Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

es
Instrucciones de manejo Aqua-Purifica
tor G 7895 y el módulo de medición de
conductancia C
pt
Instruções de utilização Aqua-Purificator
G 7895 e módulo medidor de condutibi
lidade C
pl
Instrukcja u¿ytkowania Aqua-Purificator
G 7895 i modu³ pomiaru przewodnoœci C
M.-Nr. 06 044 281

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele professional G 7895

  • Página 1 Instrucciones de manejo Aqua-Purifica tor G 7895 y el módulo de medición de conductancia C Instruções de utilização Aqua-Purificator G 7895 e módulo medidor de condutibi lidade C Instrukcja u¿ytkowania Aqua-Purificator G 7895 i modu³ pomiaru przewodnoœci C M.-Nr. 06 044 281...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es - Indice es - Descripción del aparato ......... 3 es - Advertencias e indicaciones de seguridad .
  • Página 3: Es - Descripción Del Aparato

    es - Descripción del aparato a Tapa de la máquina d Cable de conexión (retirar en caso de montaje bajo en- e Manguera de "entrada" (azul) cimera) f Manguera "H O puro" (verde) b Listón tirador para abrir la puerta abatible c Indicador de conductancia...
  • Página 4 es - Descripción del aparato a Bombona de desalinización completa del agua b Conexión de "salida" c Conexión de "entrada"...
  • Página 5: Es - Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Seguridad técnica ratos. Estas instrucciones contienen Antes del emplazamiento, verifique advertencias importantes relativas al si el Aqua-Purificator G 7895 y el módu- emplazamiento, la seguridad, el uso lo de medición de conductancia y el mantenimiento de los aparatos. C presentan daños externos visibles.
  • Página 6 es - Advertencias e indicaciones de seguridad Un aparato dañado puede poner en Las piezas defectuosas han de sus- peligro su seguridad. Desconecte in- tituirse únicamente por piezas origina- mediatamente el aparato e informe al les de Miele. Sólo en caso de estas pie- Servicio Post-Venta Miele o a un técni- zas garantizamos el total cumplimiento co cualificado.
  • Página 7 es - Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado Para cumplir con la directriz de la Asociación Alemana de profesionales Observe las indicaciones de instala- de gas y agua (DVGW) debe instalarse ción de las instrucciones de manejo y en una tubería de agua potable según las instrucciones de instalación.
  • Página 8: Emplazamiento Adecuado

    es - Advertencias e indicaciones de seguridad Emplazamiento adecuado Reciclaje de los aparatos El Aqua-Purificator no deberá em- Por motivos de seguridad y de pro- plazarse en ambientes donde exista tección del medio ambiente, elimine peligro de explosión o de heladas. cualquier resto de resina o de agua te- niendo en cuenta las directrices de se- La instalación y el montaje del...
  • Página 9: Es - Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    es - Su contribución a la protección del medio ambiente Reciclaje del embalaje de Reciclaje de aparatos inservi- transporte bles El embalaje protege al aparato de da- Los aparatos eléctricos y electrónicos ños durante el transporte. Los materia- inservibles generalmente contienen les de embalaje han sido selecciona- materiales que siguen siendo útiles.
  • Página 10: Es - Definición Del Aparato

    - Definición del aparato El Aqua-Purificator G 7895 se puede Para poder llevar a cabo el llenado y utilizar con dos tipos de bombona de cambio de llenado de la bombona de desalinización completa de agua: desalinización completa de agua E 318 sin mayor esfuerzo, recomendamos ad- –...
  • Página 11: Es - Llenar La Bombona E 318 Con Resinas De Un Sólo Uso E 315

    es - Llenar la bombona E 318 con resinas de un sólo uso E 315 Abrir la tapa tensora Introducir las resinas ^ Coloque el embudo sobre la abertura ^ Desenrosque la tuerca de mariposa de llenado de la bombona. (sujetando la tapa para que no caiga dentro de la bombona).
  • Página 12: Es - Conectar La Bombona E 310 O E 318

