Publicidad

ES - Instrucciones de uso
ROCKRIDER E-ST900

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ROCKRIDER E-ST900

  • Página 1 ES - Instrucciones de uso ROCKRIDER E-ST900...
  • Página 3 Una bicicleta con asistencia eléctrica pesa más que una bicicleta tradicional (la ROCKRIDER e-ST900 en vacío pesa 21,9 kg en talla S, 22,1 kg en M, 22,2 kg en L y 22,3 kg en XL). Sin asistencia, puede ser más difícil pedalear.
  • Página 4 Buenas prácticas para disfrutar plenamente de su bicicleta eléctrica 1,0 - 1,8 bar < 3 bar 2. Alto riesgo de pinchazo si la rueda no está suficiente- 1. El rendimiento y comportamiento serán mejores con mente hinchada una presión de ruedas de entre 1,0 y 1,8 bares <...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ..............6 Características técnicas de la bicicleta con asistencia eléctrica ........6 Funcionamiento general de la asistencia ................6 PANTALLA Y ELEMENTOS DE CONTROL ........... 7 Descripción pantalla y función ................... 7 Navegación entre las pantallas ................... 8 Navegación pantallas de configuración ................
  • Página 6: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Características técnicas de la bicicleta con asistencia eléctrica Batería Asa y barrilete de bloqueo de la batería Unidad motorizada Pantalla de control Cable de la pantalla de control a la unidad motorizada Funcionamiento general de la asistencia La bicicleta eléctrica se puede utilizar con o sin asistencia accionando el botón de encendido y apagado o jugando con los modos 0-1-2-3-4.
  • Página 7: Pantalla Y Elementos De Control

    Este modo se activa y permanece activado cuando se mantiene pulsado el botón (excepto en modo 0). El modo se detiene tras soltar el botón. Iluminación: Visible, pero sin ningún interés porque la Rockrider e-ST900 no dispone de un sistema de iluminación. Una pulsación breve enciende el piloto. Una pulsación larga lo apaga. Se puede comprar un sistema de iluminación adaptado (no disponible en Décathlon) y conectarlo al...
  • Página 8: Navegación Entre Las Pantallas

    Navegación entre las pantallas Human power Residual range Tour distance Total distance Auto Light 39.6 Language Mount position Speed 19.7 km/h Max. Speed 44.5 km/h RESET RESET Human Power/Potencia del ciclista: Potencia de pedalada instantánea. Residual range/Autonomía restante: Kilómetros que se pueden recorrer con el modo activado y el nivel de carga restante. Tour distance/Distancia: Distancia recorrida.
  • Página 9: Navegación Pantallas De Configuración

    Auto-light/Luz automática: opción que gestiona automáticamente el encendido de las luces. Visible, pero sin ningún interés porque la Rockrider e-ST900 no dispone de un sistema de iluminación. Language/Idioma: Selección del idioma de los menús (alemán, inglés, francés, italiano, neerlandés, español).
  • Página 10: Motor

    MOTOR El motor «C» de la bicicleta con asistencia eléctrica es un motor sin escobillas con reducción mecánica, que permite disponer de un par elevado y menos resistencia (motor más silencioso). De este modo, el ruido del motor en funcionamiento nunca supera los 70 dB. La potencia del motor está limitada a un máximo de 250 W.
  • Página 11: Precaución De Uso

    Precaución de uso No exponer a temperaturas superiores a los 50 °C. Fuera de este intervalo, la autonomía puede verse afectada. +50° < +10°C +10°C / +50°C > +50°C Condiciones de almacenamiento: Debe almacenarse cargada en un lugar fresco (entre +10 °C y +25 °C), seco y protegido del sol.
  • Página 12 Los niños no deben jugar con la batería o manipular. No se debe sumergir. No se debe lavar con un limpiador de «alta presión». La batería y los demás componentes eléctricos están diseñados para resistir a la lluvia. La batería se puede cargar y descargar por completo hasta 500 veces sin que se vea mermada su eficiencia.
  • Página 13: Colocación Y Extracción De La Batería

    Colocación y extracción de la batería Instalación: Antes de introducir la batería en su emplazamiento, comprobar que el cerrojo esté abierto para no dificultar la colocación de la batería. Extracción: No se olvide de desbloquear la batería antes de retirarla de su emplazamiento.
  • Página 14: Carga De La Batería

    Carga de la batería Inicio de la carga: led en rojo. 6h00 Final de carga: LED verde. Led en rojo intermitente: problema durante la carga. Acuda al Servicio posventa. Mantenimiento y vida útil (condiciones de garantía) No almacenar la batería descargada (1 led azul intermitente). La descarga completa podría impedir su correcto funcionamiento.
  • Página 15: Autodiagnóstico De La Batería

    Autodiagnóstico de la batería 11% - 20% 21% - 40% 41% - 60% 61% - 80% 81% - 100% cargar la batería urgentemente <10% protección bajo tensión protección con temperaturas extremas protección cortocircuito Debes devolver la batería al SPV. otra protección LED apagado LED fijo LED intermitente...
  • Página 16: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Esta bicicleta está diseñada para un uso BTT. Esta bicicleta no es apropiada para: Descensos - Saltos acrobáticos - Freeride - Enduro (riesgo de accidentes y anulación de la garantía de la bicicleta ante el incumplimiento de esta condición) Si desmontas la rueda, asegúrate de que el sentido de rotación de ésta es el correcto.
  • Página 17: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Importante: el mantenimiento de los componentes eléctricos requiere la intervención de un especialista y no se podrá realizar en la tienda, sino en el taller Decathlon de la zona, pudiendo tardar varios días. Todas las operaciones de limpieza deben efectuarse con la batería instalada, pero con la bicicleta apagada! De esta forma, los sistemas de conexión de la batería quedarán protegidos del agua.
  • Página 18: Accesorios

    Prohibido: limpieza con un chorro de alta presión. Desaconsejado: limpiar con abundante agua. Recomendado: limpiar con una esponja húmeda. Si tiene alguna duda o necesita más información sobre la utilización, el mantenimiento o el ser- vicio posventa, consulte la página de asistencia técnica de Décathlon: www.supportdecathlon. com o acuda a una tienda Décathlon.
  • Página 19 42 / 43 Error o cortocircuito de motor Apagar y volver a encender la bicicleta. Dejar descansar el motor pedaleando con menor intensidad o Sobrecalentamiento del motor reduciendo el modo de asistencia. Error corregido durante el uso Apagar y volver a encender la bicicleta. Comprobar las conexiones del motor.
  • Página 20: Contenido De La Garantía Comercial De La Bicicleta Con Asistencia Eléctrica

    CONTENIDO DE LA GARANTÍA COMERCIAL DE LA BICICLETA CON ASISTENCIA ELÉCTRICA Guarda bien la factura, ya que es el justificante de compra. Bicicleta con garantía vitalicia en los componentes de la estructura (cuadro, potencia, manillar y tija del sillín) y de 2 años en las piezas de desgaste.
  • Página 21: Anexo 1: Par De Apriete De Los Componentes

    ANEXO 1: PAR DE APRIETE DE LOS COMPONENTES Componente Par de apriete Abrazadera de sillín 3 N.m +/- 0.5N.m Abrazadera de dirección Sin movimiento / Sin punto duro Horquilla/potencia 6 N.m +/- 1N.m Pantalla de control Ningún movimiento Manillar/potencia 7 N.m +/- 1N.m Sillín 8 N.m +2/ -0N.m Tornillo freno de disco...

Tabla de contenido