage. Durant des périodes de stockage
prolongées, la batterie peut se mettre dans un mode
veille. Il est possible que vous deviez presser le bouton
effacer 10 fois ou plus pour redémarrer la batterie. Ce
produit contient une batterie bouton. Si ingérée, cela
peut entraîner de sérieuses blessures ou la mort en
seulement 2 heures. Veuillez consulter un médecin im-
médiatement.
ESPAÑOL El incumplimiento de estas instrucciones de
seguridad podría provocar un incendio, una descarga
eléctrica u otros daños al lector electrónico Boogie
Board u otras propiedades. No utilice el lector electróni-
co para un uso distinto al previsto. Este producto no
debe ser utilizado por niños sin la supervisión de un
adulto. No intente abrir el producto, excepto en el caso
que necesite cambiar las pilas utilizando la tapa de las
pilas. Este producto debe utilizarse solamente con pilas
de litio del tipo CR2016 3V. Cuando cambie las pilas,
asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Retire las
pilas cuando estén gastadas o si dejara de utilizar el pro-
ducto durante un periodo largo de tiempo. Cuando ya
no utilice el producto, retire las pilas y recíclelas. Durante
períodos de almacenamiento prolongado, la batería
podría entrar en modo de suspensión. Para reactivarla
debe pulsar el botón de borrar hasta diez veces o más.
Este producto contiene una batería de botón. En caso de
ingestión, podría causar heridas graves o la muerte en
solo dos horas. Pida atención médica de inmediato.
DEUTSCH Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise
können zu Brandgefahr, Stromschlag und anderen Ver-
letzungen oder zu Beschädigungen des Boogie Board
eWriters und anderer Sachen führen. Verwenden Sie
den eWriter nur für die vorgesehenen Zwecke. Dieses
Gerät darf von kleinen Kindern nur dann verwendet
werden, wenn sie unter Aufsicht stehen. Dieses Gerät
darf nur am Batteriefachdeckel und zum Zweck des Bat-
terieaustauschs geöffnet werden. Verwenden Sie für
dieses Gerät nur 3V-Lithiumbatterien (CR2016), und
achten Sie beim Einsetzen auf die richtige Polung. Ent-
nehmen Sie die Batterien, wenn sie leer sind oder wenn
Sie das Gerät lange Zeit nicht benutzen werden. Ent-
fernen Sie die Batterien vor der Entsorgung dieses
Geräts, und führen Sie sie dem Recycling-System zu. Pro-
longed storage, it is possible that the battery goes into
sleep mode. To wake up the battery, it may be required
that the clear key is pressed ten times or even more fre-
quently. This product contains a button battery. The in-
gestion of these can lead within just two hours to serious
injury or even death. Seek urgent medical attention.
ITALIANO La mancata osservanza di queste indicazioni
sulla sicurezza può provocare incendi, scosse elettriche o
altre lesioni o danni all'eWriter Boogie Board o altre pro-
prietà. Non usare l'eWriter per altri usi eccetto quello
previsto. Questo prodotto non è destinato all'uso da
parte di bambini senza la supervisione di adulti. Non
tentare di aprire il prodotto, eccetto nel caso dell'apposi-
to coperchio da aprire per la sostituzione delle batterie.
Utilizzare esclusivamente batterie al litio CR2016 3V,
rispettando la corretta polarità durante la sostituzione.
Sostituire le batterie quando sono esaurite o se non si
intende usare il prodotto per un periodo di tempo prol-
ungato. Prima dello smaltimento del prodotto, rimuo-
vere le batterie e riciclarle. In caso di lunghi periodi di
conservazione, la batteria potrebbe entrare in modalità di
pausa. Il pulsante di ripristino potrebbe dover essere
premuto 10 o più volte per riattivare la batteria. Questo
prodotto contiene una batteria con un pulsante. In caso
di ingestione, può causare lesioni gravi o morte in appena
2 ore. Consultare immediatamente un medico.
NEDERLANDS Wanneer u deze veiligheidsinstructies
niet opvolgt, kan er brand ontstaan en kunnen elek-
trische schokken en andere letsels optreden. Ook
kunnen de Boogie Board eWriter en andere eigendom-
men beschadigd raken. Gebruik de eWriter alleen waar-
voor hij bedoeld is. Dit product mag niet worden gebrui-
kt door jonge kinderen wanneer er geen toezicht aan-
wezig is. Probeer dit product niet te openen. Vervang
batterijen alleen door het klepje van de batterijhouder
te openen. Gebruik voor dit product alleen CR2016-lithi-
umbatterijen van 3 Volt en plaats ze in de juiste richting.