    es - Conectar la bombona E 310 o E 318 ^ Abra la tapa frontal del Aqua-Purifi- cator. ^ Desenrosque las caperuzas protec- toras de los manguitos de la bombo- ^ Enrosque las mangueras, "entrada" (azul) en "entrada", "H O puro" (verde) en "salida". ^ Tienda las mangueras según se muestra en la figura.
  • Página 13: Es - Conectar El Aqua-Purificator

    es - Conectar el Aqua-Purificator ^ Conecte la manguera "H O puro" Purgar la bombona (verde) a la válvula magnética para agua destilada o a la manguera de entrada de agua destilada del apara- ^ Conecte la manguera de "entrada" (azul) a la válvula de cierre de agua fría del suministro de agua en el lu- gar de emplazamiento.
  • Página 14: Es - Indicador De Conductancia / Desmontar Y Tratar La Bombona

    es - Indicador de conductancia / Desmontar y tratar la bombona ^ Desenrosque las mangueras. El indicador de conductancia muestra la conductancia del agua completamente ^ Dé la vuelta a la bombona y deje salir desalinizada que se mide en ZS/cm (mi- el agua restante.
  • Página 15: Es - Módulo De Medición De Conductancia

    (No se debe instalar el aparato en el en el Aqua-Purificator G 7895 (véase: suelo o debajo de tomas de agua.) Indicador de conductancia / Desmontar ^ Conexión eléctrica e a través de la y tratar la bombona).
  • Página 16: Es - Conexión Eléctrica

    es - Conexión eléctrica Todos los trabajos que afecten a la instalación eléctrica, deberán lle- varse a cabo exclusivamente por un técnico autorizado. – ¡La instalación eléctrica deberá reali- zarse de acuerdo con la norma DIN VDE 0100! – Conexión a través de una base de enchufe según las normativas nacio- nales (la base de enchufe debe que- dar accesible tras la instalación del...
  • Página 17: Es - Certificado De Inspección

    - Certificado de inspección Inspección de aceptación del Aqua- – C - Inspección de las condiciones Purificator G 7895 de Miele con bom- del lugar de emplazamiento según TRB 004 § 9 párr. 1 bona de desalinización completa de agua E 318 en el momento de la pues- 1.
  • Página 18: Es - Servicio Post-Venta

    es - Servicio Post-Venta En caso de anomalías, diríjase su distribuidor Miele o el Servicio Post-Venta Miele. 902 398 398 ^ Indique al Servicio Post-Venta el modelo y el número del aparato. Encontrará ambos datos en la placa de características.
  • Página 19 pt - Índice pt - Descrição do aparelho ......... 20 pt - Medidas de segurança e precauções .
  • Página 20: Pt - Descrição Do Aparelho

    pt - Descrição do aparelho a Tampo da máquina d Cabo eléctrico (retirar se encastrar) e Mangueira "Entrada" (azul) b Pega para abrir a porta f Mangueira "H O pur" (verde) c Medidor de condutibilidade...
  • Página 21 pt - Descrição do aparelho a Depósito para resinas b Ligação "Saída" c Ligação "Entrada"...
  • Página 22: Pt - Medidas De Segurança E Precauções

    Antes de instalar o Aqua-Purificator portantes sobre instalação, seguran- G 7895 e o módulo medidor de condu- ça, utilização e manutenção do apa- tibilidade C verifique se o revestimento relho. Desta forma não só se prote- exterior apresenta algum dano visível.
  • Página 23 pt - Medidas de segurança e precauções Qualquer defeito no aparelho pode Peças com defeito só devem ser pôr a sua segurança em perigo. Neste substituídas por peças originais Miele. caso deve desactivar imediatamente o Só com estas peças é que o fabricante aparelho e contactar o serviço de as- garante o perfeito funcionamento e a sistência técnica Miele ou um técnico...
  • Página 24 pt - Medidas de segurança e precauções Utilização adequada Instalação adequada Leia as instruções de instalação in- O Aqua-Purificator não deve ser ins- dicadas no livro de instruções forneci- talada em locais onde exista perigo de do junto. explosão ou de gelar. A água existente na cuba não é...
  • Página 25 pt - Medidas de segurança e precauções Aparelho fora de serviço Por motivos de segurança e protec- ção do meio ambiente elimine todos os resíduos existentes no aparelho de acordo com as indicações de seguran- ça em vigor. Elimine ou danifique o fe- cho da porta para impedir que crianças se possam fechar dentro do aparelho.
  • Página 26: Pt - Protecção Do Meio Ambiente

