Índice Medidas de Seguridad Isención de responsabilidad Declaración de Conformidad Notas sobre el reciclaje Las emisiones de Radio Frecuencia Contenido del kit Accessorios Datos técnicos Sistema 2,4 GHz Características del Sistema Cargar la batería Receptor y el servo conexiones 2,4 GHz. Procedimiento 9/10 Descripción 11/12...
ES - Tenga también en cuenta la siguiente información: • Si no vas a utilizar BEC en su modelo, tienes que cargar la bateria del receptor antes de cada uso. Seguir la notas del fabricante de las células. • Antes de empezar, asegúrese de que la estación modelo está apagada.
ES - Declaración de conformidad Por medio de la presente, la empresa JAMARA e.K. declara que el modelo „FCX 6 Pro - 2,4 GHz, No. 061180, No. 061181“ cump- le con las normativas CE correspondientes (en particular con las indicadas más abajo) y su producción seguirá dichas directrices. Si tiene alguna pregunta sobre esta declaración, por favor, con- sulte con nuestro Servicio Técnico: Jamara e.K.
ES - Accesorios Para el pleno funcionamiento de las estaciones es necesario uti- lizar servo, el módulo, un cargador para la radio y el cable de recarrega. Para el modelo eléctrico se necesita un organismo de radiodifusión regulador. La emisora utiliza 8 pilas o baterías recargables, para esto se necesita un cargador especial.
ES - Sistema 2,4 GHz. “AFHDS“ signifi ca “Automatic Frequency Hopping Digital Sys- tem“ – Sistema Digital de Salto de Frecuencia Automático. Este sofi sticado sistema de radiotransmisión está basado en mucha experiencia y le garantiza un gran alcance y larga duración de la batería.
ES - Características del Sistema Cada emisora tiene una ID fi ja. Al emparejar la emisora con un recep- tor, el receptor memoriza dicha ID fi ja y solamente podrá procesar datos de esta emisora. Esto evita la contaminación con otras señales de emisión y aumenta de forma drástica la resistencia a interfe- rencias y la seguridad.
ES - Receptor y el servo conexiones Aeroplano Aircraft CH 6 para la batería to battery CH 1 CH 5 CH 4 CH 6 CH 1 Interruptor cable toma de carga CH 6 Switch harness Charging jack CH 2 CH 2 CH 3 CH 4 CH 4...
Página 9
ES - 2,4 GHz. Procedimiento Batería Battery Binde Taste Bind key Saltador Binding Binding jumper Rceptor Receiver 1. Emparejamiento – “Binding“ Como norma general se recibe el receptor con la emisora ya emparejada de fábrica, así que Ud. no tendría que hacerlo. Sin embargo, si quiere utilizar otra emisora o receptor (siempre que sea de la misma marca), primero tendrá...
Página 10
ES - 2,4 GHz. Procedimiento Encender la emisora Encender la emisora Encender la emisora Power ON Power ON 3. Cómo activar 1. Poner todo junto. 2. Encienda el transmisor. 3. Conectar la batería al receptor. 4. El LED rojo se enciende permanentemente el receptor, lo que signifi ca que la existencia de una señal real.
Página 11
ES - Descripción Antena 2,4 GHz Grifo de transporte Interruptor D (Programable) Interruptor B (Programable) Botón (Programable) Ojal para correa Modo 2 = Mando de paso/cola Modo 4 = Mando de paso/alabeo Trim de paso Modo 2 = Trim de cola Modo 4 = Trim de alabeo 10 LCD 11 Rollo menú...
Página 12
ES - Atención: Debido a un dispositivo de seguridad adicional, los 4 interruptores de la emisora tienen que estar en posición “Off“ (apagados) al encender la emisora. Si este no fuera el caso, aparecerá un aviso en la pantalla y además escuchará un sonido de advertencia, hasta que todos los interruptores se encuentren en la posición correcta.
ES - Menú Principal El menú principal está dividido en dos secciones : Sistema y Setup. En el menú de sistema de la emisora puede crear y memorizar los 20 modelos. Después el menú Setup le per- mite crear la programación de los diferentes modelos. Para entrar en el menú...
ES - Menú de Sistema ES - Escoger modelo Con esta función puede escoger uno de los modelos activos de entre los 20 modelos disponibles. También permite cambiar ent- re los 20 diferentes modelos, confi gurar los parámetros necesa- rios, guardar y volar de inmediato ES - Nombre del modelo Con esta función le asigna al modelo escogido un nombre.
Página 15
ES - Escoger el tipo de modelo Use esta función para escoger el tipo de avión o helicóptero y sus opciones actuales de control. Aparecerá el menú “Functions Setup“ acorde a lo elegido. La emisora soporta aviones con cola en “V“ y helicópteros de paso fi jo o de paso variable y diferentes tipos de plato cíclico con servos a 90 °, 120 °...
Página 16
ES - Modo Profesor Esta función le permite unir dos emisoras enchufando un cable profesor/alumno en el conector situado en la parte trasera de la emisora. Una emisora se convierte en emisora profesor (Maes- tro) y la otra en emisora alumno (Esclavo). Una vez activado el modo profesor/alumno (Entrenador), se cambia del profesor al alumno usando el interruptor asignado en la emisora profesor.
Página 17
ES - Modos de Control Esta función le permite escoger entre 4 diferentes modos de control. Los primeros 4 canales serán distribuidos de cuatro for- mas posibles, que puede escoger según sus costumbres de pi- loto. (p.Ej.: Acelerador a la izquierda o acelerador a la derecha). ES - Luminosidad LCD Se puede modifi car las luminosidad de la pantalla LCD, para adecuar el “Display“...
Página 18
ES - Confi guración de las funciones ES - Inversión de servos Esta función le permite invertir un canal. Confi gure todos los ca- nales de modo que cada uno funcione en la dirección correcta de su modelo. ES - Recorrido Máximo Con esta función confi gura los recorridos máximos de los servos correspondientes a cada canal.
Página 19
ES - Canales Auxiliares Esta función le permite escoger la fuente de los canales 5 y 6. Puede tratarse de un interruptor o de una ruleta de control. Si se ha escogido un interruptor (avión), dicho interruptor enciende / apaga la función deseada. Si se usa un helicóptero de paso va- riable, el canal 6 no está...
Página 20
ES - Curva de Gas (Aceleración) Esta función sirve para confi gurar la proporción de aceleración aplicada para cada posición de la palanca de acelerador (canal 3) en modo normal y punto muerto. Use el interruptor “Standby- Mode“ (SWB) para cambiar de modo normal a Idle-Up. Se pue- den confi gurar 5 puntos de curva.
Página 21
ES - Mix Esta función le permite la confi guración de hasta 3 mezcladores, para poder mezclar los diferentes canales y sus funciones de control. El canal maestro interviene sobre el comportamiento del canal esclavo. Con esto podemos conseguir que dos canales trabajen juntos.
Página 22
ES - Autorotación (sólo helicópteros) Esta función le permite activar el modo de autorotación y esco- ger los valores de la curva. Una vez activado, se ignora la curva de paso y se ciñe a los valores de la curva de autorotación.
Página 24
Pol. Ind. Oeste Calle Fortuna 30820 Alcantarilla Murcia - España Telf./Centralita +34968800008 mf@sitoran.com...