Contenido Iniciación Descripción del Archer 2 Realizar tareas iniciales Pantalla principal y menú de inicio de Windows Navegación por el Archer 2 Componentes de hardware Funciones del teclado numérico Pantalla y Pantalla táctil Gestión de alimentación Indicadores de actividad LED...
Página 4
Programa de utilidad Barcode Connector Solución de problemas de códigos de barras Almacenamiento, mantenimiento y reciclaje Almacenamiento del Archer 2 y de la batería Cómo proteger la pantalla táctil Limpieza del Archer 2 Reciclaje del Archer 2 y de las baterías Información de garantía y reparación...
Introducción El Archer 2 Rugged Handheld™ de Juniper Systems incluye Bluetooth, Wi-Fi y un teclado numérico. Los accesorios estándar incluyen una batería de iones de Litio, cargador de pared de CA, cable de sincronización cliente microUSB, correa de mano y un lápiz digital capacitivo y correa.
7 Ventana de códigos de barras (opción) Realizar tareas iniciales Cuando reciba su Archer 2, realice las tareas que se describen en esta sección antes del primer uso. Revise la documentación El manual del propietario, la guía de inicio rápido y el contrato de licencia de Microsoft están disponibles en...
Página 8
La pantalla táctil es extremadamente resistente a los arañazos y, por este motivo, no se incluye un protector de pantalla con el Archer 2. Si decide colocar uno, consulte las instrucciones de instalación suministradas con su protector de pantalla para obtener detalles específicos.
Página 9
Archer 2 a un enchufe de pared. Enchufe el otro extremo en el conector de alimentación CC en el Archer 2. El LED rojo en el teclado numérico parpadea cuando la batería se está cargando. Cap. 1 Introducción...
Página 10
2. Se muestra una pantalla de Microsoft Windows ® Embedded Handheld. 3. Aparece el panel de control Reloj y alarmas. Ajuste la zona horaria, la fecha y la hora si es necesario y puntee en Aceptar. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 11
Brasil. Puede descargar el sistema operativo en uno de estos idiomas desde nuestro sitio web. Vaya a www.junipersys.com/Archer-2/support y seleccione Descargas y, a continuación en Archer 2. Las instrucciones de instalación completas también están disponibles aquí. Cap. 1 Introducción...
Pantalla principal y menú de inicio de Windows Es necesario que se familiarice con dos pantallas a medida que lea este manual y utilice el Archer 2: la pantalla principal y el menú de Inicio de Windows. Nota: la tecla de función programable Windows y la secuencia de botones Mayús...
Navegación por el Archer 2 Uso de los movimientos y realización de selecciones El sistema operativo Windows Embedded Handheld mejora ® la capacidad del dispositivo de mano para reconocer movimientos táctiles para facilitar el uso de un dedo para navegar. El uso del lápiz digital capacitivo es opcional.
Página 14
Las actualizaciones del sistema operativo y los documentos técnicos se encuentran en nuestro sitio web, en www.junipersys.com/Archer-2/support. Seleccione Descargas y, a continuación Archer 2. Las instrucciones de instalación completas también están disponibles aquí. Ver Información del sistema para el Archer 2 Para ver el número de versión de su sistema operativo, pulse...
Componentes de hardware Este capítulo trata sobre las características y el uso del hardware del Archer 2 Rugged Handheld. Funciones del teclado numérico El Archer 2 tiene un teclado numérico con botones sellados, retroiluminación, teclas programables y LED. Botón Pulsar y soltar Función de cambio...
Página 17
Pulsar y soltar Botón Función de cambio Subir (varía según la pantalla) Retroceso (eliminar) Habilitar o inhabilitar pantalla táctil Pantalla principal Pantalla de inicio (alternar) Izquierda (varía según la pantalla) Seleccionar Aceptar en la pantalla Aceptar Derecha (varía según la pantalla) Volver Volver ...
Página 18
Windows o pulsando los botones y seleccionando Configuración > Personal > Botones. En 1. Seleccione un botón, se muestra una lista de botones programables y sus asignaciones actuales. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 19
2. Seleccione el botón que desee reasignar. 3. En la parte inferior de la pantalla bajo 2. asigne un programa, seleccione el botón de flecha hacia abajo para mostrar una lista de programas y funciones. Seleccione el elemento que desee reasignar al botón seleccionado.
