Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITDECT200
TELÉFONO DIGITAL INALÁMBRICO
DIGITAL WIRELESS TELEPHONE
MANUAL DE USUARIO
USER GUIDE
GUIA DE UTENTE
1
GUIDE D'UTILISATION
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fonexion ideus ITDECT200

  • Página 1 ITDECT200 TELÉFONO DIGITAL INALÁMBRICO DIGITAL WIRELESS TELEPHONE MANUAL DE USUARIO USER GUIDE GUIA DE UTENTE GUIDE D’UTILISATION...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ITDECT200 ÍNDICE DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..................4 FAMILIARIZARSE CON SU TELÉFONO ................4 CARACTERÍSTICAS DE SU ITDECT200 ................4 PANTALLA LCD Y TECLADO, DESCRIPCIÓN Y FUNCIONES ..........5 DIAGRAMA DEL TELÉFONO Y LA BASE ................6 Árbol de contenidos del menú ....................8 Mapa de caracteres en el teclado ..................8 INSTALACIÓN ........................8 NAVEGACIÓN A TRAVÉS DEL MENÚ...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    ITDECT200 GUÍA DE USUARIO FAMILIARIZARSE CON SU TELÉFONO Gracias por adquirir este teléfono inalámbrico ITDECT200. Para sacar el mayor rendimiento posible a su nuevo teléfono, le recomendamos que lea con atención este manual antes de empezar a usarlo. Por favor, cargue la batería durante al menos 12 horas antes de empezar a utilizar su ITDECT200.
  • Página 5: Pantalla Lcd Y Teclado, Descripción Y Funciones

    ITDECT200 GUÍA DE USUARIO Pantalla LCD y teclado, descripción y funciones   Icon Descripción Función El icono de Antena siempre estará presente en la pantalla. Da   ANTENA información acerca de la intensidad de la señal, parpadea cuando se pierda el registro de la base, o cuando el RSSI sea bajo DESCOLGADO Se muestra al pulsar la tecla El icono de alarma se mostrará...
  • Página 6: Diagrama Del Teléfono Y La Base

    ITDECT200 GUÍA DE USUARIO Diagrama del teléfono y la base...
  • Página 7: Manos Libres

    ITDECT200 GUÍA DE USUARIO PANTALLA LCD MANOS LIBRES ARRIBA MUTE R&CLR ABAJO HABLAR TECLADO INTERCOMUNICADOR RD/P COLGAR / APAGAR / ENCENDER ENTRADA DE LINEA AGENDA ENTRADA DE ALIMENTACIÓN TECLA OK LOCALIZADOR / REGISTRAR TERMINAL INDICADOR LED CARGA / EN USO...
  • Página 8: Mapa De Caracteres En El Teclado

    APAGAR en modo espera para apagar el terminal. AGENDA Puede acceder a la Agenda durante el modo espera o en conversación puls /ATRÁS con esta tecla. Tiene la función “atras” durante la navegación en el menu. Para moverse a través el menu (arriba) ARRIBA Para subir el volumen.
  • Página 9: Árbol De Contenidos Del Menú

    ITDECT200 GUÍA DE USUARIO Árbol de contenidos del menú. AGENDA: REGISTRO DE LLAMADAS: CONFIGURACIÓN BASE: - Lista - Perdidas - Borrar Terminal - Nuevo contacto - Recibidas - Modo de marcación - Editar Registro - Marcadas - Tiempo Flash - Borrar Registro - Modificar PIN - Borrar todo - Nº...
  • Página 10: Edición De Registros

    ITDECT200 GUÍA DE USUARIO Mapa de caracteres de los teclados u n o d o s t r e s c u a t r o c in c o s e is espacio EDICIÓN DE REGISTROS: Navegue a través del menú con las teclas de dirección y seleccione “Editar Registro”...
  • Página 11: Registro De Llamadas

    ITDECT200 GUÍA DE USUARIO REGISTRO DE LLAMADAS Acceda al menú “registro de llamadas” pulsando OK y desplazándose a través del menú hasta la entrada “Reg. Llam.”. Dentro de este menú encontrará la posibilidad de revisar las llamadas perdidas, recibidas y realizadas moviéndose a través de las opciones del menú. Al acceder a cualquiera de éstos registros, la pantalla le mostrará...
  • Página 12: Resetear La Base A La Configuración De Fábrica

    ITDECT200 GUÍA DE USUARIO Resetear la base a la configuración de fábrica Acceda a la opción “Reset Base” y pulse OK. Se le pedirá que escriba el código de seguridad o PIN. Si el código es correcto, los ajustes de la base volverán a los establecidos por defecto. CONFIGURACIONES DEL TELEFONO Acceda al menú...
  • Página 13: Nombre Del Terminal