    pt - Protecção do meio ambiente Embalagem de transporte Aparelhos em fim de vida útil A embalagem protege o aparelho de Aparelhos eléctricos e electrónicos danos que possam ocorrer durante o contem diversos materiais válidos. Mas transporte. A embalagem de protecção também contêm substâncias nocivas do aparelho durante o transporte é...
  • Página 27: Pt - Definição Do Aparelho

    - Definição do aparelho O Aqua-Purificator G 7895 pode funci- Para encher e despejar facilmente o onar com dois depósitos de resinas di- depósito E 318 com resinas substituíve- ferentes: is aconselhamos que adquira adicio- nalmente, como primeiro equipamento, –...
  • Página 28: Pt - Encher O Depósito E 318 Com Resinas Substituíveis E 315

    pt - Encher o depósito E 318 com resinas substituíveis E 315 Abrir o fixador da tampa Encher o reservatório com resinas ^ Coloque o funil na abertura do reser- ^ Desaperte a porca (segure bem na vatório. tampa, para que não caia para den- tro do depósito).
  • Página 29: Pt - Ligação Do Depósito E 310 Ou E 318

    pt - Ligação do depósito E 310 ou E 318 ^ Abra a porta do Aqua-Purificator. ^ Desaperte a capa de protecção dos canhões de ligação. ^ Aparafuse as mangueiras, "Entrada" (azul) em "Entrada", "H O pur" (verde) em "Saída". ^ Coloque as mangueiras como se vê...
  • Página 30: Pt - Ligar O Aqua-Purificator

    pt - Ligar o Aqua-Purificator ^ Ligar a mangueira "H O pur" (verde) Arejar o depósito à torneira de água-AD (destilada), ou à mangueira de entrada de água-AD da máquina. ^ Ligar a mangueira "Entrada" (azul) à torneira de entrada de água fria exis- tente.
  • Página 31: Pt - Indicador De Condutibilidade / Retirar O Depósito

    pt - Indicador de condutibilidade / Retirar o depósito No indicador pode ver a condutibilida- Retirar o depósito E 310 ou E 318 de da água desmineralizada e que é ^ Fechar a torneira de água fria. indicada em ZS/cm (Microsiemens por ^ Se existir, abrir a torneira de recolha centímetro).
  • Página 32: Pt - Modulo Medidor De Condutibilidade Da Água

    - Modulo medidor de condutibilidade da água O módulo medidor de condutibilidade da água tem a mesma função que o in- dicador de condutibilidade no Aqua-Purificator G 7895 (consulte: In- dicador de condutibilidade / Retirar o depósito A condutibilidade da água deve ser medida para garantir um controle de qualidade da água desmineralizada.
  • Página 33: Pt - Ligação Eléctrica

    pt - Ligação eléctrica Todos os trabalhos inerentes à instalação e ligação eléctrica só de- vem ser executados por técnicos especializados. – A instalação eléctrica deve estar de acordo com a norma DIN VDE 0100. – A ligação deve ser efectuada através de uma tomada, de acordo com as normas existentes (a tomada deve estar instalada em local de acesso fá-...
  • Página 34: Pt - Certificado De Inspecção

    1. O recipiente de pressão está instala- mão sobre recipientes de pressão do dentro do Aqua-Purificator G7895 23.00 art. 9, parág. 3 de 27.2.1980). 2. O Aqua-Purificator Miele G 7895 está istalado de forma que tem acesso pela frente. – A - Inspecção da documentação No local da instalação encontra-se dis-...
  • Página 35: Pt - Serviço Técnico

    pt - Serviço técnico Em caso de avaria contacte – o revendedor Miele ou – os serviços de assistência técnica Miele. ^ Indique o modelo e o número do aparelho. Estas duas indicações encontram-se na placa de características.
  • Página 36 pl - Spis treœci pl - Opis urz¹dzenia ..........37 pl - Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze¿enia.
  • Página 37: Pl - Opis Urz¹Dzenia