La atenuación de la retroiluminación del teclado numérico ahorra energía de la batería cuando el Archer 2 está en uso. Nota: la retroiluminación del teclado numérico se apaga cuando la retroiluminación de la pantalla se atenúa o el Archer 2 está...
Página 21
Configuración de pantalla y pantalla táctil Tipo y orientación Para ajustar la configuración de pantalla, incluyendo el tamaño del texto y la orientación, vaya al panel de control Pantalla pulsando Inicio > Configuración > Sistema > Pantalla. La pantalla está diseñada para utilizarse en la orientación vertical.
Página 22
Ampliar el zoom en la pantalla Al ampliar el zoom en la pantalla la vista aumenta un 50% y se facilita considerablemente la selección de contenido. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 23
Opciones de zoom: Mantener en zoom: pulse y mantenga pulsado el botón P1 en el teclado numérico (el valor predeterminado) y puntee en el área de la pantalla en la que desee aplicar el zoom. La pantalla se centra en esa ubicación. Realice las selecciones que desee.
Página 24
Atenuación automática de la pantalla La pantalla tiene un valor de brillo mínimo al que se atenúa cuando el Archer 2 está inactivo durante el intervalo de tiempo definido. La retroiluminación de la pantalla se atenúa un 50% para que la pantalla siga estando parcialmente visible.
Página 25
Alternativamente, vaya al panel de control Retroiluminación. Pulse Inicio > Configuración > Sistema > Retroiluminación. Cerca de la parte inferior de la pantalla se muestra el mensaje “Ajustar la configuración de alimentación para ahorrar energía”. Seleccione el hipervínculo alimentación (consulte la captura de pantalla anterior). Aparece el panel de control Alimentación.
Puede desplazarse y realizar selecciones con el teclado numérico. Gestión de alimentación El Archer 2 utiliza una batería recargable de iones de Litio. PRECAUCIÓN: utilice únicamente baterías diseñadas para el Archer 2 de un proveedor aprobado El uso de baterías no aprobadas anulará...
Página 27
Se muestra el panel de control Alimentación con la alimentación de batería restante. La batería admite aproximadamente de 1.000 a 3.000 ciclos de carga antes de que sea necesario reemplazarla. El número de ciclos de carga depende de las aplicaciones y de factores medioambientales.
LED verde a la izquierda (asociado a notificaciones): Este LED se comporta según corresponda cuando el sistema operativo tenga alguna notificación para el usuario. Por ejemplo, el LED verde parpadea periódicamente si activa el GPS/GNSS. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Luz de flash Las unidades Geo incluyen una luz de flash ubicada debajo de la ventana de la cámara en la parte posterior del Archer 2. El gadget de la luz de flash debe aparecer en la pantalla principal para utilizarlo. Puntee en el icono una vez para activar la iluminación más brillante.
Tarjetas SD El Archer 2 incluye una ranura para una tarjeta micro SD ubicada en el compartimento de la batería. Para insertar o extraer una tarjeta, siga estos pasos: 1. Apague el dispositivo de mano. 2. Afloje los tornillos del compartimento de la batería y retire la tapa.
Nota: los conectores están sellados y no requieren un protector del conector para evitar la entrada de agua. Funciones de audio El Archer 2 incluye las siguientes características de audio: Altavoz: el sonido del altavoz es alto y claro. Escuche ...
Página 32
En la pantalla Salida puede ajustar las opciones del altavoz. Seleccione la pantalla Entrada desde el menú horizontal cerca de la parte superior de la pantalla. Puede ajustar el micrófono incorporado y el micrófono de los auriculares según sus preferencias. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Archer 2 Rugged Handheld. Pantalla principal La pantalla principal es el centro de control principal para el Archer 2. Visualice la información importante del sistema y acceda rápidamente a las funciones y aplicaciones que utiliza normalmente. A continuación se muestra la pantalla de la página principal predeterminada para una unidad...
Página 35
Barra de título e iconos emergentes La barra de título se encuentra en la parte superior de todas las pantallas. Identifica la página y muestra los iconos de estado que indican funciones como el estado de la conectividad, el audio, la alimentación y el tiempo. Puntee la barra de título para aumentar los iconos táctiles en una barra desplazable horizontal.
