Índice Índice ..................3 Prefacio ..................4 Uso previsto ................5 Instrucciones de seguridad ............6 Preparativos ................7 Modelos del producto ..............8 Designación de las piezas ............10 Descripción del producto / funciones ........12 Control del flujo de desinfección ......... 12 Puerta bloqueable para desinfectante .........
Prefacio Mantenimiento y asistencia Gracias por adquirir un equipo de Arjo. Panel de ducha y desinfección Panel de ducha y desinfección Cuidado y mantenimiento preventivo en la página 19 Lea estas Instrucciones de uso detenidamente. Panel de ducha y desinfección...
Además, todo aquel que utilice este equipo deberá haber leído y comprendido las instrucciones de este manual. Si tiene alguna duda, consulte a su representante de Arjo. Requisitos de instalación y mantenimiento Instrucciones de montaje e instalación,...
ADVERTENCIA Las modificaciones del equipo o el uso de piezas incompatibles sin el consentimiento expreso y por escrito de Arjo eximirán al proveedor de toda responsabilidad con respecto al producto. ya que, en esos casos, la seguridad del paciente y del cuidador puede verse comprometida.
(10 pasos) NOTA Si tiene dudas, póngase en contacto con el representante local de Arjo de asistencia y mantenimiento. Los números de contacto aparecen en la última página de este manual. Medidas antes de cada uso (2 pasos) Panel de ducha y desinfección...
Modelos del producto MODELO 1: Con mezclador termostático para la ducha y la desinfección. BCA 1201-04/1204-04 BCA 1202-04 (solo Reino Unido) BCA 1207-04 (solo Francia) MODELO 2: Con mezclador termostático para la ducha y la desinfección con un depósito de descarga.
Página 9
MODELO 3: Con mezclador termostático para la ducha y la desinfección con una válvula de descarga. BCA 1221-04/1224-04 BCA 1227-04 (solo Francia) Opción de accesorio: Opción de accesorio: NOTA sumidero de descarga sumidero de descarga Los sumideros de con función de inodoro. de acero inoxidable.
Designación de las piezas Los Paneles de ducha y desinfección incluyen las siguientes piezas: (BCA 1211-04/1212-04/1214-04/1217-04) (BCA 1221-04/1224-04/1227-04) (Sustituye a la referencia 1 y 9 de BCA 1207-04/1217-04/1227-04) (Accesorio) (No disponible para BCA 1201-04/1202-04/1204-04/1207-04) (Accesorio) (No disponible para BCA 1201-04/1202-04/1204-04/1207-04)
Descripción del producto / funciones Control del flujo de desinfección Fig. 1 Puerta bloqueable para desinfectante Fig. 2 Caudalímetro Fig. 3 Fig. 4 Control del flujo de ducha Fig. 5 Cabezal de ducha/desinfección (Francia)
Cabezal de ducha/desinfección (no en Francia) Fig. 6 Botón de bloqueo Gatillo Control de temperatura Fig. 7 Termómetro Fig. 8 Válvula de descarga / Botón de descarga Fig. 9 Panel de ducha y desinfección Válvula de Botón de descarga descarga...
Ducha del paciente en una silla/camilla de ducha Panel de ducha y desinfección Especificaciones técnicas en la página 23 Siga estos 7 pasos. Panel de ducha y desinfección Fig. 1 ADVERTENCIA Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura del agua con la mano antes de dirigir el chorro hacia el paciente.
(descoloración), ácido cítrico, cloro, cloruros de metales pesados, disolventes con base de petróleo, tricloretileno, desinfectantes con base de fenol o disolventes similares (daños en superficies de plástico). No lave el equipo con alta presión. Arjo Clean™.
Prevención de formación de microorganismos Precauciones durante la instalación Se deben realizar acciones en cuatro niveles con el fin de limitar la proliferación de flora bacteriana: • Elimine el agua estancada y asegúrese de que la circulación del agua es adecuada. •...
ADVERTENCIA No rellene los envases de desinfectante. Puede correr el riesgo de mezclar diferentes productos químicos. PRECAUCIÓN Para impedir daños en la superficie del equipo, utilice exclusivamente Arjo Clean. Fig. 1 Fig. 2 Relación de mezcla de desinfectante Relación de...
Página 18
Limpieza y desinfección de la silla/camilla de ducha (8 pasos) Panel de ducha y desinfección Especificaciones técnicas en la página 23 Fig. 1 ADVERTENCIA Para evitar que se irriten los ojos y la piel, no realice nunca la desinfección delante de un paciente.
Cuidado y mantenimiento preventivo Panel de ducha y desinfección ADVERTENCIA Para evitar un mal funcionamiento que podría provocar lesiones, asegúrese de realizar revisiones periódicas y de seguir el programa de mantenimiento recomendado. En algunos casos, debido a un uso intensivo del producto y a la exposición a un entorno agresivo, deben efectuarse inspecciones más frecuentes.
Obligaciones del personal sanitario Fig. 1 Panel de ducha y desinfección Todos los días página 17 Relación de mezcla de desinfectante Todas las semanas Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
Página 21
Mensualmente Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 ADVERTENCIA Sistema presurizado y riesgo de quemaduras. Asegúrese de que la válvula de cierre esté cerrada antes de quitar el tapón. Esto es particularmente importante para la válvula de cierre de agua caliente.
Verificaciones anuales que deberán ser realizadas solo por personal cualificado ADVERTENCIA Para evitar lesiones o la falta de seguridad del producto, el personal cualificado debe llevar a cabo las acciones de mantenimiento con la frecuencia adecuada y las herramientas, piezas y el conocimiento correctos.
Especificaciones técnicas Datos técnicos Mediciones, volúmenes y pesos Peso 14 kg (31 lb) sin descarga 22 kg (49 lb) con depósito de descarga 14 kg (31 lb) con válvula de descarga Ancho 455 mm (17 7/8 in) sin descarga 750 mm (29 1/2 in) con depósito de descarga 455 mm (17 7/8 in) con válvula de descarga...
Para evitar lesiones, respete siempre las combinaciones indicadas en estas IDU. No se permiten otras combinaciones. Combinaciones de productos permitidas Los Paneles de ducha y desinfección son Carendo compatibles con los siguientes productos de Carevo Arjo Carino Carmina Concerto / Basic Prelude Condiciones medioambientales Botones de Temperatura ambiente Funcionamiento: 10 °C –...
Etiquetas Explicación de los símbolos Explicación de las etiquetas Etiqueta de atención Etiqueta de identificación Etiqueta de datos Etiqueta de conexión de agua...
Accesorios Arjo Clean Sumidero de descarga Sumidero de descarga Para obtener más (inoxidable) con función de inodoro información sobre 080015-53 (trampa P) A: asidero de soporte, desinfectantes, póngase 080015-54 (trampa S) 100837-04 en contacto con su B: sumidero de descarga,...
Página 27
AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Pty Ltd Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth Street 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 O’Connor CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna ) AU-6163 Western Australia FR-59436 RONCQ CEDEX...
Página 28
At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...