    ITDECT200 GUÍA DE USUARIO Nombre del terminal Establezca el nombre del terminal accediendo a esta opción. Utilice la tecla R para borrar caracteres y las teclas ARRIBA/ABAJO para moverse entre los caracteres. Una vez introducido el nombre deseado, pulse OK para validar. Respuesta automática El terminal puede ser configurado para que acepte una llamada entrante automáticamente al estar colocado sobre la base cargadora.
  • Página 14: Operaciones Y Acciones Usuales

    ITDECT200 GUÍA DE USUARIO 4- Espere a que el mensaje “buscando” aparezca en la pantalla. 5- Acuda a la base a la que ha registrado el teléfono y mantenga pulsada la tecla que se encuentra en ella hasta que escuche un tono de confirmación. Significará que el registro se ha completado de manera satisfactoria.
  • Página 15: Intercomunicador

    ITDECT200 GUÍA DE USUARIO   está introduciendo antes de iniciar la marcación. Pulse R para borrar números y para lanzar la llamada. Intercomunicador Active la función intercomunicador pulsando la tecla . Esta función sólo está disponible para una red de dos o más terminales registrados a la misma base. Para iniciar una llamada a través de pulse la tecla y seleccione el número de terminal con el que desea comunicarse.
  • Página 16: Declaración De Conformidad Y Garantía

    GUÍA DE USUARIO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Y GARANTÍA FONEXION SPAIN S.A. declara que el teléfono inalámbrico DECT ITDECT200 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/05/CE. Puede descargar una copia de la declaración completa en: http://www.fonexion.
  • Página 17 ITDECT200 ENGLISH USER GUIDE...
  • Página 18: Getting To Know Your Phone

    ITDECT200 USER GUIDE GETTING TO KNOW YOUR PHONE This is our DECT cordless telephone basic model, the manual is designed to familiarize you with this phone. To get the maximum use from the phone, we suggest that you read this instruction manual carefully before using.
  • Página 19 ITDECT200 USER GUIDE Tone/Pulse dialing mode can be set LCD backlight function Auto/manual answering function Dialing barring function Keypad lock function Mute function IN USE and CHARGE LED indicator   LCD Display/LCD Map/Key pad description: Icon Description Function The antenna icon will always be shown on the LCD, it indicates for signal strength, flashes when the handset is out of range, disappear  ...
  • Página 20 ITDECT200 USER GUIDE Telephone & charger pod diagram...
  • Página 21 ITDECT200 USER GUIDE   Description: Icon Description Function Definition In standby mode press once to take the handset into off hook Talk mode. In standby mode press once to take the handset to hand free mode. Entry to the menu functions from idle mode; SET/OK Confirming selections &...
  • Página 22: Menu Settings

    Increasing the volume; ∧ Review incoming number, outgoing number and phonebook number. Scrolling down through lists and menu options; Decreasing the volume. DOWN ∨ Review incoming number, outgoing number and phonebook ITDECT200 number. USER GUIDE The key is used to delete memory; Flash/Delete Delete the current input by a short pressing during menu edit.
  • Página 23: Phonebook Operations

    ITDECT200 USER GUIDE Menu tree as follows. PHONE BOOK: BS SETTINGS: - List - Delete HS - New entry - Dial mode - Edit record - Flash time - Delete record - Modify pin - Delete all - BS default - Mem status HANDSET SETTINGS: REGISTRATION:...
  • Página 24 ITDECT200 USER GUIDE Typing guide Press times “ ‘ space EDITING LOGS: Browse the menu using the direction keys and select “EDIT RECORD” to modify any contact detail stored in the Phonebook 1- Press OK to access. The first Phonebook entry will appear. 2- Use the direction keys to select the contact you would like to edit.
  • Página 25: Base Settings

    ITDECT200 USER GUIDE Call log operations: You can save a number appearing in the registry list as a Phonebook contact, erase the selected entry or remove all the entries on each list category (outgoing, incoming or missing). Just press OK when revising a number and select “Add to Phonebook”, “Delete” or “Delete All”.
  • Página 26 ITDECT200 USER GUIDE Select “SNOOZE ON” or “SNOOZE OFF” if you want to set this alarm mode. If the option is ON, it will allow the user to pause the alarm ring during the alarm process for 5 minutes for about nine times, just by pressing any key except for , that will deactivate it completely when long pressed.
  • Página 27: Common Operations