Página 36
Módem de datos 3G (modelo Geo con módem celular): muestra el estado de encendido/apagado del módem celular opcional. Luz de flash: muestra el estado activado/atenuado/ desactivado de la función de luz de flash (se incluye con la cámara). Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 37
Indicadores de color de gadget Los gadgets Wi-Fi, Bluetooth, GPS/GNSS y módem de datos 3G indican el estado mediante los siguientes colores: Gris: desactivado o inactivo Amarillo: estado parcial (obteniendo la señal del satélite, etc.) Verde: activo y disponible Azul: estado de notificación (activado o conectado) Rojo: estado de error, encendiendo o apagando, sin señal GPS/GNSS o no disponible (El módem de datos 3G se muestra en rojo cuando está...
Página 38
3) el botón de menú que enumera las opciones de personalización del panel. Las posiciones del tercer y cuarto botón están vacías. Puntee en un botón para realizar las acciones asociadas al mismo. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Teclado en pantalla Menú de Inicio Windows El menú de Inicio de Windows le permite acceder a todas las aplicaciones del Archer 2. Puede acceder al menú Inicio desde cualquier pantalla punteando en el icono de Windows (tecla de función programable) en la pantalla o pulsando los botones Mayús...
Al retirar el dedo o el lápiz digital, el carácter se imprime en pantalla. Si presiona accidentalmente el carácter equivocado y aún no ha soltado la tecla, puede desplazarse hasta el carácter correcto antes de soltar la tecla. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 41
El teclado tiene cuatro pantallas principales: minúsculas, mayúsculas, números y símbolos. Para desplazarse por diferentes pantallas, pulse las teclas modificadoras en la esquina inferior izquierda de cada pantalla, como se muestra en el siguiente gráfico para el teclado de minúsculas.
Utilice el botón de alimentación para suspender, restablecer, apagar o restaurar el Archer 2 a su estado predeterminado de fábrica. Para acceder al menú del botón de alimentación, pulse y mantenga pulsado el botón de alimentación. Suspensión y reanudación del Archer 2 Se recomienda suspender su dispositivo de mano si planifica apagarlo durante menos de dos semanas.
Página 43
Este método es útil si el Archer 2 se bloquea. Apagado y encendido del Archer 2 Para ahorrar energía de la batería, se recomienda que apague el Archer 2 si no va a utilizarlo durante más de dos semanas. PRECAUCIÓN: tenga en cuenta que cuando se apaga el...
Página 44
Restauración del Archer 2 a su estado de fábrica (arranque limpio) Siga los pasos siguientes para restaurar el almacenamiento del usuario, configuración e iconos del Archer 2 a sus valores predeterminados de fábrica originales. PRECAUCIÓN: la restauración del Archer 2 a su estado original de fábrica elimina permanentemente los datos...
Configuración durante un restablecimiento 1. Guarde los archivos abiertos y cierre los programas que estén ejecutándose en el Archer 2. Pulse y mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que aparezca el menú Botón de alimentación. Puntee en Restablecer.
Calibración de la brújula y del acelerómetro El Archer 2 integra una brújula y un acelerómetro. La brújula sirve para estampar información de GPS/GNSS en relieve en imágenes tomadas con la cámara o insertar información de GPS/GNSS en archivos jpg. El programa JSNav también hace uso de la brújula.
Página 47
Panel de control Sensores El panel de control Sensores le permite ver el funcionamiento de la brújula y el acelerómetro, establecer el ángulo de declinación magnética y calibrar los sensores. Pulse Inicio > Configuración > Sistema > Sensores. El ángulo de Declinación magnética es la diferencia ...
Conexión con un ordenador El Archer 2 puede conectarse con un ordenador de sobremesa o portátil para que pueda sincronizar información y descargar software y archivos.
Para ver una lista de temas, pulse Inicio > Introducción. Información para programadores de software Para obtener información sobre el SDK de Archer 2, vaya a nuestro sitio web: http://www.junipersys.com/Developers/ Archer...
Página 50
Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Establecimiento de una asociación Para crear una asociación entre el Archer 2 y otro dispositivo con tecnología Bluetooth: 1. Encienda ambos dispositivos. 2. Colóquelos al menos a 30 metros de distancia (100 pies) el uno del otro.