    pl - Opis urz¹dzenia d Przewód przy³¹czeniowy a Pokrywa (zdj¹æ do zabudowy pod blatem ro- e W¹¿ "wejœciowy" (niebieski) boczym) f W¹¿ "czyste H O" (zielony) b Uchwyt do otwierania drzwi uchyl- nych c WskaŸnik przewodnoœci...
  • Página 38 pl - Opis urz¹dzenia a Nabój do demineralizacji wody b Przy³¹cze "wyjœciowe" c Przy³¹cze "wejœciowe"...
  • Página 39: Pl - Wskazówki Bezpieczeñstwa I Ostrze¿Enia

    - Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze¿enia Osoby, które ze wzglêdu na swoje Aqua-Purificator G 7895 i modu³ po- upoœledzenie fizyczne lub umys³owe miaru przewodnoœci C spe³niaj¹ wy- czy te¿ brak doœwiadczenia lub niewie- magania obowi¹zuj¹cych przepisów dzê nie s¹ w stanie bezpiecznie obs³u- bezpieczeñstwa.
  • Página 40 pl - Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze¿enia Uszkodzone urz¹dzenie mo¿e sta- Uszkodzone podzespo³y mog¹ zo- nowiæ zagro¿enie. Natychmiast wy³¹- staæ wymienione wy³¹cznie na oryginal- czyæ urz¹dzenie i poinformowaæ o tym ne czêœci zamienne firmy Miele. Tylko w serwis Miele, autoryzowanego przed- przypadku takich czêœci producent stawiciela firmy Miele lub innego, odpo- mo¿e zagwarantowaæ...
  • Página 41 pl - Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze¿enia Prawid³owe u¿ytkowanie Prawid³owe ustawienie Przestrzegaæ wskazówek instalacyj- Aqua-Purificator nie mo¿e zostaæ nych zawartych w instrukcji u¿ytkowa- ustawiony w miejscach zagro¿onych nia i instalacji. eksplozj¹ i wyst¹pieniem ujemnej tem- peratury. Woda w urz¹dzeniu nie nadaje siê do picia! Zabudowa oraz monta¿...
  • Página 42 pl - Wskazówki bezpieczeñstwa i ostrze¿enia Dzieci w pobli¿u urz¹dzenia Utylizacja urz¹dzenia Proszê nadzorowaæ dzieci, znaj- Ze wzglêdów bezpieczeñstwa i duj¹ce siê w pobli¿u urz¹dzenia. Nigdy ochrony œrodowiska naturalnego nie pozwalaæ dzieciom na zabawy wszystkie pozosta³oœci ¿ywicy i wody urz¹dzeniem. nale¿y utylizowaæ...
  • Página 43: Pl - Ochrona Œrodowiska Naturalnego

    pl - Ochrona œrodowiska naturalnego Utylizacja materia³ów opako- Utylizacja starego urz¹dzenia waniowych To urz¹dzenie, zgodnie z Dyrektyw¹ Europejsk¹ 2002/96/WE oraz polsk¹ Opakowanie chroni urz¹dzenie przed Ustaw¹ o zu¿ytym sprzêcie elektrycz- uszkodzeniami podczas transportu. nym i elektronicznym, jest oznaczone Materia³y, z których wykonano opako- symbolem przekreœlonego kontenera wanie zosta³y specjalnie dobrane pod na odpady.
  • Página 44: Pl - Definicja Urz¹Dzenia

    - Definicja urz¹dzenia Aqua-Purificator G 7895 mo¿e byæ Aby by³o ³atwiej nape³niaæ nabój E 318, u¿ywane z dwoma ró¿nymi nabojami zaleca siê jednorazowe dokupienie do niego dodatkowo "Oryginalnego zesta- do demineralizacji wody: wu firmy Miele do wymiany ¿ywicy – Nabój do demineralizacji wody E 316", sk³adaj¹cego siê...
  • Página 45: Pl - Nape³Nianie Naboju E 318 ¿Ywic¹ Jednorazow¹ E 315

