Tabla de contenido 1. Introducción al Manual. 2. Características del Producto. 3. Instrucciones de Seguridad. 4. Componentes del Producto. 5. Funciones del Producto. 6. Uso. 7. Uso de Electrodos en algunos casos. 8. Instrucciones de almacenamiento y cuidado. 9. Compruebe antes de informar problemas. 10.
Uso del producto El Estimulador de Pies Termoeléctrico Etbu está diseñado para adultos, es un equipo masajeador que utiliza estimulación eléctrica transcutánea y genera estimulación Eléctrica en los nervios y músculos. Los diferentes programas de masaje estimulan los nervios y contraen los músculos usando varias frecuencias/pulsos.
Página 4
1. Introducción al manual Uso y conocimiento relevante (3) Efecto del masajeador de pies de baja frecuencia (electrodos) TENS / estímulo eléctrico de acuerdo con los resultados del estudio. · Fortalece los músculos / reduce la velocidad de reacción de la contracción muscular que Previene la pérdida del componente de proteína que compone el músculo ·...
Frecuencia compleja y pulso para un uso placentero La almohadilla eléctrica de masaje del estimulador de pies de Etbu es un equipo de estimulación de baja frecuencia personal de dos canales. Da una sensación suave y placentera con el uso de frecuencias / pulsos complejos.
Página 6
2. Característica del Producto Se puede usar en el coche Puede utilizar el producto cuando viaje largas distancias conectándolo al cargador del automóvil, y le ayudará a tener placer y alivio de la fatiga (no se cuenta con función térmica) Función de control remoto No es necesario doblar la espalda, puede usar todas las funciones del masajeador con control remoto.
3. Instrucciones de Seguridad. Estas instrucciones son para evitar riesgos a la seguridad del usuario y de los demás, y para evitar daños a la propiedad. Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de usar, y utilice en consecuencia. Señal Contenido Peligro Alto nivel de muerte o cirugía grave con mal uso.
Página 8
Pueden producirse errores de tiempo y valor. 7. Si el equipo no funciona correctamente, apáguelo inmediatamente para evitar accidentes y solicite información sobre la reparación al centro de servicio al cliente de Etbu. Riesgo de accidente por calor y cortocircuito, y riesgo de mal funcionamiento.
4. Componentes del producto Productos Componentes del Complementarios producto (se venden por Separado) Control Baterias Consola Electrodos Rodillera Remoto Conector para Cable para Cable de Poder Manguitos Vehículo complementos 5. funciones del Producto Nombre y función de cada parte 3. Electrodos/ mango / rodillera conector 1.
Página 10
5. funciones del Producto Nombre y función de cada parte 1. Placa para pies señal de intensidad de baja frecuencia 2. Señal de tiempo de masaje 3. Señal de función de masaje / placa para el pie caliente / pausa 4.
5. funciones del Producto Funciones del Control Remoto Señal de operación del botón Encendido / apagado Calentamiento placa de pies pausa (letra "P" señalada y el tiempo se apaga) Control de intensidad de baja frecuencia de almohadilla de pie Almohadilla adhesiva / mango / rodillera control de intensidad de baja frecuencia Seleccione el modo de masaje...
6. Uso Cómo usar la placa para el pie Pon tus pies en las almohadillas de los pies. Úselo después de quitarse los calcetines y limpiarse los pies. Es posible obtener mejores resultados si aplica gel de baja frecuencia o pone paños húmedos debajo de los pies.
6. Uso Cómo utilizar los electrodos (mango / rodillera) Asegúrese de que la corriente esté apagada. Conecte el cable de la almohadilla adhesiva (mango / rodillera) al cuerpo del producto. Precauciones al usar el cable de la almohadilla No levante ni tire del cable violentamente. Cuando desenchufe el cable del cuerpo, hágalo sujetando el producto y la toma del cable cerca del cuerpo.
6. Uso Cómo utilizar los electrodos (mango / rodillera) Puedes pausar entre uso. Presione el botón POWER brevemente para hacer una pausa. La pantalla muestra "P" y el tiempo que queda parpadea. Si el usuario no reanuda el uso durante 20 minutos, el sistema se restablece automáticamente a la configuración predeterminada de encendido.
7. Uso de Electrodos en algunos casos Pantorrilla Se recomienda colocarlo en la parte superior e inferior de la pantorrilla. No lo use en ambos pies / piernas al mismo tiempo. Cintura Se recomienda colocar en simetría bilateral alrededor de su columna vertebral. 8.
9. Compruebe antes de informar problemas Primeros auxilios 1. En el caso de un rayo / trueno, deje de usar y extraiga el cable de alimentación. 2. Si el producto huele que está ardiendo o sale humo, pare inmediatamente y póngase en contacto con el lugar de compra.
Página 17
9. Compruebe antes de informar problemas síntoma Punto de control Prueba esto ¿La almohadilla / parche / mango / rodillera está Adhiera la almohadilla / parche / mango / adherida al área de uso? rodillera cerca del área de uso. ¿El conector de la almohadilla / parche / mango / Conecte firmemente el encaje de la almohadilla / rodillera está...
10. Garantía del Producto Sobre el servicio Antes de preguntar sobre la reparación, primero lea el [diagnóstico de daños y el método de tratamiento], y si todavía hay problemas y problemas, asegúrese de ponerse en contacto con el lugar de compra. Al preguntar sobre la reparación, díganos el nombre del producto, el nombre del modelo, el daño o la anomalía (en detalle), el número de contacto, la dirección, su nombre, etc.
11. Especificaciones Nombre del Producto 내용 Estimulador de Pies Termoeléctrico Modelo EEF-171 Voltaje nominal AC 100~240V/ 50~60Hz El consumo de energía 30VA Máxima emisión de corriente 20mA Emisión máxima de voltaje 80Vp-p Emisión de frecuencia 2Hz ~ 150Hz (variable continua) Tiempo de operación...
En caso de avería, no repare en un taller de reparación general (se ha incorporado un circuito eléctrico especial). Sin embargo, el daño debido a la destrucción o falla intencional del cliente debe ser reparado por cuenta del cliente. Nombre del Electro Thermo Foot Massager EEF-171 Modelo producto Periodo de Numero de 1 año desde la fecha de compra...