Nota: si la radio Bluetooth está encendida y el dispositivo de mano entra en suspensión, el Bluetooth inalámbrico se desactiva para ahorrar energía. Cuando el Archer 2 se reactiva (se enciende), la radio se activa automáticamente. Panel de control Bluetooth Para crear una asociación y conectar con otros dispositivos...
Página 54
Se mostrará el siguiente panel de control Bluetooth, pantalla Dispositivos: 3. Puntee en Agregar nuevo dispositivo. El Archer 2 busca otros dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth y los muestra en una lista. Seleccione el dispositivo con el que desee conectar y puntee en Siguiente.
a. Si el dispositivo tiene asignado un código de acceso, especifique el número y pulse Siguiente. b. Si se necesita un código de acceso, pero no se ha asignado, especifique un código de acceso alfanumérico de entre 1 y 16 caracteres de longitud. Pulse Siguiente.
Página 56
Conectar. Se asignará un puerto COM automáticamente al dispositivo. Puede cambiarlo a otro puerto COM si lo desea. 3. El Archer 2 intenta detectar el PIN automáticamente. Es posible que se le solicite un PIN. Ahora debería estar conectado a un dispositivo COM.
Redes inalámbricas Wi-Fi El Archer 2 incorpora la capacidad de conexión de red inalámbrica Wi-Fi para conectarse a Internet o a la red de una oficina. Conexión a una red WI-FI Para utilizar la red Wi-Fi, debe encontrarse en el rango de cobertura de un punto de acceso Wi-Fi para realizar una conexión.
Página 59
Una vez se ha configurado una red Wi-Fi, el icono de la pantalla de la página principal se pondrá en azul y se mostrará el nombre de la red. El Archer 2 memoriza las conexiones de red Wi-Fi creadas. Cap. 5 Redes inalámbricas Wi-Fi...
Página 60
Siempre que Wi-Fi está activado, puede aparecer un cuadro de diálogo en la parte inferior de la pantalla para indicar las redes Wi-Fi que el Archer 2 ha localizado. Puede seleccionar una red nueva desde este cuadro de diálogo sin abrir el panel de control Wi-Fi.
GPS/GNSS Los modelos Archer 2 Geo incorporan GPS/GNSS con una precisión de 2 a 5 metros. Uso del GPS/GNSS Para utilizar el GPS/GNSS, puntee en el gadget Estado de GPS/GNSS para activarlo. El GPS/GNSS comienza a buscar satélites que pueda utilizar para obtener una posición.
Página 63
Una medida de precisión. Cuanto menor sea el número, más precisa será la posición. Nota: al suspender el Archer 2, el receptor entra en un modo de bajo consumo para mantener el registro. Al reanudar, se requieren algunos segundos para obtener una señal.
Página 64
Precisión de GPS/GNSS La antena del GPS/GNSS se encuentra en la parte superior del Archer 2. No coloque la mano ni cualquier otro objeto sobre la tapa. Esto disminuye la precisión. Cuantos más elementos existan entre usted y los satélites, menor precisión obtendrá.
Aplicación JSNav JSNav es una aplicación GPS/GNSS que le permite recopilar datos de Waypoint o de seguimiento con facilidad. Nota: Calibre la brújula y el acelerómetro antes de utilizar JSNav. Consulte el Capítulo 3, Programas y configuración, Calibración de la brújula y del acelerómetro. Desde la pantalla principal, puntee en el gadget JSNav Se mostrará...
Página 66
Markup Language utilizado en Google Earth) o .csv (valores separados por comas). Tenga en cuenta que los seguimientos con más de 1.000 puntos utilizan .csv de manera predeterminada debido a limitaciones de memoria. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 67
Valores de Waypoint: configure el esquema de asignación de nombres de archivo de Waypoint, incluyendo el prefijo de Waypoint y el valor actual. Por ejemplo, si el prefijo de Waypoint es Punto, el tamaño de paso de incremento es 10, el valor actual es 100 y el tipo de archivo predeterminado es .kml, los nombres de archivo serían Punto110.kml, Punto120.kml, Punto130.kml, etc.) Seleccione también el número de puntos para promedio.