    ITDECT200 USER GUIDE LCD Contrast You can chose the most satisfactory contrast level for you between 5 levels of intensity. Select Base The handset will allow you to save up to 4 base registries. It’s recommended to leave this value as “auto”, so the handset will register by itself on the most suitable base unit.
  • Página 28: Memory Full

    ITDECT200 USER GUIDE Caller ID The Caller ID funtion may depend on your network provider, and extra charges might be applied. This function is turned on automatically and allows you to check the phone number of the incoming caller.   Re-dial You can re-dial again automatically to the latest dialed number by pressing the keys...
  • Página 29: Call Transfer

    ITDECT200 USER GUIDE Call transfer During a call, you can transfer the call to another handset. During a phone call, press key once, you will be prompted to select the number of the internal handset with which they wish to connect. The destination handset will ring.
  • Página 30 USER GUIDE WARRANTY TERMS AND CONFORMITY DECLARATION FONEXION SPAIN S.A. declares that the DECT phone ITDECT200 is in compliance with the essential requirements and other relevan provisions of Directive 1999/5/CE. It’s possible for you to download a complete copy of this declaration on the website: http://www.fonexion.com/doc...
  • Página 31 ITDECT200 PORTUGUÊS GUÍA DE UTENTE...
  • Página 32: Guía De Utente

    ITDECT200 GUÍA DE UTENTE CONHEÇA O SEU TELEFONE Obrigado por adquirir este DECT sem fíos ITDECT200 o manual serve para o familiarizar com este telefone. De modo a obter a utilização máxima do mesmo, sugerimos que leia este manual de instruções com atenção antes de utilizar. Aviso Importante: Carregue a bateria pelo menos 12 horas antes de utilizar.
  • Página 33 ITDECT200 GUÍA DE UTENTE Ecrã LCD/mapa LCD/descrição de teclado   Function Icon Description O ícone de antenna sera sempre mostrado no ecrã, indicando a força     ANTENA do sinal. Irá piscar quando o resgisto na base for perdido e quando RSSI estiver baixo.
  • Página 34 ITDECT200 GUÍA DE UTENTE Diagrama del teléfono y la base...
  • Página 35 ITDECT200 GUÍA DE UTENTE Leyenda: MÃOS LIVRES CIMA SILÊNCIO R&CLR BAIXO FALAR TECLADO INTERCOMUNICADOR RECHAMADA / PAUSA COLGAR/APAGAR / ENCENDER ENTRADA DA LÍNEA AGENDA ENTRADA DE CARREGAMENTO TECLA OK LOCALIZADOR / REGISTRAR TERMINAL EM USAGEM / CARREGA Ícone Descrição Definição da Função No modo de suspensão, pressione uma vez para desligar a CONVERSA chamada e entrar em estado de suspensão.
  • Página 36 Visualiza os números recebidos, efectuados e números de telefone Rolar para baixo através das listas e opções de menu; Diminui o volume da coluna/microfone durante uma chamada; BAIXO Acede à lista de números efectuados; Rolar para baixo através das listas e opções de menu; Visualiza os números recebidos, efectuados e números de telefone Diminui o volume da coluna/microfone durante uma chamada;...
  • Página 37 ITDECT200 GUÍA DE UTENTE OPERAÇÕES NA AGENDA Cada aparelho individual tem a sua própria lista de contactos, independente de todos os outros aparelhos, com um máximo de 50 entradas. Cada número tem um máximo de 12 caracteres e 20 dígitos e ainda uma melodia seleccionada entre 1 a 10. Pressione a tecla OK.
  • Página 38 ITDECT200 GUÍA DE UTENTE Escreva o número e pressione OK para confirmar. Pressione as teclas de direçãopara seleccionar a melodia desejada e pressione a tecla OK para confirmar. EDITAR REGISTO: Pressione as teclas de direção para seleccionar o item EDITAR REGISTO. Esta função permite modificar os registos da lista de telefone.
  • Página 39: Modo De Marcação