    pl - Nape³nianie naboju E 318 ¿ywic¹ jednorazow¹ E 315 Otwieranie pokrywy Nape³nianie ¿ywicy ^ W³o¿yæ lejek do otworu nape³niania ^ Odkrêciæ nakrêtkê motylkow¹ (nale¿y naboju. trzymaæ pokrywê, aby nie wpad³a do naboju). ^ Odci¹æ rogi obydwu opakowañ z ¿y- ^ Zdj¹æ...
  • Página 46: Pl - Pod³¹Czanie Naboju E 310 Lub E 318

    pl - Pod³¹czanie naboju E 310 lub E 318 ^ Otworzyæ przedni¹ klapê urz¹dzenia do oczyszczania wody. ^ Odkrêciæ pokrywê ochronn¹ króæców przy³¹czeniowych naboju. ^ Przykrêciæ wê¿e, "Wejœciowy" (niebieski) do "Wejœcia", "Czyste H O" (zielony) do "Wyjœcia". ^ U³o¿yæ wê¿e tak jak to przedstawiono na ilustrcji.
  • Página 47: Pl - Pod³¹Czanie Aqua-Purificatora

    pl - Pod³¹czanie Aqua-Purificatora ^ W¹¿ "Czyste H O" (zielony) Odpowietrzanie naboju przy³¹czyæ do zaworu magnetyczne- go wody odmineralizowanej, ew. wê¿a dop³ywowego wody odminerali- zowanej automatu. ^ W¹¿ "Wejœcie" (niebieski) przy³¹czyæ do zaworu odcinaj¹cego zimnej wody. Patrz równie¿ za³¹czona instrukcja instalacji! Wa¿ne Ciœnienie wody (hydrauliczne) musi...
  • Página 48: Pl - Wskaÿnik Przewodnoœci / Demonta¿ I Regeneracja Naboju

    pl - WskaŸnik przewodnoœci / Demonta¿ i regeneracja naboju WskaŸnik przewodnoœci pokazuje prze- Wysy³anie naboju E 310 (z ¿ywic¹ wodnoœæ odmineralizowanej wody, mie- podlegaj¹c¹ regeneracji) rzon¹ w ZS/cm (microsiemens na centy- ^ Przykrêciæ pokrywê ochronn¹ z two- metr). Dziêki temu mo¿liwa jest kontrola rzywa sztucznego do króæców "Wyjœ- jakoœci odmineralizowanej wody.
  • Página 49: Pl - Modu³ Pomiaru Przewodnoœci

    - Modu³ pomiaru przewodnoœci Modu³ pomiaru przewodnoœci spe³nia tê sam¹ funkcjê, co wbudowany wskaŸnik przewodnoœci w Aqua-Purificator G 7895 (patrz: WskaŸnik przewodnoœci / Demonta¿ i regeneracja naboju). Mierzona jest przewodnoœæ wody, co umo¿liwia kontrolê jakoœci wody odmi- neralizowanej. ^ Pod³¹czenie modu³u pomiaru prze- wodnoœci nastêpuje zawsze za nabo-...
  • Página 50: Pl - Przy³¹Cze Elektryczne

    pl - Przy³¹cze elektryczne Wszelkie prace zwi¹zane z pod³¹czeniem elektrycznym musz¹ byæ wykonywane wy³¹cznie przez uprawnionego elektryka. ^ Instalacja elektryczna musi byæ wyko- nana zgodnie z obowi¹zuj¹cymi nor- mami (DIN VDE 0100)! ^ Przy³¹czenie poprzez gniazdko elek- tryczne zgodnie z krajowymi przepi- sami (po zainstalowaniu urz¹dzenia gniazdko musi byæ...
  • Página 51: Pl - Serwis

    pl - Serwis W razie wyst¹pienia usterek proszê po- wiadomiæ – sprzedawcê urz¹dzenia lub – serwis firmy Miele (produkty profesjo- nalne) pod numerem telefonu: (0)22 54 54 350 ^ W serwisie nale¿y podaæ nazwê mo- delu oraz numer fabryczny urz¹dze- nia.
  • Página 52 Änderungen vorbehalten/2208 M.-Nr. 06 044 281 / 00...

Tabla de contenido