Página 68
Configuración de GPS. Puntee en el icono del disco para guardar el Waypoint en \Mis documentos\My Waypoints. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 69
Recopilar datos de seguimiento Desde la pantalla principal de JSNav, puntee en el icono de seguimiento para abrir la pantalla Recopilar seguimiento. Para recopilar puntos en un seguimiento, puntee en el botón de reproducción y comience a moverse a lo largo del seguimiento deseado.
Página 70
Importar Waypoints y seguimientos Los formatos de archivo de Waypoint y de seguimientos deben ser .kml, .kmz o .csv. Los archivos CSV deben contener una columna para la latitud y la longitud. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 71
Para importar un archivo de Waypoint o de seguimiento, guarde el archivo en el directorio \Mis documentos\My Waypoints o \Mis seguimientos. Puede crear subdirectorios para organizar sus datos si lo desea. Cuando guarde un archivo de Waypoint o de seguimiento en el directorio o subdirectorio apropiado, aparecerá...
Página 72
Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Cámara Los modelos Archer 2 Geo incluyen una cámara de 5 MP y una opción de vídeo. Juniper Geotagging™ le ofrece la capacidad de insertar y estampar en relieve la fecha, hora y posición GPS/GNSS en fotografías. La ventana de la cámara y el flash se encuentran en la parte posterior del Archer 2.
Página 75
Flash Para utilizar el flash, seleccione Flash en el Menú y, a continuación, seleccioneActivado. El flash se activa automáticamente cada vez que tome una fotografía. Para desactivarlo, seleccione Flash en el menú y, a continuación, seleccione Desactivado. Panel de control Imágenes y vídeos Para ver o cambiar valores adicionales, seleccione Opciones desde la tecla de función programable Menú.
Página 76
Opciones de relieve siguiente: Seleccione la información que desee estampar en relieve en imágenes, la posición y el color. La información seleccionada se estampa en relieve en las imágenes y se integra en las mismas. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 77
3. Puede crear información GPS/GNSS en archivos jpg desde la pantalla Opciones de incrustación. (Esta información no aparece en las imágenes.) Puede seleccionar Usar Norte real. Insertar GPS le permite colocar imágenes en programas como Google Earth y ordenarlas por ubicación, etc. ™...
"clic", que indica que se ha tomado la fotografía. Se muestra el símbolo de un disco brevemente mientras se toma la fotografía. A continuación, se muestra la fotografía completa en la pantalla. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 79
Opciones de fotografía Seleccione la tecla de función programable Menú para ver una lista de opciones para una fotografía específica. (La fotografía debe aparecer en la pantalla.) Para tomar otra fotografía, pulse la tecla de función programable Cámara. Para consultar una biblioteca de fotografías e imágenes, pulse Miniaturas.
Seleccione la tecla de función programable Menú y seleccione Vídeo. Pulse Menú de nuevo para ver y ajustar los valores según sus preferencias. Nota: la orientación vertical es la predeterminada para vídeos. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Pulse el botón de la cámara para comenzar a grabar un vídeo. Vuelva a pulsar para finalizar el vídeo. Nota: para tomar fotografías en lugar de vídeos, pulse Menú y seleccione Fotos (consulte la pantalla anterior). Audio Puede grabar sonido con vídeos. Desde la pantalla de la aplicación Imágenes y vídeos, puntee en Menú...
Página 82
Opciones de menú de la biblioteca Seleccione una fotografía o vídeo y, a continuación, la tecla de función programable Menú. Puede enviar, eliminar, editar, etc. la fotografía o vídeo seleccionado. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Módem de datos 3G El módem de datos 3G es una opción para los modelos Archer 2 Geo, que añade la funcionalidad del módem de datos WAN (red de área extensa) al dispositivo. El módem está instalado de fábrica. Se trata de un módem celular de datos, del tipo GSM/UMTS.
6. Encienda el Archer 2. Nota: si el módem estaba encendido antes de apagar el Archer 2 para insertar la tarjeta SIM, se le pedirá que configure la conexión de datos cuando reinicie. Consulte las instrucciones en la páginas siguientes.