Verwijder de batterijen wanneer ze leeg zijn of wanneer
het product lange tijd niet wordt gebruikt. Verwijder de
batterijen wanneer u dit product weggooit. Tijdens peri-
odes van langdurige opslag kan de batterij in de slaap-
stand geraken. Het kan nodig zijn om de wis-knop 10 keer
of meer in te drukken om de batterij wakker te laten
worden. Dit product bevat een knopbatterij. In geval van
inslikken kan het ernstig letsel of de dood in slechts 2 uur
veroorzaken. Raadpleeg onmiddellijk een arts.
PORTUGUÊS A não observância destas instruções de
segurança pode resultar em incêndio, choque elétrico,
ou outra avaria ou dano ao Boogie Board eWriter ou
outra propriedade. Não use o eWriter para outro fim
que não o recomendado. Este produto não deve ser
utilizado por crianças pequenas sem supervisão. Não
tente abrir este produto, exceto a tampa das baterias
para troca das mesmas. Utilize apenas baterias de
lítio CR2016 de 3V neste produto, e observe a correta
polaridade das baterias ao substituí-las. Remova as
baterias se estiverem fracas ou se o produto não for
utilizado por um longo período. Ao descartar este
produto, remova as baterias e recicle. Para períodos
prolongados de armazenamento, a pilha pode entrar no
modo de hibernação. O botão de apagar pode ter de ser
premido 10 ou mais vezes para reativar a pilha. Este
produto contém uma pilha-botão. Se engolida pode
causar lesões graves ou morte em apenas 2 horas.
Procure ajuda médica de imediato.
日本語 Boogie Board eWriterの使用にあたって は取扱説
明書をお読みください。 誤った使用をされますと火災、 電気
ショック、 怪我の原因になるほか、 Boogie Board eWriterや
他の機器に損傷を与えることがあります。 eWriterを本来の
目的以外で使用しないでください。 本機は大人の監視下に
ない小さなお子様による使用を目的としておりません 。 電池
カバーを開いて電池を交換する以外は本機を開けないでく
ださい。 本機にはリチウム電池 CR2016 3V のみを使用して
ください。 本機を廃棄する際は、 電池を取り外し、 適切にリサ
イクルしてください。 長期保管中にバッテリーがスリープモ
ードに入ることがあります。 バッテリーを活性化するには、 消
去ボタンを10回以上押す必要がある場合もあります。 本製品
にはボタン電池が含まれています。 万が一飲み込んでしまっ
た場合は、 わずか2時間で重傷または死亡を引き起こすおそ
れがあります。 直ちに医師の診断を受けてください
若未遵守安全指示, 將導致 Boogie Board 書寫板或其他財
產發生火災、 觸電及其它損傷或損害。 請勿將書寫板用於預
期目的以外的用途。 禁止幼童在無監護情況下使用本產品。
請勿嘗試打開本產品 (打開電池蓋與更換電池時除外) 。 僅限
使用 CR2016 3V
離子電池。 丟棄本產品時, 請拆除電池並
妥善回收。 在長期儲存期間, 電池可能會進入休眠模式。 可能
需要按擦除按鈕 10 次或更多次才能 動電池。 該產品含一
個紐扣電池。 如果 食, 兩個小時內會造成嚴重傷害或死亡。
請立即尋求醫療幫助。
如不遵守安全指示,将导致 Boogie Board 手写屏或其它财
产发生火灾、触电及其它损伤或损害。请勿将手写屏用于使
用目的以外的用途。禁止儿童在无监护情况下使用本产品。
请勿尝试打开-本产品(打开电池盖与更换电池除外)。仅
限使用 CR2016 3V 锂离子电池。丢弃本产品时,请拆除电
池并正确回收。在长期储存期间,电池可能会进入休眠模式
。可能需要按擦除按钮 10 次或更多次才能激活电池。该产
品含一个纽扣电池。如果吞食,两个小时内会造成严重伤害
或死亡。请立即寻求医疗帮助。
한국어이러한 안전 지침을 준수하지 않으면 화재, 감전 또는
부상이나, Boogie Board eWriter 또는 다른 재산에 피해를
줄 수 있습니다. eWriter를 원래 용도 외의 다른 용도로
사용하지 마십시오. 이 제품은 어린이가 부모나 어른의 감독
없이 사용해서는 안 됩니다. 배터리를 교체하기 위해 배터리
커버를 여는 일 외에는 제품을 열지 마십시오. 이 제품에는
CR2016 3V 리튬 배터리만 사용하십시오. 본 제품을 폐기할
때는 배터리를 제거하고 재활용품으로 분리 배출하십시오.
장기적인 저장 기간 동안, 배터리는 절전 모드가 될 수
있습니다. 지우기 버튼은 배터리를 깨우기 위해 10번 이상
눌러야 할 수 있습니다.이 제품은 버튼 배터리를포함합니다.
삼킨 경우, 심각한 부상이나 2시간 안에 사망에 이르는
원인이 될 수 있습니다. 즉시 의사의 진료를 받으십시오.

Publicidad

loading