    ITDECT200 GUÍA DE UTENTE Pressione a tecla OK para confirmar. O aparelho seleccionado será apagado da lista de aparelhos registados na base, e entrará na condição de fora de alcance. Nota: Pressione e mantenha a tecla durante 6s, e pressione a tecla 7 vezes de seguida.
  • Página 40 ITDECT200 GUÍA DE UTENTE DEFINIÇÕES HS Pode alterar uma série de definições do aparelho para as suas preferências individuais. Utilize as teclasde direção para seleccionar DEFINIÇÕES HS. Poderá realizar o seguinte: Alarme Pode definir o alarme no aparelho e ajustar as definições do mesmo. Pressione a tecla OK, e o primeiro submenu é...
  • Página 41 ITDECT200 GUÍA DE UTENTE Se seleciconar VOLUME, Pressione a tecla OK para confirmar. Pressione as teclas de direção para seleccionar o volume de toque entre 1 – 5. O som de volume correspondente poderá ser ouvido. Se deseja desligar, seleccione OFF. Pressione a tecla OK para confirmar a sua selecção.
  • Página 42 ITDECT200 GUÍA DE UTENTE Auto resposta O aparelho pode ser definido para responder a uma chamada de entrada automaticamente quando estiver no gancho do telefone. O utilizador pode seleccionar ligar ou desligar esta característica de resposta. Pressione a tecla OK. Utilize as teclasde direçãopara seleccionar AUTO RESPOSTA. Pressione a tecla OK para entrar.
  • Página 43 ITDECT200 GUÍA DE UTENTE Pressione a tecla OK, e utilize as teclasde direçãopara escolher SELECCIONAR BASE. Pressione a tecla OK e o LCD exibirá BASE 1 + . Pressione as teclas de direção para seleccionar base (BASE 1~4) ou AUTO. Pressione a tecla OK para iniciar a procura.
  • Página 44: Operações

    ITDECT200 GUÍA DE UTENTE OPERAÇÕES Operação de Microfone e controlo de volume Pressione uma vez a tecla para obter um tom de marcação, marque o seu número, quando ouvir para quem está a telefonar atender o telefone. Pode começar a conversa sem levantar o aparelho;...
  • Página 45: Para Bloquear/Desbloquear O Teclado

    ITDECT200 GUÍA DE UTENTE   O aparelho destino irá tocar com a melodia definida para uma chamada interna. Pressione do outro aparelho para terminar a chamada. Os dois aparelhos internos serão conectados. Para completar a transferência da chamada, o aparelho iniciador deve ser colocado no gancho e a chamada externa irá ser conectada ao segundo aparelho.
  • Página 46 GUÍA DE UTENTE CONDIÇÕES DA GARANTIA e DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Fonexion Spain S.A. declara que o telefone sem fios DECT ideus ITDECT200 cumpre com os requisitos essenciais e quaisquer outras disposições aplicáveis ou exigíveis da Directora 1999/05/ CE. Pode descarregar uma cópia da declaração completa em: http://www.fonexion.com/doc O ITDECT200 está...
  • Página 47 ITDECT200 FRANÇAIS GUIDE DE L’UTILISATEUR...
  • Página 48 ITDECT200 GUIDE DE L’UTILISATEUR DÉCOUVRIR VOTRE TÉLÉPHONE Le présent manuel est conçu afin de vous faciliter la familiarisation avec ce téléphone. Afin de faire bon usage du téléphone, nous vous suggérons de lire attentivement le présent manuel d’instruction avant l’utilisation. Remarque : Veuillez charger la batterie pendant au moins 12 heures avant l’utilisation.
  • Página 49 ITDECT200 GUIDE DE L’UTILISATEUR Écran LCD   Icon Description Function L’icône de l’antenne s’affiche toujours sur l’écran LCD. Elle indique     ANTENNA la puissance du signal et clignote lorsque le combiné est hors de portée, et disparaît lorsque l'enregistrement à la base est perdu DÉCROCHÉ...
  • Página 50 ITDECT200 GUIDE DE L’UTILISATEUR...
  • Página 51: Haut-Parleur

    ITDECT200 GUIDE DE L’UTILISATEUR HAUT-PARLEUR HAUT MUET R&CLR PARLER NUMERICAL KEY INTERCOMUNICATEUR RECOMPOSER/PAUSE RECHERCHER RACCROCHÉR EN USE / EN CHARGE REPERTOIRE LINE ENTRÉE DE CHARGE   Icône Description Présentation des fonctions En mode veille, appuyer une fois pour mettre le combiné Conversation en mode décroché...
  • Página 52 ITDECT200 GUIDE DE L’UTILISATEUR INSTALLATION Branchez l’alimentation principale sur la partie inférieure de l’unité de base. Branchez l’adaptateur principal dans la prise d’alimentation avec l’interrupteur sur la prise désactivé. Allumez l’interrupteur principal au niveau de la prise. Installez la batterie dans le téléphone Lorsque vous allumez le téléphone, appuyez sur la touche et maintenez le doigt dessus.
  • Página 53 ITDECT200 GUIDE DE L’UTILISATEUR REPERTOIRE Chaque téléphone possède son répertoire indépendant avec 50 entrées maximum. Chaque nom doit avoir maximum 12 caractères, chaque numéro doit avoir 20 chiffres maximum et une mélodie sélectionnée de 1 à 10. Appuyez sur la touche OK. Utilisez la touche des flèches pour sélectionner REPERTOIRE. Appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer.
  • Página 54 ITDECT200 GUIDE DE L’UTILISATEUR permet à l’utilisateur d’ajouter une entrée au répertoire. Lorsque le répertoire est plein un message s’affiche indiquant à l’utilisateur que la MEMOIRE EST PLEINE. Lorsqu’une entrée du répertoire est disponible, le curseur pour le nom clignote. Entrez le nom à...
  • Página 55: Journal Des Appels