Cuando el módem esté disponible, configúrelo para realizar una conexión. Puntee y mantenga el gadget del módem para abrir el panel de control Conexiones. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Seleccione Configurar conexión automáticamente.Se mostrará el nombre de su proveedor de servicio. Puntee en Siguiente. Se mostrará un gráfico del progreso en la pantalla siguiente mientras se define la configuración de Internet. Ahora puede acceder a Internet. Abra Internet Explorer para comprobar la configuración.
El módem podría dañar la información de los discos y tarjetas. Mantenimiento del módem No intente desmontar el módem celular. El módem celular no incluye ninguna pieza a la que el usuario deba realizar mantenimiento. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Archer 2. Inicio rápido – Fácil lectura de un código de barras Cuando reciba su Archer 2 con el lector de códigos de barras, podrá leer un código de barras inmediatamente utilizando la configuración predeterminada. Siga estos pasos: 1.
Página 91
5. Abra un documento para recibir los datos de códigos de barras. (En el Archer 2 se proporciona la aplicación Notas) 6. Sitúe el cursor donde quiera colocar los datos de códigos de barras.
™ del lector de códigos de barras proporcionado con el lector. En función de la configuración del Archer 2, se carga automáticamente cuando se enciende el dispositivo de mano o puede abrirlo desde la pantalla principal. Nota: si el programa no aparece en la barra de favoritos de la pantalla principal, como se muestra a continuación...
Página 93
Desde aquí puede acceder a dos funciones principales: 1. Configuración de código de barras: utilice las pantallas de configuración para definir la configuración del hardware de códigos de barras y del programa de utilidad de Barcode Connector. 2. Apagar código de barras y salir: esta función apaga el lector de códigos de barras.
Página 94
Tipo de código y Explorar datos: después de una exploración satisfactoria, se muestra el tipo de código del código de barras y los datos de exploración. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 95
Pantalla General La pantalla General incluye las siguientes funciones: Hora de exploración: ajuste la hora de exploración, que es el período de tiempo antes de que el lector agote su tiempo de espera. Habilitar o inhabilitar puntos de mira. ...
Página 96
Formato para añadirlos a los datos de exploración. Si utiliza un programa similar a Excel, recomendamos seleccionar <Datos><Sufijo1> y configurar Sufijo1 como un retorno de carro (<CR>). De esta forma se coloca cada exploración en una línea nueva. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 97
Pantalla Tipos de código 1D La pantalla Tipos de código 1D incluye las siguientes funciones: 1D inverso: habilitar/inhabilitar códigos de barras 1D inversos o seleccionar Detección automática. Habilitar/inhabilitar los tipos de códigos 1D enumerados. Puntee en Opciones para configurar la configuración ...
Página 98
3. Longitud dentro del rango: establezca A menor que B (ambos distintos de cero). Se descodifican los códigos de barras entre A y B, ambos inclusive. 4. Cualquier longitud: establecer A en 0. Se descodifica cualquier longitud de código de barras. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 99
Pantalla Compuesto/Tipos de código postal La pantalla Compuesto/Tipos de código postal incluye las siguientes funciones: Códigos compuestos: habilitar o inhabilitar tipos de códigos compuestos. Códigos postales: habilitar o inhabilitar tipos de códigos postales. Pantalla Tipos de código 2D Cap.
Página 100
Cargar. Nota: cuando se cambia un valor, se actualiza un perfil oculto (denominado “último usuario”). Cuando se abre este programa de utilidad, se cargan los valores del último perfil de usuario. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Pueden guardarse hasta cuatro perfiles con valores diferentes. Para guardar un nuevo perfil, configure los valores comentados anteriormente, acceda a esta pantalla, seleccione el nombre del perfil que desee utilizar y seleccione Guardar. Nota: cualquier cambio en los valores después de cargar un perfil no se guardará...
Página 102
8 – Mi código de barras Bookland EAN no se explora. Motivo/solución: asegúrese de que Bookland EAN y EAN-13 estén habilitados en la pantalla Tipos de código 1D. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 103
9 – Mis códigos de barras ISBN, ISMN, ISSN o JAN no se exploran. Motivo/solución: todos estos tipos de códigos de barras son subconjuntos de EAN-13. Asegúrese de que EAN-13 esté habilitado en la pantalla Tipos de código 1D. 10 – No sé cómo configurar códigos de barras Intelligent Mail o OneMail.
Página 104
Códigos de barras 2D de ejemplo Azteca Maxicode MicroPDF417 Código QR Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Si el Archer 2 no se cargara mientras se encuentra en modo de suspensión y la batería alcanzara una carga baja, se apagará automáticamente para evitar la descarga de la batería.
PRECAUCIÓN: asegúrese de cambiar el protector de pantalla con la frecuencia que se indique en las instrucciones recomendadas en el protector de pantalla. Limpieza del Archer 2 Pantalla táctil 1. Inhabilite la pantalla táctil pulsando el botón de alimentación hasta que aparezca el menú Botón de alimentación.
Reciclaje del Archer 2 y de las baterías Cuando el Archer 2 alcance el final de su vida útil, no debe tirarse con residuos urbanos. Es la responsabilidad del usuario desechar los equipos, entregándolos a un punto de recogida designado para el reciclaje de equipos eléctricos...
Garantía limitada del producto Juniper Systems, Inc. (“JS”) garantiza que el Archer 2 Rugged Handheld no tendrá ningún defecto en materiales y mano de obra, bajo las condiciones normales de uso, durante un periodo de 24 meses desde la fecha de envío.
Página 111
Esta garantía es exclusiva y JS no asumirá y por la presente renuncia de manera explícita a cualquier otra garantía, explícita o implícita, incluidas, sin limitación, las garantías relativas a la comerciabilidad, adecuación a un propósito determinado, no infracción o a las garantías que surjan en el curso del rendimiento, negociación o prácticas comerciales.
Gastos de envío para devolver el dispositivo al cliente Garantías extendidas El Archer 2 puede tener una garantía de hasta 5 años (incluyendo el periodo de garantía estándar) si se adquiere una garantía ampliada. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Las garantías ampliadas solo se aplican al Archer 2, no a las baterías, medios que contienen programas del Archer 2, programas de ordenadores de sobremesa, documentación de usuario u otros accesorios. Los componentes que estén excesivamente desgastados no estarán cubiertos por todos los planes de garantías.
Página 114
Cuando se ponga en contacto con un centro de reparación, necesitará alguna información del Id. del sistema exclusivo del Archer 2 (número de serie, número de modelo, etc.). Puntee en Inicio > Configuración > Sistema > Información del sistema para ver el menú siguiente.
Advertencias del producto Siga las advertencias que se indican a continuación para utilizar de forma segura el Archer 2 y los accesorios. Advertencias sobre la batería ADVERTENCIA: este dispositivo viene equipado con una batería recargable de iones de Litio. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desmonte, aplaste, perfore la batería, ni la exponga al fuego o realice un cortocircuito...
No tire del cable. Para desenchufar el cargador de pared de la toma de corriente, tire del enchufe y no del cable. Utilice únicamente cargadores de pared específicos para el Archer 2. La utilización de cualquier otra fuente de alimentación externa puede dañar el producto y anular la garantía.
Página 118
De conformidad con las normas de la Industria de Canadá, las siguientes declaraciones deben aparecer en el dispositivo o en la documentación de usuario: Este aparato digital de clase B cumple con la normativa ICES-003 canadiense. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 119
USB deben utilizar un núcleo o grano de ferrita. El núcleo de ferrita debe ubicarse en el cable cerca del extremo que se conecta al Archer 2. Este dispositivo se ha evaluado utilizando los siguientes estándares para demostrar su conformidad con las...
Página 120
CON CERTIFICACIÓN EN/IEC 60825-1 2007 & AS/NZS 2211.1:2004” Conforme con 21 CFR 1040.10 & 1040.11 excepto por las desviaciones según el Aviso de láser Nº. 50 con fecha del 24 de junio de 2007. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 121
PRECAUCIÓN: el uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especificados en el presente documento podría provocar una exposición peligrosa a la radiación. Este lector de código de barras no requiere mantenimiento por parte del usuario. Las unidades que requieran mantenimiento o reparación deben devolverse a fábrica.
Página 122
Pulsos LED& láser alternativos * Energía para propósitos de clasificación En la parte posterior del dispositivo se ubica una etiqueta con el número de serie de la unidad Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Protectores resistentes a impactos Alta resistencia química Factor de forma ergonómico para facilitar el agarre Correa de mano cómoda y ancha Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 125
CARACTERÍSTICA ESPECIFICACIÓN Pantalla Área de visualización activa: pantalla TFT LCD WVGA en color de 4,3 pulg. (109 mm) Resolución de 800 x 480 píxeles Retroiluminación de LCD Visible en exteriores Orientación vertical (predeterminada) u horizontal Pantalla táctil Interfaz táctil capacitiva ...