    ITDECT200 GUIDE DE L’UTILISATEUR Etat de la memoire Appuyez sur la touche des flèches pour sélectionner ETAT DE LA MEMOIRE. S’il affiche 10/50, cela signifie que 50 entrées peuvent être enregistrées et que 10 le sont déjà. JOURNAL DES APPELS Vous pouvez accéder au JOURNAL DES APPELS en appuyant sur la touche OK.
  • Página 56 ITDECT200 GUIDE DE L’UTILISATEUR Mode de composition L’utilisateur peut sélectionner le mode dans lequel la base sera composée. Appuyez sur la touche OK, utilisez ensuite la touche des flèches pour sélectionner MODE DE COMPOSITION. Appuyez sur la touche OK pour y accéder, et TONALITE s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche des flèches pour sélectionner le mode de composition TONALITE ou VIBRATION.
  • Página 57: Configuration De La Sonnerie

    ITDECT200 GUIDE DE L’UTILISATEUR Alarme L’utilisateur peut configurer l’alarme du combiné et régler les paramètres de l’alarme. Appuyer sur la touche OK, le premier sous- menu est l’élément ALARME. Appuyer sur la touche OK pour confirmer. Appuyer sur les touches de direction pour sélectionner ON ou OFF, et appuyer sur OK pour confirmer la sélection de ALARM OFF (ALARME ÉTEINTE) éteindra l’alarme et l’utilisateur est renvoyé...
  • Página 58 ITDECT200 GUIDE DE L’UTILISATEUR à cette unité, le combiné ne sonnera pas; Si vous sélectionnez sonnerie OFF pour EXT RING, un icône montrant que la sonnerie est à l’arrêt s’affichera sur le LED et lors d’un appel entrant, le combiné ne sonnera pas.(Touche de raccourcie : Appuyer longuement sur la touche # pour mettre en marche/arrêter la sonnerie des appels externes sur le combiné) Configuration de la tonalité/sonnerie...
  • Página 59 ITDECT200 GUIDE DE L’UTILISATEUR ANSWER (REPONDEUR AUTOMATIQUE), appuyer la touche OK pour confirmer. Appuyer sur la touche des flèches pour sélectionner On ou OFF (Marche ou Arrêt) Appuyer sur la touche OK pour confirmer votre choix. La sortie de ce sous-menu renverra l’utilisateur à...
  • Página 60 ITDECT200 GUIDE DE L’UTILISATEUR Sélection de la base de données Cette fonction vous permet d’enregistrer le combiné dans un base existante (avec l’enregistrement d’un autre combiné) Appuyer sur la touche OK et utiliser la touche des flèches pour sélectionner CHOISIR BASE.
  • Página 61 ITDECT200 GUIDE DE L’UTILISATEUR Pendant que le haut-parleur fonctionne, l’utilisateur peut régler le niveau du volume de l’écouteur en appuyant sur la touche de direction 6 niveaux de sélection sont disponibles. Couper le son Pendant un appel, appuyez une fois sur la touche MU pour couper le son et MUET s’affiche sur l’écran LCD.
  • Página 62 ITDECT200 GUIDE DE L’UTILISATEUR Le combiné cible sonne. Une fois que l’appel est établi, il s’affiche sur les deux combinés. Pour interrompre le mode interphone, chaque combine peut interrompre l’appel en appuyant sur la touche Transfert d’appel Pendant un appel, cette fonction permet de le transférer vers un autre combiné. Pendant un appel, appuyez une fois sur la touche vous devrez sélectionner le numéro du  ...
  • Página 63 10 minutes. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ET CARACTÉRISTIQUES DE GARANTIE FONEXION SPAIN S.A. déclare que le téléphone DECT ITDECT200 est conforme aux exigences essentielles et d’autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez télécharger une copie de la déclaration complète au: http://www.fonexion.com/doc L’ITDECT200 est garanti pendant 2 ans à...

Tabla de contenido