Página 126
(-20 °C y 50 °C). Temperatura de almacenamiento: -22° F a 158° F (-30 °C a 70 °C) Temperatura de carga de la batería: -4° F a 140° F (-20 °C a 60 °C) Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 127
Estándar MIL-STD810G para agua, humedad, arena y polvo, vibración, altura, golpes, baja temperatura, alta temperatura, colapso térmico Garantías 24 meses para Archer 2 90 días para los accesorios Planes de servicio y mantenimiento ampliados Ap. D Especificaciones...
Página 128
Administrador de tareas Tareas Windows Live Reproductor de Windows Media Windows Office Mobile Nota: el software de las unidades individuales podría variar con respecto a esta lista. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 129
CARACTERÍSTICA ESPECIFICACIÓN Configuraciones Estándar con Wi-Fi, Bluetooth, RAM de 512 MB, almacenamiento de 8 GB Geo con funciones estándar más cámara y GPS/GNSS Geo con funciones estándar más cámara, GPS/GNSS y celular Geo con funciones estándar más ...
Página 130
Geo) velocidad de datos de 800/850/ 900/1800/1900/2100 MHz, UMTS/ HSPA+3GPP No admite llamadas de voz Se comunica mediante redes basadas en GSM Solo compatible con tarjeta micro SIM Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 131
CARACTERÍSTICA ESPECIFICACIÓN Lector de código Generador de imágenes y de barras (opción Generador de descodificador: de modelo Geo) imágenes Motorola/Symbol SE4500 y descodificador PL3307C 400 MHz Resolución del sensor: 752 x 480 Campo de visión: horizontal 40°, vertical 25°...
Página 132
8 GB Protectores de pantalla premium Consulte a su representante de ventas para obtener más detalles sobre los accesorios opcionales. Nota: las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 134
Biblioteca de fotografías y vídeos 77 Botón 12 Especificaciones 125 Fotos de Geotagging 71 Insertar información GPS/GNSS en archivo 73 Insertar nota de usuario 73 Opción de flash 71 Opciones de relieve de foto 71 Vídeos 71 Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 135
Centro de dispositivos de Windows Mobile 44, 45 Certificaciones y estándares 113 Cliente USB 26, 128 Cómo almacenar el Rugged Handheld y la batería 102 Comunicación de conexión inalámbrica Bluetooth 48 Panel de control Bluetooth de Microsoft 49 Panel de control de dispositivo de serie (COM) 51 Conexión con un ordenador 44 ActiveSync 44 Centro de dispositivos de Windows Mobile 44...
Página 136
Códigos de barras de ejemplo 99 Configuración de códigos de barras 89 Consejos sobre la resolución de problemas 97 Programa de utilidad Barcode Connector 88 Limitación de responsabilidad 107 Limpieza 103 Luz de flash 32 Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 137
Modo de iluminación táctica 41 Modo de iluminación tenue (táctico) 41 Módulo conector 26 Limpieza 103 Movimientos táctiles 9 Navegación por el Archer 2 9 Movimientos táctiles 12 Opción de flash 71 Opciones de relieve de foto 72 Ordenador, conexión con 44...
Página 138
Cuadro de diálogo Wi-Fi 56 Gestión de conexiones 55 Pantallas de configuración Wi-Fi 55 Reparar 109 Información del sistema 110 Restablecer 39 Restaurar 40 Retroiluminación 19 SDK 45 Seguimientos 65 Sistema operativo 120 Actualizaciones 7 Manual del propietario del Archer 2 Rugged Handheld...
Página 139
Software de sincronización 44 Suspender 38 Tarjeta SIM 80, 81 Tarjetas SD 26 Teclado en pantalla 35 Teclado, en pantalla 36 Teclado numérico 12 Botones de función 12 Botones de navegación 12 Botones programables 14 Funciones de Presionar y Liberar 12 Funciones de Presionar y Retener 12 Retroiluminación 15 Teclas de función programable (botones táctiles) 34...